龐軍生
摘 要:本文針對新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)語言分類進(jìn)行剖析,結(jié)合漢語言的特點(diǎn),通過研究新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言發(fā)展的消極影響和積極影響,目的在于提高人們對網(wǎng)絡(luò)語言的認(rèn)知,推動漢語言的良性發(fā)展。
關(guān)鍵詞:新時(shí)代;網(wǎng)絡(luò)語言;漢語言
漢語言經(jīng)過上千年的歷史傳承,已形成比較成熟的語言體系。在新時(shí)代背景下,網(wǎng)絡(luò)語言的快速發(fā)展對漢語言造成了一定沖擊,通過客觀評價(jià)網(wǎng)絡(luò)語言,將網(wǎng)絡(luò)語言的精華融入漢語言,對促進(jìn)漢語言進(jìn)步有著積極的意義。
一、新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)語言分類
網(wǎng)絡(luò)語言是從網(wǎng)絡(luò)中生成,主要應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)的語言[1]。智能客戶端的普及,網(wǎng)絡(luò)用語開始向著多元化方向發(fā)展,根據(jù)網(wǎng)絡(luò)語言的特點(diǎn)可以將其劃分為以下六種類型:第一種,數(shù)字型。數(shù)字型網(wǎng)絡(luò)語言是指用數(shù)字諧音或者隱含意來表達(dá)既定語言意思的網(wǎng)絡(luò)用語,如最常見的“521”表示“我愛你”、“888”表示“發(fā)發(fā)發(fā)”等;第二種,字母型。字母型網(wǎng)絡(luò)用語是利用漢字首字母縮寫來代替漢字的網(wǎng)絡(luò)用語,此類型語言可以提高打字速度,滿足人們及時(shí)溝通的需求,如“mm”表示“妹妹”、“sg”表示“帥哥”等;第三種,混合型?;旌闲途W(wǎng)絡(luò)用語是將數(shù)字與字母相結(jié)合的網(wǎng)絡(luò)用語,在日常生活中應(yīng)用非常廣泛,如“工作ing”表示“正在工作中”、“3Q”代表“謝謝”等;第四種,變異型。變異型網(wǎng)絡(luò)語言是指由漢語言詞組或英文詞匯諧音演變而來的網(wǎng)絡(luò)用語,如“黑鳳梨”表示“喜歡你”、“三克油”表示“thank you”等。此類型語言語義變化較大,通常在網(wǎng)絡(luò)中應(yīng)用較多;第五種,口語型??谡Z型網(wǎng)絡(luò)語言是指將口語諧音進(jìn)行轉(zhuǎn)化,使其形成與口語發(fā)音相近的網(wǎng)絡(luò)用語。如“醬紫”表示“這樣”、“偶”表示“我”、“姑涼”表示“姑娘”等;第六種,圖畫型。圖畫型網(wǎng)絡(luò)語言是借助圖形來表達(dá)自己目前感受的網(wǎng)絡(luò)語言,最具代表的圖畫型網(wǎng)絡(luò)語言就是表情包。表情包雖然出現(xiàn)時(shí)間較短,但已經(jīng)成為人們聊天時(shí)相互調(diào)侃的重要工具。
二、漢語言的特點(diǎn)
首先,象形性。最早的文字是從圖形中演變而來,目前我們所用的漢字都是簡化漢字,文字變得抽象化,成為了抽象性符號[2]。反觀漢字的繁體字,可以看出漢字逐漸演變的過程,例如,“馬”的繁體字“馬”,繁體字“馬”左下角的四點(diǎn)代表著四只馬蹄,左上角結(jié)構(gòu)代表著馬的馬鬃,該字表示奔跑狀態(tài)下的馬。為了降低書寫難度,很多繁體字都做了簡化處理,使文字的應(yīng)用變得更加穩(wěn)定;其次,簡潔性。在紙張匱乏的古代社會,人們書寫文字需要使用利器在竹簡或甲骨上進(jìn)行刻畫,耗費(fèi)時(shí)間較長,有時(shí)書寫一篇文章需要用掉上百斤的竹簡。對此,人們將文字進(jìn)行簡化處理,使單個字可以表達(dá)盡量多的意思,在表達(dá)同樣意思的基礎(chǔ)上,節(jié)省書寫時(shí)間,例如,《道德經(jīng)》雖然整體字?jǐn)?shù)不多,但將其翻譯成白話文的數(shù)字信息量非常巨大;最后,含蓄性。如果我們直觀的表達(dá)看法,很容易引起別人的不滿。對此,我們需要將語言進(jìn)行處理,將直觀意思替換成側(cè)面隱含意,借此降低他人的排斥度,使人們更容易接受所提建議。
三、新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言發(fā)展的影響
(一)消極影響
1.網(wǎng)絡(luò)語言不規(guī)范
網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的快速發(fā)展,人們可以在網(wǎng)絡(luò)中自由發(fā)布言論,表達(dá)自己對事件的不同看法[3]。部分網(wǎng)絡(luò)語言并不規(guī)范,使人們對漢語言意思產(chǎn)生了誤解。尤其是部分人群過度追求語言的諧音,造成網(wǎng)絡(luò)語言中的錯別字較多,導(dǎo)致人們對正確語言的認(rèn)知度下降,陷入錯誤的認(rèn)知范圍。如網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯“我想靜靜”,正確意思是“我想自己靜一靜”,但網(wǎng)絡(luò)中將該詞匯進(jìn)行曲解,讓人們以為該詞匯的意思是“我想念靜靜”,很容易誤導(dǎo)生活閱歷較少的青少年錯誤理解詞語意思。網(wǎng)絡(luò)屬于虛擬運(yùn)行環(huán)境,產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)語言含義較廣,很多都是強(qiáng)制曲解傳統(tǒng)語言含義。青少年處于身心成長的狀態(tài),對外界事物辨別能力較差,在頻繁接觸不規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言的過程中,容易受到該類語言的影響,養(yǎng)成使用不規(guī)范網(wǎng)絡(luò)用語的習(xí)慣,制約著青少年的身心發(fā)展。例如,網(wǎng)絡(luò)熱詞“藍(lán)瘦香菇”,該詞匯取自“難受想哭”的音譯,青少年在頻繁接觸該詞匯后,在語文作文中開始用“藍(lán)瘦香菇”替代“難受想哭”,制約了學(xué)生寫作能力提升的速度。
2.限制國際化發(fā)展
全球文化交流的頻繁,漢語言受到了世界各國學(xué)者的廣泛關(guān)注。各國學(xué)者研究漢語言的途徑有學(xué)術(shù)交流、網(wǎng)絡(luò)研究、來華留學(xué)等方式,網(wǎng)絡(luò)語言作為漢語言的延伸,也屬于各國學(xué)者的研究目標(biāo)。在該背景下,如果不能規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言用法,很容易誤導(dǎo)外國的研究學(xué)者,限制漢語言國際化的發(fā)展速度。例如,網(wǎng)絡(luò)語言中應(yīng)用最多的就是諧音字,外國學(xué)者對我國本土文化了解較少,會誤認(rèn)為此類語言就是正確的表述方式。外國學(xué)者以論文、著作等形式將研究成果進(jìn)行發(fā)布,誤導(dǎo)了更多喜愛中國漢語言文化的外國友人,養(yǎng)成使用錯誤用語的習(xí)慣,造成正確的語言習(xí)慣被埋沒,使?jié)h語言推廣陷入惡性循環(huán)。
(二)積極影響
1.漢語言產(chǎn)業(yè)化發(fā)展
在新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)語言背景下,漢語言也迎來了新的發(fā)展契機(jī)。網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的快速發(fā)展,使?jié)h語言傳播覆蓋面拓展到了全世界,各國學(xué)者、友人都可以借助網(wǎng)絡(luò)感受漢語言的魅力。為了迎合社會發(fā)展速度,實(shí)現(xiàn)漢語言產(chǎn)業(yè)化發(fā)展,需要重點(diǎn)注意以下幾點(diǎn):第一,需要明確漢語言文學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀,制定對應(yīng)的發(fā)展策略,可以根據(jù)大數(shù)據(jù)反饋數(shù)據(jù),了解國民和外國友人的興趣走向,根據(jù)分析結(jié)果確定下階段漢語言的發(fā)展方向,借此加快漢語言產(chǎn)業(yè)化發(fā)展速度;第二,確定漢語言產(chǎn)業(yè)化發(fā)展的核心競爭力,篩選最具漢語言魅力的相關(guān)作品進(jìn)行重點(diǎn)推送,利用微視頻、圖片、音頻等方式,增加漢語言的感染力,使更多的外國友人可以愛上漢語言,提高受眾人群量。
2.漢語言國際化發(fā)展
社會經(jīng)濟(jì)水平的不斷提高,我國在國際中的地位也在上升。漢語言作為我國的文化標(biāo)志,得到了眾多學(xué)者的關(guān)注。以往學(xué)術(shù)研究是以留學(xué)的方式進(jìn)行學(xué)習(xí),研究成本相對較高,研究時(shí)間有限。計(jì)算機(jī)技術(shù)的快速發(fā)展,人們可以通過網(wǎng)絡(luò)獲取想要的資料,為學(xué)術(shù)研究制造了便利。網(wǎng)絡(luò)語言相較于傳統(tǒng)漢語言,網(wǎng)絡(luò)語言的親和度更高,理解難度較小,也是外國友人學(xué)習(xí)漢語言的“敲門磚”?,F(xiàn)階段,我國在全球很多國家都開設(shè)了孔子學(xué)院,吸引了大批的外國友人,為漢語言國際化發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。網(wǎng)絡(luò)語言在文化傳播中做出了巨大的貢獻(xiàn),隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言的影響范圍逐漸擴(kuò)大,使?jié)h語言步入國際化發(fā)展的正軌。
3.推動漢語言的創(chuàng)新
漢語言從誕生至今,經(jīng)歷了數(shù)千年的文化沉淀。在此過程中,漢語言經(jīng)歷了多次的文化變革,形成了目前比較完善的語言體系。文化的傳承離不開語言創(chuàng)新,網(wǎng)絡(luò)語言針對某階段或某事件會產(chǎn)生特定的新穎詞匯,對漢語言文化創(chuàng)新有著積極的推動作用。例如,牛津詞典在每年都會將一些合成詞匯或外來詞匯進(jìn)行重新定義,使詞典內(nèi)容不斷豐富,文化體系得到充實(shí)?,F(xiàn)階段,青年人接觸網(wǎng)絡(luò)的時(shí)間較多,對新鮮事物的感知能力較強(qiáng),更容易接受網(wǎng)絡(luò)語言,將此類網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行規(guī)范化,也可以提高青年人對詞匯的認(rèn)知,使網(wǎng)絡(luò)溝通環(huán)境更加可靠。
4.提高漢語言靈活性
網(wǎng)絡(luò)語言是人們利用網(wǎng)絡(luò)溝通時(shí),通過語言諧音、動畫表情、數(shù)字等方式賦予傳統(tǒng)詞匯新含義的語言。在此過程中會產(chǎn)生一些新詞匯,新詞匯的創(chuàng)造方式非常靈活,不會受到傳統(tǒng)語言規(guī)則的約束,使人們在溝通時(shí)可以更為準(zhǔn)確的表達(dá)自我情感,推動漢語言的多元化發(fā)展。例如,網(wǎng)絡(luò)熱門字“囧”,最初該字在BBS社交群中流行,隨著信息交流的頻繁,該字迅速在大陸社交網(wǎng)絡(luò)中普及。近些年,主流媒體開始引入“囧”字,將其作為新聞主導(dǎo)元素增加新聞的閱讀趣味性。并且在影視化作品中也得到了應(yīng)用,如《人在囧途》、《泰囧》等。此類影視化作品主要是展現(xiàn)主人公旅游期間的尷尬遭遇,但是將“囧”字添加到電影名稱中,不僅可以引起人們的觀賞興趣,而且可以提高觀影樂趣。網(wǎng)絡(luò)語言的應(yīng)用可以充分激發(fā)漢語言的影響力,提高漢語言的靈活性,實(shí)現(xiàn)漢語言多樣化發(fā)展的目的。
四、結(jié)論
綜上所述,新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)語言不僅為漢語言發(fā)展制造了障礙,而且為漢語言營造了良好的發(fā)展環(huán)境。通過分析網(wǎng)絡(luò)語言所帶來的消極影響和積極影響,一方面,可以幫助人們正確認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)語言;另一方面,對充分發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)語言的積極作用、推動漢語言文化快速發(fā)展有著重要意義。
參考文獻(xiàn):
[1]徐晨.新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言文學(xué)發(fā)展的影響及意義[J].電腦迷,2018(10):168.
[2]朱玉煥.新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言文學(xué)發(fā)展的影響分析[J].大學(xué)教育,2018(06):120-122.
[3]齊華.新時(shí)代網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言文學(xué)的影響及意義[J].文化創(chuàng)新比較研究,2018,2(12):78-79.