張永慧
在英語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐研究日益繁榮的今天,英語(yǔ)教學(xué)在形式與內(nèi)容上都不乏新意,其中,英語(yǔ)教材在選材方面更加注重與其他學(xué)科的融合。因此,對(duì)英語(yǔ)教材的跨學(xué)科性分析也愈見(jiàn)增多。打破學(xué)科界限,融合各學(xué)科知識(shí),以發(fā)展出綜合的、交叉的、比較的新的領(lǐng)域的知識(shí)、概念、方法或技巧,無(wú)疑是跨學(xué)科研究超越于傳統(tǒng)分科研究?jī)?yōu)勢(shì)價(jià)值之所在。就英語(yǔ)學(xué)科而言,對(duì)教材跨學(xué)科的分析研究有利于英語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)新發(fā)展,從而更好地指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐。
“跨學(xué)科”(interdisciplinary)一詞最早于1926年由美國(guó)哥倫比亞大學(xué)的伍德沃思(Woodworth)提出,指的是超出一個(gè)已知學(xué)科的邊界而進(jìn)行的涉及兩個(gè)或兩個(gè)以上學(xué)科的實(shí)踐活動(dòng)。OECD(經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展)組織于1972年也給出了跨學(xué)科的定義:兩門(mén)或兩門(mén)以上不同學(xué)科之間的相互聯(lián)系,從思想上的簡(jiǎn)單交流到較大領(lǐng)域內(nèi)教育與研究之間的相互聯(lián)系稱之為“跨學(xué)科”。李江博士(2014)在《“跨學(xué)科性”的概念框架與測(cè)度》一文中指出interdisciplinarity譯為“跨學(xué)科性”更加合適,并重新給其下定義:跨學(xué)科研究中的跨學(xué)科特征,如各學(xué)科知識(shí)交叉的廣度與強(qiáng)度、知識(shí)跨學(xué)科分布與擴(kuò)散的特征。本文所研究的譯林牛津高中英語(yǔ)教材的“跨學(xué)科性”將依據(jù)李江博士的定義,研究教材中英語(yǔ)與其他學(xué)科知識(shí)交叉的廣度與強(qiáng)度及知識(shí)跨學(xué)科分布與擴(kuò)散的特征。譯林牛津高中英語(yǔ)教材于2004年初審?fù)ㄟ^(guò),是新世紀(jì)初的優(yōu)秀教材。以該教材為研究對(duì)象,分析其跨學(xué)科性,能夠拓寬教師的授課思維,也是對(duì)教材另一個(gè)層面的解讀。
參考《中華人民共和國(guó)學(xué)科國(guó)家分類與代碼國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》,結(jié)合高中課程設(shè)置,本文所涉及的學(xué)科分為四大類:第一大類為人文與社會(huì)科學(xué),包括語(yǔ)文、歷史、政治、音樂(lè)、美術(shù)、教育、體育與健康、民族學(xué)、文學(xué)等;第二類為基礎(chǔ)科學(xué),包括數(shù)學(xué)、生物、物理、地理、天文等;第三大類為工程科技與信息科技,包括環(huán)境科學(xué)、機(jī)械工業(yè)、計(jì)算機(jī)應(yīng)用、互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)等;第四大類為醫(yī)藥衛(wèi)生科技,包括醫(yī)藥衛(wèi)生相關(guān)知識(shí)。筆者將Module 1—10共計(jì)35個(gè)單元的跨學(xué)科分布情況進(jìn)行統(tǒng)計(jì),每一個(gè)單元都存在一定的學(xué)科導(dǎo)向,如Module 1 Unit 2 Fit for life,單元主題為健康生活,因此學(xué)科導(dǎo)向?yàn)獒t(yī)藥衛(wèi)生。下面,筆者采用定量和定性兩種方式,具體分析譯林牛津高中英語(yǔ)教材Module 1—10共計(jì)35個(gè)單元的跨學(xué)科性。
由于譯林牛津高中英語(yǔ)Module 1—10共計(jì)35個(gè)單元,樣本數(shù)較少,因此將35個(gè)單元全部作為樣本,對(duì)其進(jìn)行定性分析,并將所涉及的學(xué)科進(jìn)行歸類,得出如下頁(yè)表格。
表1:Module 1—10學(xué)科導(dǎo)向統(tǒng)計(jì)表
從上表可以看出,Module 1—10的35個(gè)單元有明顯學(xué)科導(dǎo)向的單元約為27個(gè),所占比例為74.14%,所涉及學(xué)科包括語(yǔ)文、歷史、音樂(lè)、美術(shù)、體育與健康、民族學(xué)、地理、信息科技、醫(yī)藥衛(wèi)生等。由此可見(jiàn),譯林牛津高中英語(yǔ)教材涉及學(xué)科范圍廣,跨學(xué)科性強(qiáng)??v觀全表還可以發(fā)現(xiàn),教材涉及的人文與社會(huì)學(xué)科較多,所占比例約為57.13%,這也符合學(xué)生學(xué)習(xí)的規(guī)律——循序漸進(jìn),聯(lián)系生活實(shí)際,應(yīng)用于生活實(shí)際。同時(shí)還可以發(fā)現(xiàn),譯林牛津高中英語(yǔ)教材著重關(guān)注科技前沿,以信息科技為學(xué)科導(dǎo)向的單元約占8.57%。從這點(diǎn)來(lái)看,作為于2004年初審?fù)ㄟ^(guò)的譯林牛津高中英語(yǔ)教材可謂走在時(shí)代前列,在可預(yù)見(jiàn)的一段時(shí)間內(nèi),并不會(huì)過(guò)時(shí)??梢哉f(shuō),譯林牛津高中英語(yǔ)教材注重基礎(chǔ),關(guān)注社會(huì)熱點(diǎn),聯(lián)系了學(xué)生的生活實(shí)際,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,做到了“把學(xué)科知識(shí)和技能運(yùn)用到生活實(shí)踐”。
筆者從Module 1—10的35個(gè)單元中選取7個(gè)單元進(jìn)行定性分析。具體步驟如下:
1.將35個(gè)單元依次編號(hào);
3.確定第一個(gè)樣本(1—5號(hào)),隨機(jī)從中抽取一個(gè)樣本(抽到編號(hào)5的樣本);
4.根據(jù)抽樣間距5,確定抽取的單元為5,10,15,20,25,30,35。
將這七個(gè)單元作為樣本進(jìn)行跨學(xué)科分析。譯林牛津高中英語(yǔ)教材每個(gè)單元的結(jié)構(gòu)為Welcome to theunit,Reading,Grammar and usage,Task及Project,閱讀文章為Reading和Project,因此,筆者將Reading和Project文章作跨學(xué)科性分析,得出如下表格:
表2:Module 1—10樣本定性分析表
編號(hào)5為Module 2 Unit 2 Wish you were here,單元主題的學(xué)科偏向地理——去世界各地旅行。Reading文章為An Adventure in Africa,內(nèi)容為托比(Toby)與其表哥的非洲之旅。文章不僅涉及旅游知識(shí),還涵蓋急救防護(hù)等醫(yī)療衛(wèi)生知識(shí)。而Project文章介紹了人間天堂——香格里拉,除了涉及地理知識(shí),文本本身極具美感,使用了排比、倒裝、比喻等修辭手法,是一篇文學(xué)性極強(qiáng)的佳作。編號(hào)10為Module 4 Unit 1 Advertising,主要探討廣告如何吸引人購(gòu)物,其中的廣告用語(yǔ)涵蓋文學(xué)相關(guān)知識(shí)。編號(hào)15為Module5Unit3Scienceand nature,主題學(xué)科偏向生物。Reading文章描述了第一只克隆羊的故事,以及人們對(duì)克隆人是否違反道德的辯論,文本與生物學(xué)科相關(guān),同時(shí)也引發(fā)了讀者對(duì)克隆人的道德思考。Project由兩篇小短文組成,第一篇探討了人與自然的關(guān)系,在對(duì)自然進(jìn)行肆意破壞之后,人與自然的關(guān)系能否回歸和諧?第二篇的話題為現(xiàn)在熱門(mén)的轉(zhuǎn)基因食品。轉(zhuǎn)基因食品究竟是解決實(shí)際饑餓問(wèn)題的良藥,還是飲鴆止渴的毒藥,這些思考與疑問(wèn)已經(jīng)超越了文本本身的學(xué)科知識(shí),上升到人類未來(lái)發(fā)展的高度。編號(hào)20為Module 7 Unit 2 Living with technology,學(xué)科偏向信息技術(shù)。Reading文章講述了視聽(tīng)設(shè)備的發(fā)展史,不僅涉及信息技術(shù)的相關(guān)內(nèi)容,還融入物理知識(shí)。Project文章談?wù)撌欠褚谌粘I钪惺褂檬謾C(jī)。編號(hào)25為Module 8 Unit 2 The universal language,學(xué)科導(dǎo)向?yàn)橐魳?lè)。Reading文章的內(nèi)容為作者詳述北京上演歌劇《圖蘭朵》的盛況及感想,文本涵蓋了音樂(lè)及文學(xué)知識(shí)。Project文章談到爵士、藍(lán)調(diào)、搖滾及流行音樂(lè)的相關(guān)發(fā)展史,既為學(xué)生普及了音樂(lè)知識(shí),又提高了其人文素養(yǎng)。
通過(guò)定量分析與定性分析發(fā)現(xiàn),譯林牛津高中英語(yǔ)教材Module 1—10共35個(gè)單元中,大部分存在學(xué)科主題,且涉及社會(huì)前沿、熱門(mén)話題。而每個(gè)單元的Reading和Project文章不僅與主題學(xué)科相關(guān),還涉及其他學(xué)科,存在一定的跨學(xué)科性。由此可以推斷出,譯林牛津高中英語(yǔ)教材能夠激發(fā)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,最大化發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,使其成為課堂的主人,調(diào)動(dòng)其參與課堂活動(dòng)的積極性,達(dá)到落實(shí)核心素養(yǎng)的目的,即使學(xué)生具備良好的創(chuàng)新能力、學(xué)習(xí)能力、語(yǔ)言運(yùn)用能力、跨文化意識(shí),提升學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平,為學(xué)生的全面發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
此外,教材內(nèi)容涉及的社會(huì)前沿問(wèn)題具有一定的教育意義。如Module 10 Unit 4 Law and order的閱讀文章Fight against cybercrime談及網(wǎng)絡(luò)犯罪,對(duì)于預(yù)防電信詐騙起到了警示教育作用。但是,譯林牛津高中英語(yǔ)教材于2004年審定使用,至今已有15年時(shí)間。在這十多年間,科技迅猛發(fā)展,很多彼時(shí)的科技前沿此時(shí)看來(lái)已經(jīng)是明日黃花,如Module 4 Unit 3 Tomorrow’s world中談到的VR技術(shù)現(xiàn)如今已經(jīng)相對(duì)成熟,而Project部分的文章To phone or not to phone探討的要不要使用手機(jī)的問(wèn)題如今已意義不大。因?yàn)楝F(xiàn)如今智能手機(jī)的普及程度相當(dāng)高,人們所談?wù)摰脑缫延梢灰褂檬謾C(jī)轉(zhuǎn)變
為每天使用多長(zhǎng)時(shí)間手機(jī)為宜。從這一層面考慮,譯林牛津英語(yǔ)教材的內(nèi)容存在滯后性。對(duì)此,相關(guān)部門(mén)
可以適當(dāng)對(duì)教材進(jìn)行修訂,在保證跨學(xué)科性的前提下,把過(guò)時(shí)的內(nèi)容更換成新穎的內(nèi)容,以符合社會(huì)發(fā)展的趨勢(shì),更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨學(xué)科思維。