宋雨馨
(廣西師范大學(xué)文學(xué)院,廣西桂林 541006)
王實(shí)甫生于大都,是被人熟知的元代著名戲曲作家。年輕時(shí)蹇于仕宦生涯,后流連于教坊、勾欄,熟諳官妓生活,創(chuàng)作了諸多兒女風(fēng)情戲,在散曲方面也有著很高的造詣。如《十二月過(guò)堯民歌·別情》,造語(yǔ)旖旎婉轉(zhuǎn),運(yùn)用“水粼粼”、“綿滾滾”、“臉醺醺”多處疊字,突出表現(xiàn)了主人公愁眉不展,整人以淚洗面懷念遠(yuǎn)人的相思摯情。在明清曲論家的眼中,元代劇作家成就最為突出者有此六人:關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖、白樸、王實(shí)甫和喬吉。1927年,鄭振鐸提出了“元曲六大家”之說(shuō)。王實(shí)甫實(shí)際年齡小于關(guān)、鄭、白、馬四位作家,但仍然能與其他四人相衡,其戲曲創(chuàng)作才華可見(jiàn)一斑。
元末明初時(shí)賈仲明的《凌波仙》吊曲用“作詞章,風(fēng)韻美,士林中等輩伏低;新雜劇,舊傳奇,西廂記,天下奪魁”的評(píng)價(jià)一語(yǔ)點(diǎn)出了王實(shí)甫戲劇作品的突出表現(xiàn),即辭章風(fēng)韻美。若將王實(shí)甫的作品擬作戲曲史上光輝璀璨的明珠,其戲曲語(yǔ)言就是明珠所散發(fā)的熠熠光輝,與明珠相得益彰,其所獲得的偉大成就與他的戲劇語(yǔ)言特色是不可分割而談的。
元代根據(jù)元曲的藝術(shù)風(fēng)格,設(shè)立了兩大流派,一曰“本色派”,顧名思義,言語(yǔ)平鋪直敘,淺白本色。二曰“文采派”,注重詞章風(fēng)韻,文采華美旖旎。王實(shí)甫就是此派的代表作家。王驥德曾在《曲律·論家數(shù)》中這樣說(shuō):“自《香囊記》以儒門(mén)腳手為之,逐濫觴而文詞家方為一體?!倍箨绊岬剑骸扒忻遥行屑?。曰名家者,出入樂(lè)府,淹通閎博之士,皆?xún)?yōu)為之?!?/p>
王實(shí)甫有深厚的詩(shī)詞底蘊(yùn)基礎(chǔ),在戲劇中可謂信手拈來(lái),但他并沒(méi)有生搬硬套式的將前人詩(shī)詞放在作品中,而是在心中有了大框架以后,對(duì)照著人物個(gè)性和場(chǎng)景需要,將唐詩(shī)宋詞巧妙的嵌入文中,有如行云流水,活而不泛。在《四丞相高會(huì)麗春堂》第一折中,正末唱道,“翠袖殷勤捧玉鐘…。拚卻醉顏紅”這句唱詞便是化用了晏幾道那首令大眾熟知的《鷓鴣天》。老丞相當(dāng)年功名顯赫、錦團(tuán)簇繞的畫(huà)面盈盈展開(kāi),王實(shí)甫對(duì)經(jīng)典原詞的化用不僅不讓人覺(jué)得突兀,反而與場(chǎng)景融合,突出鮮明地襯托出高會(huì)時(shí)的盛景,顯得典雅厚重,婉轉(zhuǎn)含蓄。考慮到劇本主題大多是兒女風(fēng)情,所以王實(shí)甫在選詞的時(shí)候優(yōu)先選擇北宋詞人的作品,使得語(yǔ)言融合了北宋詞的韻律美和典雅美,措詞也進(jìn)行了精加工,施采靡麗,家常語(yǔ)熔煉得清新整飭?!秴蚊烧L(fēng)雪破窯記》中,寇準(zhǔn)和呂蒙正的身份是兩個(gè)“滿(mǎn)腹文章”卻“一貧如洗”的窮秀才,故兩人的唱詞頗有文士氣,[油葫蘆]一曲中“姜太公知遇周文王”的典故更是信手拈來(lái)。顯得整部戲劇如懷珠抱玉,而底蘊(yùn)非常。
正所謂“賦到滄桑句便工”,王實(shí)甫的創(chuàng)作是自身的才華融合了對(duì)社會(huì)生活、前人經(jīng)典作品的理解和再創(chuàng)造,絕非空穴來(lái)風(fēng)、憑空亂造。雖則言辭旖旎,風(fēng)韻優(yōu)美,卻未曾脫離現(xiàn)實(shí)。
戲劇作為一種人們茶余飯后的娛樂(lè)方式,樂(lè)于被大眾所接受。所以在戲曲中,不僅需要風(fēng)韻華美的文辭,也需要有俚曲俗語(yǔ)、有能突出表演功效的“當(dāng)行本色”——即語(yǔ)言明白曉暢,為觀眾所理解,沒(méi)有晦澀拗口之句。徐復(fù)祚在《曲論》中說(shuō)王實(shí)甫:“字字當(dāng)行,言言本色,為南北之冠”。戲劇不是一個(gè)人的抒情詩(shī),講究多方的配合以突出戲劇性。王實(shí)甫增添了如“怎地”“忽地”這樣平白淺露的口語(yǔ)方言。豪放熱烈中不失含蓄內(nèi)斂,華美辭藻中情感意義也合乎分寸,給予了劇中人物足夠的展示機(jī)會(huì),使角色們能夠“得其本言而事肖其本色”,實(shí)屬難得。在《呂蒙正風(fēng)雪破窯記》里面,劉員外的語(yǔ)言平直淺白,多是民間趣罵嬉鬧之語(yǔ),卻無(wú)處不體現(xiàn)了劉員外嫌貧愛(ài)富的尖酸性格。而《西廂記》中,紅娘是一個(gè)沒(méi)讀過(guò)什么書(shū)但性格潑辣的隨侍丫頭,所以唱詞和賓白都顯得樸實(shí)直接,在《長(zhǎng)亭送別》一章中,紅娘的語(yǔ)言顯得平易近人,與小姐的唱詞形成了明顯的對(duì)比。紅娘說(shuō)道“姐姐不曾吃早飯,飲一口兒湯水”,完全是發(fā)自?xún)?nèi)心的自然流露之語(yǔ)。最富有表演性的唱詞莫過(guò)于第四本第三折的《叨叨令》。作者用了一連串的疊詞“煎煎熬熬”、“嬌嬌滴滴”、“昏昏沉沉”,平實(shí)質(zhì)樸的口語(yǔ)讓整段唱白顯得鏗鏘流轉(zhuǎn),跌宕有致;既如無(wú)心之語(yǔ),又仿佛有意之詞。淺直的口語(yǔ)經(jīng)過(guò)王實(shí)甫的潤(rùn)色,也具有了豐富的情致和美的韻味,和諧的音律,大大的加深了作品的戲劇性,更容易被下層人民所接受。
王實(shí)甫的語(yǔ)言融合了莊嚴(yán)與幽默、文采與本色,同時(shí)可以結(jié)合每個(gè)人的個(gè)性特點(diǎn)賦予其生命,使每個(gè)人的語(yǔ)言和唱詞鮮活靈動(dòng),躍然紙上,避免了“千人一面”的弊端。比如,《西廂記》里紅娘是小姐身邊的丫環(huán),卻出其不意地“以子之矛攻子之盾”,提出了老夫人“治家不嚴(yán)”、“辱沒(méi)相國(guó)家譜”之罪,體現(xiàn)了紅娘活潑的個(gè)性,語(yǔ)言脫口而出卻不逾矩、率真卻不放肆。同是底層人民,紅娘與趙盼兒相比,后者語(yǔ)言直接伶俐,如“那廝愛(ài)女娘的心,見(jiàn)的便似驢共狗”,顯出了其爽朗潑辣的性格特點(diǎn)。讀書(shū)人的語(yǔ)言則文采爛然:如張君瑞普救寺逢著崔鶯鶯,一曲[賺煞]如是寫(xiě)道:“怎當(dāng)他臨去秋波那一轉(zhuǎn)。便是鐵石人也意惹情牽?!焙靡粋€(gè)“臨去秋波那一轉(zhuǎn)”,使得張君瑞對(duì)崔鶯鶯“意惹情牽”,幾句話(huà)婉婉道來(lái),不同于突起色心的地痞流氓或久經(jīng)情場(chǎng)的花花公子,這里呈現(xiàn)的全然是一個(gè)初入愛(ài)河的單純書(shū)生形象。士大夫的語(yǔ)言典雅凝重:《四丞相高會(huì)麗春堂》中的老丞相,因得罪了皇上被貶于濟(jì)南府,賦閑歇馬家中,倒是落得空閑——“閑對(duì)著綠樹(shù)青山,消遣我煩心倦目”老丞相以范蠡自比,倒是一種莊子式的“無(wú)路可走”中的開(kāi)濟(jì)。褪去兒女風(fēng)情戲中的情深意慨,老丞相的語(yǔ)言一洗浮華,顯現(xiàn)出山林本色與疲于應(yīng)對(duì)禮法、人情的自適自得。同是小姐身份,劉月娥和崔鶯鶯的語(yǔ)言也有所不同。前者“您孩兒受的苦,好共歹我嫁他”透露出劉月娥剛烈堅(jiān)毅的性格,而崔鶯鶯“此一行得官不得官及早便回來(lái)”的語(yǔ)言便顯得活潑稚氣,更具小女兒天真。
《西廂記》中塑造的人物富有個(gè)性色彩,且與元稹《會(huì)真記》、“董西廂”大相徑庭,在原有的基礎(chǔ)上加以再創(chuàng)造和潤(rùn)色。紅娘機(jī)智靈巧的品格由生動(dòng)的語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái),與老夫人爭(zhēng)論其犯下的三大過(guò)錯(cuò)時(shí)更體現(xiàn)了其的伶牙俐齒。而通過(guò)張生的“錯(cuò)解詩(shī)”“月夜跳墻”等細(xì)節(jié)描寫(xiě),更是將一個(gè)“赤誠(chéng)種”張生刻畫(huà)得栩栩如生。這就是王實(shí)甫語(yǔ)言魅力的具體所在。
元朝給國(guó)人劃分了四個(gè)等級(jí),第一等是蒙古人;其次是:色目人、漢人;等級(jí)最低的便是南宋王朝統(tǒng)治下的大部分漢族人民,而大部分文人都屬于后幾等人。朝廷近80年不開(kāi)科舉制度,讓夢(mèng)想通過(guò)十年寒窗苦讀來(lái)一展抱負(fù)的文人產(chǎn)生了深深的幻滅感。圣賢書(shū)和典雅的詩(shī)文辭賦已經(jīng)無(wú)法讓士人步入原來(lái)的軌道,信仰面臨著極度的缺失。于是士人們開(kāi)始深入民間,寄心于戲曲,或針砭時(shí)弊,或寓意寄托,或樂(lè)生哀死。希望通過(guò)這樣一種方式來(lái)找回生活的意義,以達(dá)到身心共振的和諧。于是在這樣的趨勢(shì)下,文化對(duì)社會(huì)起著反作用,雅文化逐漸向俗文化轉(zhuǎn)變,對(duì)于戲劇人們逐漸由演出消費(fèi)變成了娛樂(lè)消費(fèi)需求。
作為這樣一個(gè)時(shí)代的文人,王實(shí)甫也有著獨(dú)特的生活土壤。他長(zhǎng)久地流連于勾欄巷坊,能走近市井人民的內(nèi)心,深刻的理解人們需要什么樣的戲劇曲文。他挖掘出兒女風(fēng)情背后細(xì)膩的愛(ài)情心理,抒寫(xiě)百姓的生存之不易。也因?yàn)檫@樣得天獨(dú)厚的條件,他的文字才能具有張力,在這樣一個(gè)文人不得已施展抱負(fù)的年代被底層百姓所推崇,極大的滿(mǎn)足了市民對(duì)娛樂(lè)的消費(fèi)需求。
元朝的等級(jí)制度鮮明,文人儒士是被“邊緣化”的群體,他們不受重視、默默無(wú)聞。元朝的統(tǒng)一也是民族大融合的發(fā)展,但盡管如此,王實(shí)甫根據(jù)讀書(shū)入仕以來(lái)的經(jīng)歷和所感所想,在戲劇創(chuàng)作中仍然延續(xù)了傳統(tǒng)的才子佳人情節(jié)、落魄書(shū)生形象,不僅提高了筆下文人的身份地位,又使得士人希望在社會(huì)生活中得到重視的心態(tài)得到了滿(mǎn)足。元雜劇中的民族特色亦是中華民族文化多元化的生動(dòng)體現(xiàn)。在《麗春堂》的第二折中的“掌一統(tǒng)錦華夷”體現(xiàn)了漢族民少數(shù)民族相融匯的盛況,各地讀書(shū)人悉數(shù)登場(chǎng),更是將戲劇場(chǎng)臺(tái)變?yōu)榱宋娜顺巡诺拇笪枧_(tái)。戲劇給了地位低下的文人們充分的展現(xiàn)機(jī)會(huì),他們也希望能通過(guò)創(chuàng)作戲劇排解自己無(wú)法一展抱負(fù)的落寞之感,而王實(shí)甫清新明朗的戲劇語(yǔ)言宛如打開(kāi)了新世界的大門(mén),給了未能得志的文人以廣闊的平臺(tái)。
元雜劇是在金院本和諸宮調(diào)的基礎(chǔ)上,又將其他的藝術(shù)表演形式融合而形成的富有整體性的戲劇樣式,有著深厚的市民基礎(chǔ)。因此,在刻畫(huà)描摹人物的時(shí)候,劇作家十分注意人物個(gè)性的立體化和豐富化。王實(shí)甫的戲劇人物個(gè)性化表現(xiàn)為:不同的角色語(yǔ)言性格不盡相同,身份相同的角色也因各自的個(gè)性的差異語(yǔ)言亦有所區(qū)分,這與戲劇類(lèi)型化的人物模式大相徑庭,筆下的人物各有其獨(dú)特風(fēng)貌。在兒女風(fēng)情戲中,丫環(huán)紅娘的語(yǔ)言要符合其接受文化層次低、讀書(shū)少的特點(diǎn),力求“直白、活潑、童真”。小姐的身份地位高貴,又受過(guò)良好的知識(shí)文化熏陶,所以崔鶯鶯的語(yǔ)言顯得雅致清新,與紅娘等人明顯區(qū)分開(kāi)來(lái):“雖然眼底人千里,且盡生前酒一杯”。為了塑造豐富鮮明的人物形象,王實(shí)甫在創(chuàng)作劇本中并沒(méi)有一味的遵循底層人民的愛(ài)好完全使用俚俗的語(yǔ)言,他仍然大力規(guī)范辭藻以使戲劇保持其藝術(shù)特性?!墩龑m·端正好》中“曉來(lái)誰(shuí)惹霜林醉?總是離人淚”就幾乎是完全化用了北宋范仲淹的《蘇幕遮》,卻運(yùn)用得清新自然,毫無(wú)矯飾,恰到好處的塑造了崔張二人離別時(shí)的悲傷氣氛,突顯了男女主人公癡情赤誠(chéng)的性格特點(diǎn)。
歷來(lái)學(xué)界對(duì)王實(shí)甫的評(píng)價(jià)褒貶不一,比如劉純斌認(rèn)為其作品“出格違制、依傍改寫(xiě)”、甚至“導(dǎo)淫縱欲”,王驥德比較關(guān)漢卿與王實(shí)甫時(shí)認(rèn)為“王實(shí)甫主要是憑借描寫(xiě),而描寫(xiě)僅僅是繪出作品的外貌,并沒(méi)有像關(guān)漢卿一樣?!保ㄍ躞K德校注《西廂記·自序》)但盡管如此,對(duì)于王實(shí)甫的戲劇作品,后人還是多以學(xué)習(xí)和模仿為主。
王實(shí)甫的作品對(duì)后世文學(xué)產(chǎn)生的最深遠(yuǎn)的影響應(yīng)當(dāng)是才子佳人作品。繼《西廂記》之后,崔張二人自由追求愛(ài)情的故事給了后世愛(ài)情題材作品巨大靈感,后人在《西廂記》的基礎(chǔ)上進(jìn)行了一系列的續(xù)寫(xiě)與仿寫(xiě),在明清更是形成了西廂翻改熱潮,作品之多,數(shù)不勝數(shù)。戲劇如查繼佐的《續(xù)西廂》、小說(shuō)如黃粹吾《續(xù)西廂升仙記》、研雪子《翻西廂》傳奇等,大多延續(xù)了才子佳人的團(tuán)圓美夢(mèng)。眾多兒女風(fēng)情戲劇小說(shuō)在情節(jié)設(shè)置、人物形象和語(yǔ)言運(yùn)用中也展現(xiàn)出了對(duì)王實(shí)甫作品的借鑒。如白樸的《東墻記》,或元朝石子章的《竹塢聽(tīng)琴》等。戲劇作品以明代高濂的《玉簪記》為代表,講究文采,不僅學(xué)習(xí)了王實(shí)甫對(duì)詞語(yǔ)的雕琢,在語(yǔ)言的表達(dá)方式、修飾技巧上也有所發(fā)展和創(chuàng)新,如《朝元歌》:“明月照孤館,淚落知多少”與《西廂記》中的名句:“隔墻花影動(dòng),疑是玉人來(lái)”有著幾近相似的意境,文采繽紛,美的意境與詩(shī)句相交融合。
《西廂記》隨著《紅樓夢(mèng)》的問(wèn)世愈加被后人熟知,尤其是寶黛共讀《西廂》一回,更是為這部戲劇作品增添了不少傳奇色彩?!都t樓夢(mèng)》作為一部古典名著,對(duì)《西廂記》曲文的借用和化用可謂數(shù)不勝數(shù)。在23回中寶玉所讀到的“落紅成陣”追溯來(lái)源便可以知道,這是化用了《西廂記》中的“落紅成陣,風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)正愁人”一句。從主角的性格的類(lèi)同到所處環(huán)境的描寫(xiě)刻畫(huà),以及進(jìn)退維艱的愛(ài)情心理之兩難選擇,無(wú)不烙上《西廂記》的印記。《紅樓夢(mèng)》著筆愛(ài)情含蓄慰藉處,亦由《西廂》語(yǔ)言婉約凝練中擷取精華而來(lái)。雖然明清對(duì)《西廂記》的學(xué)習(xí)與模仿的風(fēng)格不一,各具優(yōu)劣,但這些作品對(duì)王實(shí)甫戲劇語(yǔ)言的借鑒也幾乎俯拾可見(jiàn)。
唱盡待月西廂的鶼鰈情深,嘆罷風(fēng)雪破窯的千古忠貞,看了麗春堂舞畢的風(fēng)云際會(huì),“千古絕技”之稱(chēng)號(hào)王實(shí)甫當(dāng)之無(wú)愧??偟恼f(shuō)來(lái),文采與本色相輔相成,藻艷與白描兼?zhèn)涞奶攸c(diǎn)令王實(shí)甫的創(chuàng)作煥然生姿,越發(fā)顯得光彩奪目起來(lái)。王實(shí)甫將生命力灌輸在作品之中,筆底生塵,絢爛奪目的語(yǔ)言里面飽含著對(duì)世道超越平常視角的獨(dú)特理解?!巴鯇?shí)甫詞如花間美人?!敝鞕?quán)的評(píng)價(jià)不可不說(shuō)視角獨(dú)到。王國(guó)維認(rèn)為“一代有一代之文學(xué)”,元代戲曲反映在王實(shí)甫的作品里就是這樣一份對(duì)語(yǔ)言和戲劇情節(jié)的把握,雅俗諧趣,剛?cè)岵?jì),可謂一代大家。