劉 冰
專門用途英語(English for Specific Purposes,ESP)與通用英語(English for General Purposes,EGP)相對應(yīng),是指與某種特定職業(yè)學(xué)科專業(yè)或目的相關(guān)的英語。醫(yī)學(xué)院校開設(shè)的與醫(yī)學(xué)專業(yè)有關(guān)的英語課程統(tǒng)稱為醫(yī)學(xué)英語。醫(yī)學(xué)英語屬于專門用途英語。國外對ESP的研究始于20世紀(jì)70年代,國內(nèi)始于20世紀(jì)80年代后期。本文采用定量分析法以中國知網(wǎng)近30年來收錄的以醫(yī)學(xué)英語為主題的核心期刊文章為研究對象,分析文章數(shù)量變化的趨勢及原因,梳理醫(yī)學(xué)英語研究應(yīng)用的理論發(fā)展及方法,探討醫(yī)學(xué)英語研究發(fā)展方向的變化及爭議,以期對醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)及研究起到一定的啟示作用。
在中國知網(wǎng)期刊頁面以英語并含醫(yī)學(xué)主題精確匹配,檢索1988—2018年發(fā)表的全部論文(見圖1),以英語并含醫(yī)學(xué)主題精確匹配檢索同時期內(nèi)所收錄的核心期刊和CSSCI論文,然后以ESP并含醫(yī)學(xué)英語主題精確匹配作同樣檢索,兩者合并且篩除通知、啟事等與主題無關(guān)的文章(見圖2),統(tǒng)計出折線圖(1992年前無該主題相關(guān)的核心期刊文章)。總體來看,無論是總論文量還是核心期刊論文量都呈上漲趨勢,尤其從2003年開始,學(xué)界對醫(yī)學(xué)英語的研究進(jìn)入一個新的周期,無論是核心期刊發(fā)文量還是總量都開始出現(xiàn)跳躍性增長。
圖1
圖2
究其社會背景,除了2001年中國加入了WTO的國際背景外,國家教育部高等教育司在2000年頒發(fā)了《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)》,2003年開始進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)改革的試點(diǎn),2004年印發(fā)了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》(以下簡稱《要求》),并在2007年修訂后再次印發(fā),兩份《要求》對高等教育的英語課程都提及了專業(yè)英語教學(xué),因而引發(fā)了高等教育英語課程系列教學(xué)改革,專業(yè)英語也從之前默默無聞的邊緣課程中凸顯出來,激發(fā)了各大學(xué)、學(xué)院、高職、高專對專業(yè)英語課程研究的熱情,而醫(yī)學(xué)英語作為醫(yī)學(xué)院校的專業(yè)英語課程,對其的研究自然也隨之呈現(xiàn)出跳躍性激增。
醫(yī)學(xué)英語研究理論的發(fā)展和方法基本都源自ESP研究的發(fā)展。早在20世紀(jì)60年代哈利迪,麥金托什等人(Halliday,Mcintosh,et al 1964)就提出了ESP概念,將其歸入應(yīng)用語言學(xué)的范疇。哈欽森和沃特斯(Hutchinson&Waters,1987)提出ESP應(yīng)該分成EAP(學(xué)術(shù)英語)和EOP(職業(yè)英語)兩類。斯特雷文斯(Strevens,1988)指出了ESP教學(xué)的四個絕對特征和兩個可變特征。而國內(nèi)的ESP發(fā)展在繼承了國外ESP研究理論的基礎(chǔ)上經(jīng)歷了語域分析、修辭語篇分析、目標(biāo)情境分析、學(xué)習(xí)技能分析和以學(xué)生為中心幾個漸進(jìn)的階段(王偉2017)。由外語教師所主導(dǎo)的醫(yī)學(xué)英語的研究則往往落入ESAP(English for Specific Academic Purposes)的范疇。
醫(yī)學(xué)英語研究所采取的方法深受英語語言學(xué)研究方法的影響,理論建模、對比試驗(yàn)、定量分析、定性描述和經(jīng)驗(yàn)總結(jié)等,而研究者也經(jīng)常將幾種方法相結(jié)合,以達(dá)到更準(zhǔn)確的研究結(jié)果。
對1998—2007年關(guān)于醫(yī)學(xué)英語研究的83篇核心期刊文章按研究方向進(jìn)行分類、匯總,按照發(fā)文量排在前5名的依次是雙語及全英教學(xué)、醫(yī)學(xué)論文寫作、醫(yī)學(xué)英語翻譯、醫(yī)學(xué)英語教學(xué)、醫(yī)學(xué)英語教材。將2008—2018年發(fā)表的158篇核心期刊文章作同樣的匯總分析,排在前6名的依次是醫(yī)學(xué)英語教學(xué)、雙語及全英教學(xué)、論文寫作、課程設(shè)置與發(fā)展、醫(yī)學(xué)詞匯、醫(yī)學(xué)英語翻譯。由醫(yī)學(xué)相關(guān)專業(yè)教師主導(dǎo)的雙語及全英教學(xué)的研究也算入本次醫(yī)學(xué)英語研究之內(nèi),但是單列一項(xiàng),為日后作對比研究之用,本次不作分析。
從研究方向來看,1998—2007年醫(yī)學(xué)英語論文寫作及翻譯是廣大從事該研究的研究者所關(guān)注的重點(diǎn)。可以想象,能用英語寫醫(yī)學(xué)論文(至少是標(biāo)題和摘要),能流暢地閱讀醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),是當(dāng)時醫(yī)學(xué)院校學(xué)生進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)的直接目的,因而醫(yī)學(xué)英語論文寫作及翻譯成為廣大醫(yī)學(xué)英語教師研究的首要選擇方向。但是隨著2003年開始的大學(xué)英語教學(xué)改革,對課堂教學(xué)和教材選擇的關(guān)注開始升溫。而對近10年的文章分析說明對教學(xué)及課堂的關(guān)注已經(jīng)成為研究者關(guān)注的核心,研究者的出發(fā)點(diǎn)從教導(dǎo)學(xué)生應(yīng)該學(xué)什么、怎樣學(xué)變成了研究應(yīng)該教什么、怎樣教,教師的職責(zé)從權(quán)威性指導(dǎo)變成了輔助性引導(dǎo),這也從專業(yè)英語方面印證了我國的大學(xué)英語教學(xué)經(jīng)歷了從“以教師為中心”過渡到“以學(xué)生為中心”的轉(zhuǎn)變。當(dāng)然,醫(yī)學(xué)論文寫作、醫(yī)學(xué)英語翻譯、醫(yī)學(xué)英語詞匯作為醫(yī)學(xué)英語研究的常見主題仍在廣大研究者的視線中,只是熱度有所下降。
具體分析近10年的研究主題,較為顯著的有以下幾個:
第一,課程設(shè)置方面,需求分析是課程設(shè)置的基礎(chǔ),教學(xué)分級和多樣化規(guī)范化是趨勢(馬雁2009)。
第二,醫(yī)學(xué)英語教學(xué)面臨的困境有缺乏規(guī)范的教學(xué)大綱和課程設(shè)置,教學(xué)效果費(fèi)時低效,師資不足,教材開發(fā)不夠,評估手段單一(曲麗娟2011)。
第三,課堂教學(xué)方面,得益于網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的飛速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)與課堂(線上與線下)相結(jié)合的教學(xué)模式正在逐漸成為近年來英語教學(xué)的主流,這種變化在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中也顯現(xiàn)出來;以學(xué)生為中心,以網(wǎng)絡(luò)為媒介,各種教學(xué)理論,教學(xué)方法和手段呈現(xiàn)多樣化,如CBI、TBI、PBI、情景式、建構(gòu)主義、模塊式、合作式、翻轉(zhuǎn)課堂,等等(周一書、嚴(yán)厲2017)。在網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá)、思維活躍的今天,專業(yè)英語教學(xué)的研究者、實(shí)施者都在不約而同地進(jìn)行著教學(xué)改革的嘗試。
第四,關(guān)于醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)改革的建議有:提早課程開設(shè)的時間,突出醫(yī)學(xué)專業(yè)性、課堂教學(xué)活動多樣化、多角度地培養(yǎng)師資力量等(黃芳2014)。
從醫(yī)學(xué)英語課程開設(shè)開始在英語教學(xué)中就存在著爭議和困惑:是以專業(yè)為導(dǎo)向還是以學(xué)術(shù)為導(dǎo)向?醫(yī)學(xué)教師來教還是英語教師來教?教材的選擇是偏重醫(yī)學(xué)專業(yè)性還是學(xué)術(shù)性?醫(yī)學(xué)英語教師的培養(yǎng)是強(qiáng)調(diào)專業(yè)還是學(xué)術(shù)?……歸根到底,是醫(yī)學(xué)英語還是英語醫(yī)學(xué)?是以醫(yī)學(xué)專業(yè)為媒介的英語課還是以英語為媒介的醫(yī)學(xué)雙語乃至全英課?教學(xué)重點(diǎn)是放在專業(yè)學(xué)科的內(nèi)容上還是放在該學(xué)科專業(yè)語言和交際的典型性以及訓(xùn)練學(xué)生的語言能力上?(劉冰2016;蔡基剛2013)如何選擇將決定該課程和研究的發(fā)展方向?許多醫(yī)學(xué)院校目前就面臨著這種抉擇。
醫(yī)學(xué)英語課程改革已經(jīng)成為高等醫(yī)學(xué)院校英語教學(xué)改革發(fā)展的必經(jīng)之路,廣大研究者任重而道遠(yuǎn),謹(jǐn)以此文理清一些思路,提供一點(diǎn)參考。