亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        有關(guān)歧義詞的心理表征研究

        2019-04-26 12:31:44王瑜
        黑龍江教育學院學報 2019年3期

        摘 要:歧義詞的表征是語言學和心理語言研究的一個重要問題。語言學家最早對歧義詞進行了類型區(qū)分,并提出了心理表征假設(shè),而心理語言學家通過實驗的方法為該假設(shè)提供了實證支持。此外,二語歧義詞表征是動態(tài)發(fā)展過程,其研究對二語詞匯教學具有啟示作用。

        關(guān)鍵詞:歧義詞;表征;二語教學

        中圖分類號:H313 文獻標志碼:A 文章編號:1001-7836(2019)03-0117-03

        語言中詞的形式——語義不總是簡單的一對一的映射關(guān)系,一詞多義的歧義現(xiàn)象在語言中普遍存在。例如,英語單詞“bank”,既可以指河“堤”,又可以指“銀行”;單詞“chicken”,既可以指“小雞”,又可以指“雞肉”。語言學家從20世紀60年代開始研究歧義詞,主要關(guān)注歧義詞的類型和意義之間的語義關(guān)系問題。心理語言學家關(guān)于歧義詞的研究比較晚,開始于70年代末,主要關(guān)注歧義詞的心理存儲與加工問題。盡管語言學和心理語言學的研究領(lǐng)域不同,但是兩個領(lǐng)域的研究成果的相互補充有助于理解歧義詞表征和語義加工機制。另外,歧義詞表征和加工研究主要以母語者為主,二語學習者比較少。二語學習者的歧義詞表征研究對揭示詞匯表征的動態(tài)發(fā)展過程具有重要的意義。本文首先綜述了歧義詞的分類和心理表征假設(shè),進而闡釋了歧義詞表征與加工實驗研究現(xiàn)狀,在此基礎(chǔ)上進一步闡釋了當前第二語言歧義詞表征研究及其對二語詞匯教學的影響。

        1 語言學視角下歧義詞的分類和心理表征假設(shè)

        Weinreich(1964)是最早對歧義詞進行類型區(qū)分的語言學家。他認為,歧義詞分兩種類型:一種是對比歧義(contrastive ambiguity)。這種歧義詞的詞形“偶然”地被賦予了兩個截然不同的意義,例如“Smith ran on the bank of the river”和“This bank is the largest bank in this country”中的“bank”分別表示河堤和銀行兩個完全不同的意義。對比歧義詞通常叫做同形異義詞(homonymy)。Weireich(1964)認為這類歧義詞的意義之間相互不兼容,語境是詞義選擇的依據(jù),也就是說語境可以消解歧義;另一種歧義詞是補充多義(complementary polysemies),通常叫做多義詞。這種歧義詞有一個基礎(chǔ)義(basic meaning),多個意義根據(jù)不同語境由基礎(chǔ)義衍生而來,例如“Mary painted the door”和“Mary walked through the door”中的“door”,它在前句中指物體,在后句指“洞,孔”。“door”的這兩個詞義的基礎(chǔ)義相同,在不同句子中意義互補。

        Lyons(1977)提出,從歷時(diachronically)和共時(synchronically)兩種方法區(qū)分這兩種類型歧義詞。歷時指追溯詞義的歷史起源。但是因為詞義隨著時間推移發(fā)生演變,很難找出所有詞的原始意義,所以通常情況下人們很少從歷時的角度來判斷歧義詞意義是否相關(guān)。共時指同一語義場內(nèi)判斷意義的內(nèi)涵是否具有相關(guān)性(relatedness)。例如,“foot”的兩個語義相關(guān)詞義:“the lowest part of the leg”(腳)和“the lowest of the bed”(床腳)。由此可見,語言學家根據(jù)意義之間的關(guān)系將歧義詞分為同形異義詞(homonym)和多義詞(polysemy)。同形異義詞的意義之間語義不相關(guān);多義詞的意義之間語義相關(guān)(Cruse,1986;Lyons,1977)。

        歧義詞的類型區(qū)分反映在心理詞庫中即形成同形異義詞和多義詞不同的心理表征。目前,關(guān)于歧義詞的心理表征問題主要有兩種模式,分別是獨立詞條模式(the Separate Entry model)和單個詞條模式(the Single Entry model)。獨立詞條模式又稱作義項枚舉詞庫(Sense Enumeration Lexicons,簡稱SEL),是一種比較傳統(tǒng)的表征模式(Clark & Gerrig, 1983; Pustejovsky,1995),主要的觀點有:每個詞的所有意義都在心理詞庫中列舉;詞匯理解時,目標義是從列舉意義中選擇而出的。這種模式存在的主要問題有:一是沒有區(qū)分同形同音異義詞與多義詞的心理表征,歧義詞的每個意義都要獨立存儲表征;二是意義獨立存儲與語言的節(jié)儉性原則相悖;三是該模式僅說明了心理詞庫中的意義存儲問題,卻沒有闡釋新意義如何生成的問題。與獨立詞條模式不同,單個詞條模式更加注意歧義詞的類型區(qū)分。它認為歧義詞的相關(guān)詞義在同一詞條下存儲,不相關(guān)詞義各自獨立存儲。隨著研究的深入,研究者們對該模式進行了修正。早期研究者認為每個多義詞都有一個核心意義,所有詞義是在核心意義的基礎(chǔ)上按照語義規(guī)則擴展生成(Nunberg, 1979)。從常規(guī)指稱功能(conventional referring functions)來看,核心意義說似乎具有理據(jù)性,但這種說法無法解釋語境對“新生”詞義的構(gòu)建的作用(Leech,1974)。由此,研究者們又提出了多義詞的不明確(underspecified)意義表征和詞義在線生成觀點。根據(jù)單個詞條模式,心理詞庫不是靜止的意義存儲器,而是動態(tài)的“新意義”生成器(Klepousniotou,2007)。

        盡管語言學對歧義詞心理表征提出了假設(shè),但是他們并沒有對這些假設(shè)進行實證驗證。心理語言學家通過詞匯歧義心理加工過程研究構(gòu)建了詞匯表征與加工理論。雖然這兩門學科的研究領(lǐng)域不同,但是就歧義詞類型區(qū)分而言,心理語言學為語言學詞匯歧義的理論研究直接或間接地提供了實證支撐。

        2 歧義詞加工與表征的心理語言學實驗研究

        Miller(1951)曾指出,語言中除了封閉類詞匯外,使用頻率越高的詞,越有可能是歧義詞。以英語常用單詞“run”為例,Caramazza & Grober(1976)就曾統(tǒng)計出40多個意義??墒?,歧義詞不會造成語言理解時的困擾,相反,Miller(1951)認為歧義詞比非歧義詞(單義詞)更容易加工。心理語言學家在語言學家的歧義詞定義和分類的基礎(chǔ)上對歧義詞的加工機制和表征進行了大量的實驗研究。他們主要采用實驗研究范式:“淺層”詞匯加工(例如詞匯判斷實驗和命名實驗等)和“深層”語義加工(詞義判斷、眼動實驗和相關(guān)性判斷等)。兩種類型實驗方法的主要區(qū)別在于簡單詞匯加工實驗完成時不需要特定意義激活和提取,只是詞的正字法或語音形式的識別,“深層”語義加工實驗、語義范疇化(semantic categorization)、語義相關(guān)性(semantic relatedness)完成時需要詞匯特定意義激活,并進行準確判斷。

        早期研究者(例如Rubenstein et al., 1971)多采用淺層詞匯加工實驗,通過比較歧義詞與非歧義詞的識別反應(yīng)速度發(fā)現(xiàn)了歧義詞的識別速度快于非歧義詞,他們認為意義數(shù)量多是造成歧義詞加工優(yōu)勢的主要原因,由此提出歧義詞的各意義獨立存儲表征。然而,近些年,一些研究者(例如Rodd,et al., 2002;Klepousniotou,2007)指出早期心理語言學關(guān)于歧義詞的研究只強調(diào)了同形異義詞,忽視并混淆了同形異義詞和多義詞,他們在詞匯命名與判斷實驗研究中發(fā)現(xiàn)這兩種類型歧義詞的加工和表征不同。多義詞的加工速度比同形異義詞的加工速度快,同形異義詞的加工速度慢于非歧義詞。這些研究者對該實驗結(jié)果的解釋是,多義詞的多個相關(guān)意義在同一詞條下表征,它們促進詞匯識別速度,而同形同音異義詞的不相關(guān)意義在不同詞條下表征,意義之間相互抑制加工,從而造成識別速度較慢。

        在比較歧義詞的加工效應(yīng)和表征方面,深層語義加工實驗研究的結(jié)論也不盡相同。一些研究者(如Rayner et al.,1994)發(fā)現(xiàn)歧義詞的加工歧義詞反應(yīng)速度慢于非歧義詞,還有一些研究者(Klein & Murphy,2001)發(fā)現(xiàn)多義詞與同形同音異義詞的加工差異不顯著,認為它們的意義表征相同。與他們相反,另外一些研究者(如Klepousniotou et al.,2002)發(fā)現(xiàn)多義詞的加工速度快于同形同音異義詞,認為不同類型歧義詞的加工與表征存在區(qū)別。

        3 二語歧義詞表征研究及其對二語詞匯教學的啟示

        第二語言是動態(tài)發(fā)展的,二語學習者的歧義詞表征研究可以從歷時的角度闡釋歧義詞的表征發(fā)展過程。然而目前有關(guān)二語學習者的相關(guān)研究非常少,研究的結(jié)果不盡相同。趙翠蓮(2005)對高、低水平中國英語學習者進行的兩種類型歧義詞的表征研究結(jié)果顯示,隨著二語水平的提高,多義詞的各詞義趨于獨立存儲,但不會達到同形異義詞詞義的完全獨立的表征狀態(tài),詞義之間會保持不同強度的連接。趙晨(2010)在對不同水平中國英語學習者在句子語境下消解歧義詞意義的認知模式研究發(fā)現(xiàn),同形異義詞、隱喻多義詞和轉(zhuǎn)喻多義詞語義歧義詞是在一個連續(xù)體上,隨著二語水平高的學習者同形異義詞與轉(zhuǎn)喻多義詞的表征分立連續(xù)體的兩側(cè),隱喻多義詞居于之間。王瑜(2018)發(fā)現(xiàn)隨著二語水平提高,多義詞的意義相關(guān)性逐漸加強。由此可見,二語多義詞與同形異義詞之間存在不同表征,但多義詞的意義之間的關(guān)系存在不明確性。

        歧義詞表征發(fā)展狀態(tài)研究影響二語詞匯習得和教學。Verspoor & Lowie(2003)發(fā)現(xiàn)多義詞的相關(guān)詞義促進二語詞匯習得。在二語詞匯教學中,教師通常采用兩種方法進行多義詞詞義擴展:一種是拆分列舉多義詞的所有詞義教學,另一種是將多義詞作為整體的不明確意義教學。同形異義詞的各意義獨立表征,意義列舉教學方法是比較合適的。多義詞的意義之間存在不明確意義,所以可以采用意義的整體教學方法。Nation(1990)曾指出了多義詞不明確意義表征教學具有三個優(yōu)勢:一是一個意義多種用法減少義項學習數(shù)量,二是了解外語與母語的差異,三是多義詞不明確意義教學方法可以幫助學習者根據(jù)核心意義結(jié)合語境推斷詞義和擴展詞匯量。

        總之,二語歧義詞表征發(fā)展研究為二語詞匯習得和教學提供了理論基礎(chǔ)。

        中文字幕人妻丝袜乱一区三区 | 无码专区一ⅴa亚洲v天堂| 国产l精品国产亚洲区久久| 初尝黑人嗷嗷叫中文字幕| 午夜无码熟熟妇丰满人妻| 亚洲成在人线天堂网站| 国产精品白丝久久av网站| 亚洲av无码不卡| 最近2019年好看中文字幕视频| 少妇的肉体k8经典| 人人爽亚洲aⅴ人人爽av人人片| 日韩一级精品视频免费在线看| 国产免费又爽又色又粗视频| 五十路熟妇高熟无码视频| 日本中文字幕一区二区高清在线| 一区二区三区亚洲免费| 台湾佬中文网站| 亚洲av久久无码精品九九| japanese色国产在线看视频| 国产一区二区三区的区| 色偷偷亚洲第一成人综合网址| 亚洲另类激情综合偷自拍图| 久久av一区二区三区下| 人妻久久一区二区三区| 免费无码又黄又爽又刺激| 大陆一级毛片免费播放| 少妇激情一区二区三区| 国产成人综合久久久久久| 好吊色欧美一区二区三区四区| 成在线人视频免费视频| 亚洲国产一区二区av| 精品久久久久久久无码人妻热| 中文在线√天堂| 午夜香蕉av一区二区三区| 久久久亚洲熟妇熟女av| 边做边流奶水的人妻| japanesehd中国产在线看 | 日韩激情网| 成人性生交大片免费5| 99热爱久久99热爱九九热爱| 521色香蕉网站在线观看|