亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素形式特點(diǎn)及影響

        2019-06-05 01:04:59肖軼瑾曾麗潔
        關(guān)鍵詞:影響

        肖軼瑾 曾麗潔

        摘要:外來(lái)詞素作為一種特殊的詞素聚合,具有獨(dú)特的形式特點(diǎn),并對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的發(fā)展產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。本文將簡(jiǎn)要論述現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素的產(chǎn)生及形式,并分析其主要形式特點(diǎn)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素主要影響詞量、詞義、語(yǔ)音、語(yǔ)法、書(shū)寫(xiě)等方面。本文旨在通過(guò)分析及研究,深入了解現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素的特點(diǎn)及發(fā)展。

        關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語(yǔ);外來(lái)詞素;形式特點(diǎn);影響

        doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2019.05.040

        中圖分類(lèi)號(hào):G642.3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1671-1580(2019)05-0166-04

        現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯學(xué)領(lǐng)域之中,針對(duì)外來(lái)詞的研究成果較為豐碩,語(yǔ)言作為文化的產(chǎn)物,是文化的載體,具有維系社會(huì)及促進(jìn)社會(huì)發(fā)展的重要作用。隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的建設(shè)發(fā)展以及科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,人類(lèi)社會(huì)在思想文化層面的交流及融合力度逐漸加深,語(yǔ)言經(jīng)歷了豐富、發(fā)展、演變的重要過(guò)程。世界各國(guó)不同的文化相互交流及融合的過(guò)程中,語(yǔ)言將相互影響。語(yǔ)言作為文化最為主要的表現(xiàn)形式,不同文化之間的交流及相互影響,將主要反映在語(yǔ)言之中,形成語(yǔ)言中的外來(lái)詞素。

        一、現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素的概念界定

        (一)現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素的內(nèi)涵

        現(xiàn)代漢語(yǔ)中出現(xiàn)大量的英語(yǔ)借詞,外來(lái)詞素的融入豐富了現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞匯面貌,并直接影響著現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞素發(fā)展。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,詞素是最小的結(jié)構(gòu)單位,是語(yǔ)言系統(tǒng)中穩(wěn)定性較高的組成部分,詞匯需要在詞素的基礎(chǔ)上構(gòu)成。外來(lái)詞素是一種源自于外國(guó)、外族的音譯詞素,外來(lái)詞素的書(shū)寫(xiě)形式及意義皆具有外國(guó)及外族特色。外來(lái)詞素作為詞素系統(tǒng)中的一個(gè)組成部分,需要滿足現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞素要求,即為意譯結(jié)合的最小詞匯單位。外來(lái)詞素作為現(xiàn)代漢語(yǔ)詞素系統(tǒng)內(nèi)容,在結(jié)構(gòu)上需要具有不可分析性,在意義之上具有不可分割性,這是外來(lái)詞素最為關(guān)鍵的確定原則之一。對(duì)外來(lái)詞素的內(nèi)容以及范圍進(jìn)行分析,其中主要分為兩種類(lèi)型,即音譯詞素、字母詞素。音譯詞素是音譯成分逐漸變成詞素,例如咖啡、沙發(fā)、的士、塔可等。字母詞素是隨著字母詞匯的大量借入,在漢語(yǔ)詞匯中也出現(xiàn)了字母詞素,例如CD、WTO、TV、GDP等。

        (二)現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素的產(chǎn)生

        現(xiàn)代漢語(yǔ)中外來(lái)詞素的產(chǎn)生,是隨著社會(huì)的發(fā)展及改革開(kāi)放的深化,世界范圍內(nèi)各種新鮮的事物及文化不斷涌入,語(yǔ)言作為交際工具,需要不斷創(chuàng)新滿足社會(huì)發(fā)展的需求。創(chuàng)造新型的詞匯,是增加詞匯量的主要方式及手段。增加現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞匯量,主要的方式為創(chuàng)新復(fù)合詞,增加構(gòu)詞的詞素,或是在原有詞素的基礎(chǔ)上,吸收新的詞素,增加現(xiàn)代漢語(yǔ)構(gòu)詞造詞單位的數(shù)量。現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞發(fā)展的歷史中,存在著外來(lái)詞素轉(zhuǎn)換為漢語(yǔ)詞素的現(xiàn)象,外來(lái)詞素的產(chǎn)生與發(fā)展,需要以外來(lái)詞為基礎(chǔ)前提。在對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的外來(lái)詞素進(jìn)行分析的過(guò)程中,不能將外來(lái)詞素與外來(lái)詞等同,外來(lái)詞素并非所有外來(lái)詞的構(gòu)成基礎(chǔ)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)國(guó)際發(fā)展歷程中,外來(lái)事物及外來(lái)文化的傳人,在社會(huì)文化中形成外來(lái)文化潮流,成為外來(lái)詞素構(gòu)成的社會(huì)基礎(chǔ),外來(lái)詞的借入是外來(lái)詞素產(chǎn)生的語(yǔ)言基礎(chǔ)。

        (三)現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素的形式

        現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素,具有多種多樣的存在形式。首先,音譯詞是外來(lái)詞素主要的存在形式。現(xiàn)代漢語(yǔ)借用外來(lái)詞,音譯法是最為常用的方式,這種詞匯直接借用外來(lái)詞的語(yǔ)音形式,部分詞匯結(jié)合現(xiàn)代漢語(yǔ)進(jìn)行改造,使其符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的特點(diǎn)以及規(guī)則。因此,音譯詞中使用到的漢字,主要是單純表音的作用,不發(fā)揮具體的意義。例如,咖啡(coffee)、沙發(fā)(sofa)、吉他(guitar)、坦克(tank)、拷貝(copy)等。這類(lèi)外來(lái)詞素在獲得穩(wěn)定發(fā)展后,可以脫離原始造詞環(huán)境,以外來(lái)詞素的身份與漢語(yǔ)固有詞素參與新的造詞活動(dòng),例如,咖啡屋、咖啡豆、咖啡師、吉他班、吉他手等。與此同時(shí),外來(lái)詞語(yǔ)引進(jìn)還有一種較為貼近母語(yǔ)的方式,即音意兼譯的方式,表示外來(lái)詞匯的漢字,既為表音成分,同為表意成分。例如模特(model)、邏輯(logic)、漢堡包(Hamburger)等。其次,音加意譯詞與外來(lái)詞素的內(nèi)涵。音加意譯詞是指以一個(gè)漢字記錄外語(yǔ)詞的音,另一個(gè)漢語(yǔ)詞表示其概念。例如啤酒、芭蕾舞、卡車(chē)、桑拿浴等。音加意譯詞中,音譯成為外來(lái)詞素,在語(yǔ)言的發(fā)展過(guò)程中,外來(lái)詞素將脫離原有造詞環(huán)境,產(chǎn)生新的詞匯,例如扎啤、干啤等。

        二、現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素的形式特點(diǎn)

        (一)現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素的分類(lèi)

        現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素分類(lèi),不同的分類(lèi)角度將采取不同的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),本次將按照外來(lái)詞素的音節(jié)、語(yǔ)言功能、書(shū)寫(xiě)形式等進(jìn)行分類(lèi)。首先,按照音節(jié)多少進(jìn)行劃分,將分為單音節(jié)詞素及多音節(jié)詞素?,F(xiàn)代漢語(yǔ)詞素以單音節(jié)為主,單音節(jié)詞素在漢語(yǔ)詞素中占據(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì),約占現(xiàn)代漢語(yǔ)詞素總數(shù)的97%。單音節(jié)外來(lái)詞素主要由單音節(jié)外來(lái)詞借入產(chǎn)生,例如酷(cool)、秀(show)、嗨(high)等。雙音節(jié)外來(lái)詞中音譯成分為外來(lái)詞,逐漸在現(xiàn)代漢語(yǔ)中成為單音節(jié)外來(lái)詞素,例如“啤”“吧”“卡”等。由多音節(jié)外來(lái)詞縮減而成的單音節(jié)外來(lái)詞素中,能夠獨(dú)立運(yùn)用或是與別的詞素相結(jié)合構(gòu)成新的詞語(yǔ),例如“巴”代表“巴士”,多音詞素的單音節(jié)化是漢語(yǔ)單音節(jié)外來(lái)詞素的主要形式之一。多音節(jié)外來(lái)詞素是指兩個(gè)或是兩個(gè)以上音節(jié)的詞素,雙音節(jié)外來(lái)詞素在多音節(jié)外來(lái)詞素中占據(jù)主要地位。多音節(jié)外來(lái)詞素主要包括三個(gè)部分,多音節(jié)音譯詞意味著多音節(jié)外來(lái)詞進(jìn)入漢語(yǔ)詞素系統(tǒng),例如“迪斯科”“巧克力”“可樂(lè)”等。其次,按功能語(yǔ)言進(jìn)行劃分,成詞外來(lái)詞素多出現(xiàn)在音譯詞、音意兼譯詞及純字母詞中,可分為外來(lái)詞素及成詞外來(lái)詞素兩類(lèi)。咖啡作為外來(lái)詞素,能轉(zhuǎn)變?yōu)椤翱Х忍恰薄翱Х葟d”“咖啡師”等新詞匯。非詞外來(lái)詞素是指不能單獨(dú)構(gòu)成詞匯的詞素,例如“卡車(chē)”中的“卡”“啤酒”中的“啤”等。

        (二)現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素的特點(diǎn)

        現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素與固有詞素,共同構(gòu)成了現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞素系統(tǒng),詞素為漢語(yǔ)中音譯的最小結(jié)合體,是可以獨(dú)立運(yùn)用的造詞單位。外來(lái)詞素具有一般詞素的特點(diǎn),其中主要表現(xiàn)為短暫性、單義性、多音性。首先,現(xiàn)代漢語(yǔ)詞素多為古代漢語(yǔ)中繼承發(fā)展而來(lái),經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的發(fā)展歷史,其中多產(chǎn)生于上古時(shí)期,距今已經(jīng)有幾千年的歷史?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中外來(lái)詞素多為“五四”運(yùn)動(dòng)以來(lái)傳人,外來(lái)詞素的借入伴隨著外來(lái)文化的沖擊,距今的發(fā)展歷程較為短暫。其次,詞素意義具有穩(wěn)定性與發(fā)展性,現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素是發(fā)展變化的。由于外來(lái)詞素進(jìn)入現(xiàn)代漢語(yǔ)體系的時(shí)間較為短暫,大部分的外來(lái)詞素為單義項(xiàng)。伴隨著社會(huì)開(kāi)放程度的不斷加深,現(xiàn)代漢語(yǔ)中的詞素對(duì)已有的意義內(nèi)容應(yīng)作出調(diào)整,以便于構(gòu)詞造詞,創(chuàng)造出適合現(xiàn)代漢語(yǔ)發(fā)展歷史的詞匯。例如,“酷”是英語(yǔ)“cool”的音譯,流行于美國(guó)街頭,是一種較為冷峻、反主流的態(tài)度及行為,現(xiàn)階段翻譯為時(shí)髦的、與眾不同的。最后,多音性是指現(xiàn)代漢語(yǔ)詞素中,主要以單音節(jié)詞語(yǔ)為主,雙音節(jié)詞素主要是在古代漢語(yǔ)中繼承下來(lái)的連綿詞素以及外來(lái)詞素。多音節(jié)詞素主要是指兩個(gè)及兩個(gè)以上的音節(jié)表述的詞素,這類(lèi)詞素的產(chǎn)生主要源自外來(lái)詞素。受外來(lái)詞素的影響,現(xiàn)代漢語(yǔ)中存在著雙音節(jié)及多音節(jié)的特點(diǎn)。與此同時(shí),外來(lái)詞素的構(gòu)詞能力較弱,主要受社會(huì)以及語(yǔ)用的影響。

        (三)現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素的發(fā)展

        現(xiàn)代漢語(yǔ)體系作為具有動(dòng)態(tài)性的語(yǔ)言系統(tǒng),其處于不斷變化發(fā)展的過(guò)程中,詞素是語(yǔ)言的主要單位,雖然處于語(yǔ)言的底層,仍會(huì)發(fā)展變化。外來(lái)詞素的產(chǎn)生是漢語(yǔ)將外來(lái)詞匯進(jìn)行本土化發(fā)展的成果。外來(lái)詞被引入漢語(yǔ)詞素系統(tǒng)之后,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)義、語(yǔ)音、語(yǔ)法方面進(jìn)行改造,外來(lái)詞素在進(jìn)入現(xiàn)代漢語(yǔ)系統(tǒng)后,將呈現(xiàn)出一定的客觀規(guī)律性。首先,部分外來(lái)多音節(jié)詞素呈現(xiàn)出單音節(jié)化發(fā)展趨勢(shì)。多音節(jié)外來(lái)詞素單音節(jié)化發(fā)展,是指多音節(jié)外來(lái)詞素在音節(jié)形式中的縮減,反映出漢語(yǔ)詞素系統(tǒng)對(duì)于外來(lái)詞素的漢化發(fā)展。多音節(jié)外來(lái)詞素的單音節(jié)化發(fā)展,是語(yǔ)言自身發(fā)展的趨勢(shì),同時(shí)也受社會(huì)文化的影響。其次,外來(lái)詞素的發(fā)展,構(gòu)詞能力的增強(qiáng)成為主要的發(fā)展趨勢(shì)。現(xiàn)代漢語(yǔ)之中,外來(lái)詞素主要以多音節(jié)詞素為主,并且受現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音節(jié)化發(fā)展規(guī)律的制約,構(gòu)詞能力相對(duì)較弱。外來(lái)詞素的構(gòu)詞能力增強(qiáng),實(shí)現(xiàn)了只成詞詞素轉(zhuǎn)化為可成詞詞素。

        三、現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素的主要影響

        (一)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞量的影響

        現(xiàn)代漢語(yǔ)發(fā)展過(guò)程中,外來(lái)詞的吸收以及使用,對(duì)于增強(qiáng)現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)能力有著突出的貢獻(xiàn)。首先,外來(lái)詞素對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞量的貢獻(xiàn),表現(xiàn)為外來(lái)詞作為詞素可參與構(gòu)詞活動(dòng)。外來(lái)詞對(duì)于現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯數(shù)量的貢獻(xiàn),外來(lái)詞素參與構(gòu)造新詞,將為現(xiàn)代漢語(yǔ)提供豐富的構(gòu)詞材料。外來(lái)詞素作為構(gòu)詞元素,與其代表的外來(lái)文化普及程度,以及社會(huì)大眾對(duì)于外來(lái)文化的接受程度、認(rèn)同程度相關(guān)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中眾多外來(lái)詞素與現(xiàn)代漢語(yǔ)固有詞素一同構(gòu)造成新詞,例如,“咖啡”與“咖啡糖”、“坦克”與“坦克手”、“迷你”與“迷你裝”等。其次,外來(lái)詞素為現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞構(gòu)建提供模板,促進(jìn)外來(lái)詞綴的融合吸收?!胺聰M造詞法”是按照原有的某個(gè)詞語(yǔ),替換成其中某個(gè)詞素,繼而創(chuàng)造出新的一個(gè)詞語(yǔ)。例如,英語(yǔ)之中的“Hacker”指借助網(wǎng)絡(luò)技術(shù)侵入別人的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)之中,譯為“黑客”。在黑客出現(xiàn)之后,出現(xiàn)了更多新型詞匯,例如“灰客”“紅客”“藍(lán)客”“白客”等。按照原有的詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)特征,構(gòu)建出具有共同特征的新型詞匯,同一詞群中的詞素意義將會(huì)逐漸弱化發(fā)展。最后,現(xiàn)代漢語(yǔ)中外來(lái)詞素對(duì)詞量的影響,對(duì)漢語(yǔ)構(gòu)詞方式具有一定啟發(fā),為現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞的構(gòu)詞提供構(gòu)詞材料。

        (二)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義的影響

        外來(lái)詞素對(duì)于現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義的影響,首先,外來(lái)詞素將負(fù)載新的文化概念,填補(bǔ)現(xiàn)代漢語(yǔ)中的詞匯空缺。詞匯空缺是由于各民族之間的文化差異,在一種文化語(yǔ)言中表現(xiàn)的特有事物,在另一種語(yǔ)言中找不到對(duì)等的成分,繼而形成不同文化之間的空缺。詞匯空缺主要包含概念空缺以及語(yǔ)義空缺。例如,在英語(yǔ)之中的“coffee”“waltz”在漢語(yǔ)之中沒(méi)有對(duì)應(yīng)的詞匯。詞匯空缺在文化差異上,為滿足表達(dá)新事物及新概念的需求,需要借助外來(lái)詞素進(jìn)行創(chuàng)新,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)義產(chǎn)生一定的影響。其次,外來(lái)詞素的意譯翻譯活動(dòng)中,多數(shù)情況下無(wú)法用簡(jiǎn)短、準(zhǔn)確的詞語(yǔ)進(jìn)行表達(dá),詞素原本的意義及情感色彩無(wú)法得到有效的體現(xiàn)。因此,需要不斷豐富現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)義系統(tǒng),將負(fù)載著外來(lái)文化、外來(lái)事物的詞素融入現(xiàn)代漢語(yǔ)體系之中,為漢語(yǔ)與各民族之間的交流互動(dòng)構(gòu)建橋梁。外來(lái)詞素將為我國(guó)的科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,提供有利的支持與影響,例如,“辯證法”“維他命”“放射線”“IP地址”等內(nèi)容。最后,外來(lái)詞素的出現(xiàn),將豐富漢語(yǔ)同義詞組的內(nèi)容,使?jié)h語(yǔ)的表達(dá)方式豐富發(fā)展。外來(lái)詞素的引入,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中將形成一定數(shù)量的同義詞,不同的翻譯暗示將出現(xiàn)表達(dá)同一概念的外來(lái)詞匯。例如“bourgeois”可翻譯為“布爾喬亞”與“資產(chǎn)階級(jí)”。

        (三)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音的影響

        現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素,對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)展影響較為顯著。首先,現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素中,通常目標(biāo)語(yǔ)言根據(jù)自身的語(yǔ)音系統(tǒng),對(duì)源語(yǔ)言中的詞語(yǔ)讀音進(jìn)行創(chuàng)新。語(yǔ)言系統(tǒng)的發(fā)展速度較為緩慢,現(xiàn)代漢語(yǔ)中外來(lái)詞素對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)的沖擊,便為典型的案例?,F(xiàn)階段,現(xiàn)代漢語(yǔ)中針對(duì)拉丁字母的讀音較為混亂,并未形成明確的規(guī)范,通常傾向于接近英語(yǔ)的讀法?,F(xiàn)代漢語(yǔ)字母詞將受到漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)的影響,與此同時(shí)拉丁字母在漢語(yǔ)中的大量、重復(fù)性使用,將會(huì)為現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)音系統(tǒng)帶來(lái)一定的轉(zhuǎn)變。部分音譯詞素中,漢語(yǔ)的語(yǔ)音將會(huì)受音譯詞對(duì)應(yīng)的外語(yǔ)原詞讀音的影響,例如,“的士”中的“的”被讀作“di”。其次,語(yǔ)言作為一個(gè)復(fù)雜的系統(tǒng),語(yǔ)言各要素之間相互關(guān)聯(lián),外來(lái)詞的大量使用將對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)音產(chǎn)生一定的影響。外來(lái)詞素對(duì)于現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)音的影響,并非改變目標(biāo)語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng),而是實(shí)現(xiàn)輸入目標(biāo)語(yǔ)的過(guò)程中,轉(zhuǎn)變自身的表述方式,以適應(yīng)目標(biāo)語(yǔ)言。

        (四)對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的影響

        外來(lái)詞素以新型事物出現(xiàn)在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,將促進(jìn)現(xiàn)代漢語(yǔ)多樣化發(fā)展。外來(lái)詞素融入現(xiàn)代漢語(yǔ)體系,在經(jīng)過(guò)本土化發(fā)展之后,以穩(wěn)定的形式被現(xiàn)代漢語(yǔ)吸收,將有益于現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的豐富發(fā)展,滿足知識(shí)經(jīng)濟(jì)背景下,對(duì)于新事物、新概念的交際需求。首先,外來(lái)詞素將影響漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的成員結(jié)構(gòu)。外來(lái)詞素融人現(xiàn)代漢語(yǔ),將構(gòu)造出大量的外來(lái)詞匯,其中包含音譯詞、音兼意譯詞、半音譯半意譯詞、仿譯詞、字母詞等。外來(lái)詞素將參與現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞構(gòu)建,完善現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的內(nèi)容,例如,“啤”“的”“秀”“迷你”“納米”等。其次,外來(lái)詞素的外文化色彩,將有效地豐富現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)言魅力,呈現(xiàn)出具有異域文化色彩的詞匯。外來(lái)詞素源于外族文化及外國(guó)文化,詞素將客觀反映出外族文化中的事物及現(xiàn)象,在外域文化的沖擊之下,外來(lái)詞素將附著一定的外族語(yǔ)言特色。例如“肯德基”“芭蕾舞”“吉普車(chē)”等?,F(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中,外來(lái)色彩最為顯著的詞匯為字母詞,多數(shù)的字母詞存在于漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)之中,其中部分為非詞詞素。在具體的融合過(guò)程之中,外來(lái)字母詞素的構(gòu)詞能力不斷增強(qiáng),與現(xiàn)代漢語(yǔ)固有詞匯一同創(chuàng)造出新的詞語(yǔ),例如“e時(shí)代”“HSK”“RMB”等。

        (五)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的影響

        外來(lái)詞素對(duì)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)記錄,將產(chǎn)生一定的影響?,F(xiàn)代漢語(yǔ)在不斷變化發(fā)展的過(guò)程中,記錄語(yǔ)言的符號(hào)系統(tǒng)也將產(chǎn)生變化,繼而適應(yīng)語(yǔ)言變化的需求,完成記錄語(yǔ)言的使命。首先,漢字屬于表意文字,每一個(gè)漢字書(shū)寫(xiě)單位具有表音及表意的作用?,F(xiàn)代漢語(yǔ)在吸收外來(lái)詞素的過(guò)程中,將會(huì)借助現(xiàn)代漢語(yǔ)的這一特點(diǎn),對(duì)外來(lái)詞素進(jìn)行表達(dá),例如“咖啡”“卡車(chē)”等。為外來(lái)詞素創(chuàng)造出新字形,使用聲旁表示讀音,使用形旁表示意義,將有效彌補(bǔ)現(xiàn)代漢語(yǔ)中一詞多形的不足,例如,在漢代時(shí)期引入的“葡萄”,分別使用“蒲桃”“蒲萄”等形式表示。漢字作為一種較為復(fù)雜的語(yǔ)言系統(tǒng),引進(jìn)外來(lái)詞素創(chuàng)造出新的漢字,將會(huì)不斷增加漢字的數(shù)量,提高人們認(rèn)識(shí)漢字、熟練運(yùn)用漢字的難度。信息化時(shí)代背景下,信息的數(shù)量及種類(lèi)復(fù)雜,較為復(fù)雜的漢字信息處理,將會(huì)為人們的生產(chǎn)生活帶來(lái)負(fù)擔(dān),影響漢字的普及化發(fā)展及世界范圍的傳播。其次,現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素的影響,體現(xiàn)為漢語(yǔ)書(shū)寫(xiě)符號(hào)的多樣化發(fā)展。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,英語(yǔ)字母、阿拉伯?dāng)?shù)字等成為常見(jiàn)的書(shū)寫(xiě)符號(hào),英語(yǔ)字母與阿拉伯?dāng)?shù)字都經(jīng)歷了由“異質(zhì)”轉(zhuǎn)向?yàn)椤巴|(zhì)”的過(guò)程,現(xiàn)階段成為現(xiàn)代漢語(yǔ)體系中,不可或缺的組成部分。經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展背景下,字母形式的外來(lái)詞素結(jié)合至現(xiàn)代漢語(yǔ)中,成為我國(guó)文化對(duì)外開(kāi)放的必然產(chǎn)物,有利于促進(jìn)漢語(yǔ)的國(guó)際化發(fā)展,并成為中國(guó)向世界各國(guó)學(xué)習(xí)先進(jìn)科學(xué)技術(shù)的文字印記。

        四、結(jié)語(yǔ)

        現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素具有傳播速度快、范圍廣、連鎖性強(qiáng)的主要特點(diǎn),是現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯發(fā)展以及社會(huì)文化進(jìn)步的共同結(jié)果。外來(lái)詞素作為外國(guó)文化沖擊之下的產(chǎn)物,與漢語(yǔ)詞匯存在著明顯的差別,詞素作為語(yǔ)言中的最小單位,是構(gòu)成詞語(yǔ)的重要基礎(chǔ)。外來(lái)詞素作為一種新型的構(gòu)詞方式,納入漢語(yǔ)詞素系統(tǒng)之中,對(duì)漢語(yǔ)詞匯的產(chǎn)生及發(fā)展產(chǎn)生較大的影響。外來(lái)詞素經(jīng)過(guò)漢語(yǔ)化之后,將有益于漢語(yǔ)詞匯的發(fā)展,滿足漢語(yǔ)交流中對(duì)新事物、新思想的交際要求。

        猜你喜歡
        影響
        美食網(wǎng)紅如何影響我們吃什么
        是什么影響了滑動(dòng)摩擦力的大小
        哪些顧慮影響擔(dān)當(dāng)?
        影響大師
        沒(méi)錯(cuò),痛經(jīng)有時(shí)也會(huì)影響懷孕
        媽媽寶寶(2017年3期)2017-02-21 01:22:28
        擴(kuò)鏈劑聯(lián)用對(duì)PETG擴(kuò)鏈反應(yīng)與流變性能的影響
        基于Simulink的跟蹤干擾對(duì)跳頻通信的影響
        如何影響他人
        APRIL siRNA對(duì)SW480裸鼠移植瘤的影響
        亚洲一区在线二区三区| 最好看的最新高清中文视频| 豆国产95在线 | 亚洲| 久久亚洲国产精品五月天| 国产偷拍自拍在线观看| 职场出轨的人妻中文字幕| 少妇下面好紧好多水真爽播放| 亚洲熟妇无码av不卡在线播放 | 日韩视频在线观看| 97久久香蕉国产线看观看| 永久免费看免费无码视频| 久久精品国产亚洲不卡| 久久天天躁狠狠躁夜夜av浪潮| 亚洲av日韩专区在线观看| 精品国产AⅤ一区二区三区4区 | 久久人人97超碰超国产| 中文字幕精品亚洲无线码二区| 成h视频在线观看免费| 免费人成激情视频在线观看冫| 亚洲国产成人精品女人久久久| av熟女一区二区久久| 亚洲最大在线视频一区二区| 人妻少妇精品无码专区动漫| 久久久伊人影院| 一区二区三区夜夜久久| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月| 三级4级全黄60分钟| 无码人妻中文中字幕一区二区| 国产精品久久婷婷六月丁香| 欧美牲交videossexeso欧美| 亚洲一区二区三区日本久久九| 日韩精品免费在线视频| av免费在线播放视频| 人妻夜夜爽天天爽一区 | 亚洲国产精品国自产拍久久蜜av| 九一九色国产| 久久精品性无码一区二区爱爱 | 东北女人一级内射黄片| 亚洲av无码之国产精品网址蜜芽| 久久久99精品成人片中文字幕| 免费女女同黄毛片av网站|