王成偉
摘 要 翻轉課堂的教學模式已經(jīng)成為了高校教學改革的熱點,現(xiàn)在隨著中國的迅速崛起,世界上學習漢語的人越來越多,翻轉課堂的教學在高校對外漢語課程當中有著很廣闊的應用前景,但是現(xiàn)在對這方面的研究還不夠,由于技術上、觀念上和教師要求等方面的滯后,所以在今后的發(fā)展過程中,我們要從教師、學生和教學條件等方面解決問題。
關鍵詞 對外漢語課程 翻轉課堂 障礙 解決
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2019.02.047
Obstacles and Solutions to the Teaching Reform of Flipped
Classroom in Teaching Chinese as a Foreign Language
WANG Chengwei
(Huaiyin Institute of Technology, Huaian, Jiangsu 223001)
Abstract The teaching mode of flipped classroom has become a hot point of teaching reform in Colleges and universities. Now with the rapid rise of China, more and more people are learning Chinese in the world. The teaching of flipped classroom has a very broad application prospect in the course of teaching Chinese as a foreign language in Colleges and universities. However, the research on this aspect is not enough, because of the technology. In the future, we should solve the problem from the aspects of teachers, students and teaching conditions.
Keywords teaching Chinese as a foreign language; flipped classroom; obstacles; solutions
翻轉課堂的教學模式突破了傳統(tǒng)的教學模式下的知識在課堂上學習,在課堂后鞏固的傳統(tǒng)模式,實現(xiàn)了知識的學習和鞏固時間上的翻轉。學生在課堂下借助視頻、ppt、講義等學習資料,自主學習新的知識點,完成知識點的掌握;課上直接通過操練、課堂練習、小組討論等形式對所學內容進行鞏固和提高。2013年之后,我國翻轉課堂方面的研究文獻逐漸增多,翻轉課堂的研究已經(jīng)從義務教育到高等教育各個階段,翻轉課堂改變了以往教師為中心的單一的教學模式,讓學生通過課下的主動學習,在課堂上能夠更加主動積極的參與進來。在高校,對外漢語師資隊伍往往偏小,但是留學生剛來中國往往有著很強烈的學習漢語的需求,師資力量滿足不了留學生學習漢語的需要。來中國的留學生大多是成年人,具備一定的自我管理能力,使留學生這個群體更加能夠滿足自主學習的需求。隨著我國網(wǎng)絡課程和精品課程的快速發(fā)展,并且隨著高等學校信息化進程的建設,讓對外漢語翻轉課堂的實現(xiàn)成為了一種可能。高校對外漢語翻轉課堂教學存在的障礙主要表現(xiàn)在以下幾個方面。
1 高校對外漢語教學改革的障礙
(1)學校重科研輕教學的職稱評價體系。現(xiàn)有的高校對教師能力的評價往往是將科研能力作為考核的最重要指標,在教師職稱晉升的過程中側重于對教師的項目數(shù)量和級別、經(jīng)費到款總額、發(fā)表論文水平和數(shù)量進行考核,而對教學上除了完成基本的工作量等任務之外并沒有太多的硬性指標要求。這種對教學考核權重的下降,讓很多熱愛教學工作的老師不得不將大量的精力投入到科研工作中去。讓廣大老師整天忙于各級各類項目的申報和論文的撰寫,無暇在教學方面花費太大的功夫。而一種教學方法的改革往往是需要大量的時間和精力的投入的,這就導致教學改革往往被忽視。新的教學法很難在學校進行推廣與運用。
(2)教學平臺和資源庫的容量不足。很多高校都進行了精品課程等資源庫的建設,但是人力物力財力的投入都非常有限,導致常常登錄不上,較大的圖片和視頻往往很難上傳,無法承受一整門課程視頻的上傳和使用。這種客觀條件的限制客觀制約了對外漢語翻轉課堂教學的執(zhí)行。另外一門課程上線使用之前的制作過程同樣需要學校信息中心配套提供專業(yè)的設備,制作地點和制作團隊等,現(xiàn)有的情況是信息中心工作人員有限,在已有工作量很大的情況下,沒有額外的人員補充和經(jīng)費支持,很難進行大規(guī)模的微課的制作。廣大有志于翻轉課堂教學研究的教師往往會受困于設備和專業(yè)技術上的缺乏,導致高水平的課程視頻很難制作出來,影響高校課程改革的進行。
(3)教師內在動力不足。教師在日常的教學過程中,往往更加習慣于傳統(tǒng)的教學方法,對新鮮事物的接受往往需要一個較長的適應過程。傳統(tǒng)課堂中存在很多的優(yōu)點:一個教學者對應多個學習者,極大的節(jié)約了成本,教學過程中教師可以通過教學大綱和教學計劃,按照計劃進行教學,讓學生學習的過程完整。翻轉課堂運用在教學的過程中具備一定的優(yōu)點,讓學生在學習的過程中不再受到時間、地點和進度的限制,可以根據(jù)自己的實際情況合理的安排學習情況。但在實際應用過程中,會引起對外漢語教師使用上的不適應。因為教師已經(jīng)習慣了課堂上的教學和互動的環(huán)節(jié)。另外,翻轉課堂的教學過程依賴于一定數(shù)量的教學視頻,受到設備和技術手段上的缺乏,錄制翻轉課堂的教學視頻對于一般的教師而言難度較大,錄制后也沒有足夠大的平臺存儲整個教學視頻,從而影響了翻轉課堂的教學模式在實際教學過程中的應用。
(4)學生不能接受角色轉換。大多數(shù)留學生還是習慣于以教師為中心的教學方法,習慣于教師講、學生聽的傳統(tǒng)教學模式,學習的主觀能動性和自覺性都需要提高。一旦采用了翻轉課堂的教學模式,原本課堂上聽講變成了課后結合課本和參考資料的視頻學習,對學生的自學能力提出了較高的要求。原本學生在課堂上可以輕松通過聽講學習新的知識,變成了必須充分調動自己主觀能動性,與教師進行互動和交流,對一些國外同學來說,如何克服漢語學習的困難和主觀上的惰性是一個亟待解決的問題。
(5)學習時間有限。在一般高校的培養(yǎng)方案中,漢語教學時間往往是在剛入學的大一第一學年進行集中學習,到了大學二年級之后便不再進行語言教學,而開始進行專業(yè)課的教學。學生精力被專業(yè)方面的學習牽扯了很大一部分精力,往往忽視了漢語學習。另外,很多專業(yè)的留學生并不做漢語水平的要求,這樣一來更加劇了學生重視專業(yè)方面的學習,忽視漢語水平的提高。這樣導致學生的留學生學習漢語的時間有限。
2 高校對外漢語教學改革的破解
2.1 學校方面
學校方面應當改變以往重科研,輕教學的評價考核體系。在職稱晉升的過程中要能夠分為教學型、科研型兩種類型的教師分類進行評價。在對教學型教師職稱評價的過程中,能夠適當考慮到教師在教學競賽和教學改革中做出的成績,保證熱愛教學并且勇于參與教學改革的老師能夠在職稱評定的過程中有所收獲。從而能夠激發(fā)教師在教學改革中做出成績,有所收獲。
學校要加快對外漢語課程教學平臺的建設,為對外漢語的課程提供一定的平臺保障,目前來看,對外漢語課堂教學的視頻并不多,而國家對留學生的招生規(guī)模的擴大,大量留學生能夠到中國學習、生活,對外漢語教學課程已經(jīng)在各大高校普及開來。所以,高校應當加大對外漢語平臺建設,集中優(yōu)秀的教學資源,提高課堂教學的效果。高校的第一任務是人才培養(yǎng),教學在高校中處在核心的地位。在學校的信息中心,應當有部分教師專門從事視頻課程的制作和指導工作,用專業(yè)的設備和專業(yè)的服務為廣大教師提供最好的服務,方便廣大教師能夠制作出精良的漢語教學視頻,方便留學生學習漢語。
2.2 教師方面
高校的第二任務是科學研究,在教學改革方面我們教師也應當充分調動自己的主觀能動性,發(fā)揮自身的創(chuàng)造力,為教學改革盡到自己的一份力量。作為對外漢語教師不能僅僅滿足于平時的課堂教學,完成最基本的教學任務。而是要保持創(chuàng)新意識,教師應當對自身提出要求,不斷提高自身的創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力。并且教師要努力將課程創(chuàng)新的成果運用到實際教學過程中去,不斷改進課程改革成果的適用性。
通過翻轉課堂的教學視頻及相關課件的制作,教師能夠不斷的在實踐中打磨自己的專業(yè)能力和水平從而達到提高自身的教學能力和教學水平的效果。在課后,教師應當通過學生上課時候反饋的結果不斷優(yōu)化和豐富自己的教學內容,不斷的提高自身的專業(yè)知識水平,提高教學效果?,F(xiàn)在的課堂上,很多學生在學習的過程中注意力有時會不集中,教師課堂的吸引力不足也是一個重要的原因,教師應當通過自身教學能力方面的提高,并且通過與學生互動等工作技巧方面的提升,讓整個教學過程變得生動、有吸引力。
2.3 學生方面
引導廣大留學生在重視專業(yè)方面的學習的同時也要更加的注重漢語語言的學習。在海外留學成果好壞最明顯的一個判斷就是對當?shù)卣Z言的掌握水平。漢語學習的好與壞可以直接反映出留學生在留學時期學習態(tài)度的端正與否。另外漢語學習的好與壞也會影響到第二年的專業(yè)課的學習。所以我們要引導學生通過多種渠道學習漢語,在學習的過程中,我們教師應當引導學生除了在課堂上學習漢語之外,還應當通過引導留學生與廣大中國學生進行交流學習,只有融入到漢語的語言環(huán)境當中,利用“沉浸式”的學習,更好的提高漢語水平。
另外,在留學生教育的過程中還必須努力提高留學生的計算機方面的專業(yè)素養(yǎng)。通過對計算機方面基礎知識的培訓,讓留學生能夠通過計算機更好的進行漢語知識的學習。留學生學習漢語中,漢字作為較難的一部分,如果想提高漢語水平,必須提高留學生的漢字的水平。在翻轉課堂當中,除了與留學生進行互動交流之外,對每個單元中的漢字及詞語的書寫必不可少,只有這樣才能夠提高留學生的漢語水平。
我們在日常的留學生教育當中要能夠加強留學生學習主觀能動性的培養(yǎng),不斷加強留學生學習能力的塑造。讓學生能夠適應學生為主體,教師為輔助的這種翻轉課堂的教學模式。通過對留學生主動性和表現(xiàn)欲的引導,從而能夠讓留學生適應翻轉課堂的教學模式。
總而言之,在現(xiàn)在留學生多,而對外漢語教師數(shù)量偏少的情況下,高校具備開展翻轉課堂建設的必要條件。我們對于高校翻轉課堂在對外漢語教學中的研究不應該只停留在理論層面,應當加快步進入到應用層面。人們對新的事物接納需要一個過程,這個過程需要我們學校提供場所、設備,信息中心的教師提供視頻錄制的設備和錄制技術,廣大教師需要不斷提高自己漢語知識和講課水平,留學生需要充分調動自身學習的主觀能動性。通過學校、教師、學生三方的共同努力,翻轉課堂教學將會在將來的教學過程中發(fā)揮重要的作用,為留學生漢語學習提供幫助。
2017年淮陰工學院教學改革研究課題《基于微課的翻轉課堂教學模式在“對外漢語”課程教學中的應用研究》(編號2017XJGB24)階段性研究成果