仝艷艷
[摘要]在文化認(rèn)知方面,中日間存在著一定的相似之處,又存在著巨大的差異。本課題以日語教學(xué)中自文化認(rèn)知的構(gòu)建為中心,探討如何通過自文化認(rèn)知的構(gòu)建,來正確地體會和理解中日文化認(rèn)知的差異和沖突,并結(jié)合實(shí)際教學(xué)現(xiàn)狀,為教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容、課程設(shè)置以及教材的編寫、評價(jià)提出較為實(shí)用的革新舉措。
[關(guān)鍵詞]自文化認(rèn)知 二元文化兼容 跨文化交際
中國和日本,無論是在語言上還是在文化上,其密切程度,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于與其它語言、文化的關(guān)系。因此,在文化認(rèn)知方面,中日間存在著一定的相似之處,又存在著巨大的差異。鑒于此,首先使用文獻(xiàn)法搜集相關(guān)現(xiàn)行資料,評述自文化認(rèn)知和跨文化交際的理論構(gòu)建,明確自文化認(rèn)知的重要性,明確學(xué)生自文化認(rèn)知的教學(xué)原則。其次,采取調(diào)查法和分析法,考察學(xué)生自文化認(rèn)知的現(xiàn)狀,指出現(xiàn)行教學(xué)現(xiàn)狀中的不足之處。最后,本文基于以上研究,從教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容、課程設(shè)置、教材編集這四個(gè)方面來分析出日語教學(xué)中自文化認(rèn)知構(gòu)建的有效方法。
一、跨文化交際與自文化認(rèn)知的理論認(rèn)知
根據(jù)交際化外語教學(xué)原理,外語教學(xué)的理想目標(biāo)是讓學(xué)生使用所學(xué)的目的語文化,以符合對方文化習(xí)慣的方式進(jìn)行得體的交流,順利完成跨文化交際??缥幕庾R的培養(yǎng),從本質(zhì)上來說,是幫助學(xué)生樹立對正確且科學(xué)的文化認(rèn)知觀。
二、自文化認(rèn)知構(gòu)建的教學(xué)原則
(一)自文化與異文化“二元文化認(rèn)知兼容”原則
跨文化交際、交流是雙方的,構(gòu)成互動關(guān)系。在外語教學(xué)的中的文化教學(xué)應(yīng)強(qiáng)調(diào)雙向文化(即自文化和異文化)互相作用,應(yīng)正確處理異文化和自文化的關(guān)系。
(二)循序漸進(jìn)性原則
據(jù)認(rèn)知教學(xué)法的理論可知,影響外語學(xué)習(xí)有三個(gè)重要因素:①學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的認(rèn)知結(jié)構(gòu);②學(xué)習(xí)者新知識的接受程度與現(xiàn)有認(rèn)知結(jié)構(gòu)的關(guān)系;③學(xué)習(xí)者是否有意識將語言學(xué)習(xí)與文化認(rèn)知結(jié)構(gòu)聯(lián)系起來。這一理論就要求外語教師要根據(jù)學(xué)生的語言水平以及現(xiàn)有的文化認(rèn)知結(jié)構(gòu),循序漸進(jìn)地引導(dǎo)學(xué)生逐步完善其文化認(rèn)知模式。
三、問題調(diào)查
通過調(diào)查得出:在實(shí)際日語教學(xué)中,中國文化導(dǎo)入與講解在教學(xué)課堂不被重視。另一方面,學(xué)生對“日語教學(xué)中學(xué)習(xí)中國文化,強(qiáng)化自文化認(rèn)知構(gòu)建”這個(gè)觀點(diǎn)還是持積極態(tài)度。
四、自文化認(rèn)知構(gòu)建的具體對策
結(jié)合實(shí)際教學(xué)現(xiàn)狀,關(guān)于日語教學(xué)中自文化認(rèn)知構(gòu)建對策,主要從改革教學(xué)方法,優(yōu)化日語教學(xué)內(nèi)容,調(diào)整課程設(shè)置,完善日語教材內(nèi)容這四個(gè)大的方面來進(jìn)行。具體如下:
(一)改革教學(xué)方法,注重自文化與異文化的對比
筆者也參考上述觀點(diǎn),在日語教學(xué)中,可采用自文化與異文化對比的方法來強(qiáng)化自文化認(rèn)知的構(gòu)建。具體的對比策略,從以下四個(gè)方面來進(jìn)行:
(1)“注重教材中中日文化背景的介紹”的對比策略。在交際化外語教學(xué)中,與課文相關(guān)的文化背景知識的介紹則是必不可少的重要環(huán)節(jié)。日本文化深受隋唐時(shí)期中國文化的影響,中日兩國文化之間密切相連。根據(jù)教材內(nèi)容,適當(dāng)?shù)亟榻B相關(guān)的文化背景內(nèi)容,再與中國文化進(jìn)行對比,這樣不僅利于學(xué)生吸收課堂內(nèi)容,豐富課堂趣味,也可以促進(jìn)學(xué)生對日本文化的興趣和深層次理解,同時(shí)也豐富了自文化的認(rèn)知。
(2)“注重中日諺語、俗語、慣用語等文化背景講解”的對比策略。俗語、諺語、慣用語等表達(dá)方最清楚地反映了不同民族的文化特征與思維方式。因此,在講解日語中的諺語、俗語時(shí),除了講解對應(yīng)的中文的譯法外,也可對產(chǎn)生的文化背景展開對比。
(3)“深層次挖掘中日語言現(xiàn)象的語用功能及文化內(nèi)涵”對比策略。語言與文化是統(tǒng)一的,兩者相互依存。中日不同的認(rèn)知方式與背后所蘊(yùn)含的文化特征有密切的關(guān)系,并反映到兩國語言中。
(4)“嘗試多媒體教學(xué),創(chuàng)設(shè)中日文化語境”對比策略。嘗試多媒體教學(xué)、實(shí)現(xiàn)教學(xué)方式的多樣化,是最近高校教學(xué)改革的一個(gè)方向?;诮虒W(xué)內(nèi)容,教師可以充分地利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段和大眾傳媒工具,可以使學(xué)習(xí)者置身于“虛擬的真實(shí)”外語環(huán)境中,取得“身臨其境”的效果。比如制作具有中日文化特色的多媒體課件,適當(dāng)?shù)胤庞持腥战?jīng)典影視作品等來介紹日本國家的社會現(xiàn)狀、傳統(tǒng)文化、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等,讓學(xué)生更直觀地感受中國和日本文化,使學(xué)生能身臨其境地體會中日文化的細(xì)微不同之處。
(二)優(yōu)化日語教學(xué)內(nèi)容,增加“中國日語”的輸入
“中國日語”這個(gè)概念,借鑒李文仲(1993)年提出的“中國英語”概念與定義,指的是以規(guī)范日語為核心,表達(dá)中國社會文化領(lǐng)域特有事物,不受母語干擾,通過音譯、譯借及語義再生等手段進(jìn)行日語交際,具有中國特色的詞匯、句式和語篇。
在日語教學(xué)中,在專業(yè)課課程設(shè)置方面,可以效仿中原工學(xué)院日語專業(yè),開設(shè)如“中國文化概論”等日語課程,直接構(gòu)建有關(guān)中國文化的“自文化認(rèn)知”。在非專業(yè)課程上,比如可以建議開設(shè)一些中國文化介紹的公選課程,如《中國文化概論》、《中國文化簡介》等類似的課程。建議日語專業(yè)的學(xué)生選修這些課程,擴(kuò)展或加深對中國文化的了解,進(jìn)而加強(qiáng)自文化認(rèn)知觀的構(gòu)建。
(三)完善日語教材內(nèi)容,適當(dāng)融入中國文化元素
在日語教材內(nèi)容上,可以適當(dāng)融入中國文化,這樣不僅可以豐富本土文化知識,也能提高學(xué)生的跨文化差異意識,提高文化的敏感度,來更好地了接受與理解異文化(日本文化)。另外,也可以編集、出版日語版的有關(guān)中國文化、社會國情的教材,作為第一手教材,為學(xué)習(xí)者提供介紹中國文化的日語素材,提高學(xué)習(xí)者的中國文化的日語表達(dá)能力。
綜上所述,日語教學(xué)中強(qiáng)化學(xué)生自文化認(rèn)知構(gòu)建應(yīng)循序以下兩個(gè)教學(xué)原則:①自文化與異文化“二元文化認(rèn)知兼容”原則;②循序漸進(jìn)性原則。接下來采取調(diào)查法和分析法,考察學(xué)生自文化認(rèn)知的現(xiàn)狀及教學(xué)現(xiàn)狀,總結(jié)實(shí)際教學(xué)和學(xué)習(xí)者在自文化認(rèn)知方面存在的不足之處,為下一步分析教學(xué)策略改革提供事實(shí)依據(jù)。