林勝 黃靜雅
摘要:對英文文獻的閱讀與分析,是社會學專業(yè)的重要學習環(huán)節(jié)和主要能力培養(yǎng)。鑒于此,本文通過對大學生在專業(yè)英語閱讀過程中存在的問題進行分析,提高學生對專業(yè)的認同感,提升學生在英文閱讀中的邏輯思維能力,引導學生加強專業(yè)英語術語的學習并不斷積累相關的文化背景知識等對策,來提高大學生專業(yè)英語閱讀理解能力。
關鍵詞:專業(yè)英語閱讀;社會學;大學生
doi:10.16083/j.cnki.1671-15 80.2019.03.019
中圖分類號:G427
文獻標識碼:A
文章編號:1671-1580(2019)03-0081-04
一、問題的提出
對于社會學這類從國外引進的學科,很多相關的前沿理論和實踐研究皆來自于國外,所以能夠運用英語這個工具來為專業(yè)研究服務,成為了社會學專業(yè)教育成敗的關鍵。因此,大學生需要閱讀相關研究領域的英文文獻以提高自身的學術能力,對本專業(yè)英語的閱讀與分析也就尤為重要。通過訪談,我們發(fā)現(xiàn)不少學生在進行專業(yè)英語閱讀時都十分“吃力”,有同學直言:“即使過了四六級,在閱讀社會學專業(yè)英語時還是覺得艱深晦澀。”大學生在專業(yè)英語閱讀中存在哪些問題?如何提高大學生對專業(yè)英語的閱讀能力?本文以社會學專業(yè)英語為例,力圖同答這些問題,希望能對專業(yè)英語的課程建設提供一定的借鑒和參考。
二、大學生專業(yè)英語閱讀存在的問題
(一)專業(yè)學習興趣不濃
當前中國,社會學并非顯學,社會認可程度還不太高。筆者就國內(nèi)某一高校社會學專業(yè)大四學生高考填報志愿情況作出統(tǒng)計,在42名學生當中,僅有2名同學當初在填報志愿時將社會學列為第一志愿。當問及選擇社會學專業(yè)的緣由時,“因為當初填報志愿要湊齊六個專業(yè),所以就填了社會學”“我根本不知道還有這個專業(yè),我完全是被調(diào)劑過來的”等同答比比皆是。在訪談中,有超過六成的學生表示入學前根本沒聽過社會學這門專業(yè)??梢?,不少學生在大學入學前不清楚社會學的專業(yè)內(nèi)涵,對其今后所涉及的工作領域、行業(yè)發(fā)展動態(tài)和發(fā)展方向都不了解。他們認為社會學是個冷門專業(yè),畢業(yè)求職困難大,因此學習社會學的意愿不強,學習興趣更是無從談起。沒有明確的興趣和目標,不少學生是被動地進行專業(yè)學習,課堂聽講、做筆記、完成作業(yè),缺乏對專業(yè)學習積極主動的思考。學生對社會學專業(yè)的認同感不高,導致他們不是為了提高專業(yè)水平去學習,而是為了獲得學分、順利畢業(yè)去學習,看中文專業(yè)書籍亦是如此,更何談難度更高的英文閱讀。
(二)英語閱讀技巧欠缺
一位同學向筆者坦言他的苦惱:“每次都很認真地逐字逐句閱讀專業(yè)英語材料,但是花了不少時間閱讀完還是不明白文章到底在講什么?!鄙鐣W專業(yè)英語有大量的專有名詞,因其專業(yè)性較高而較難理解,不少同學認為逐字逐句地精讀是為了不放過每個看得懂的單詞,以期增加理解文章的整體意思的可能性。因此,他們往往過多關注于語篇的細節(jié),比如偏重辨認單詞的意思、分析語法的結(jié)構(gòu),目的是能翻譯出句子,仿佛只要翻譯出每個句子就能理解整篇文章。然而,這樣的理解只能停留在每個孤立句子上,一旦遇到了生詞更是難以閱讀下去,難以理解語篇的深意。我們以下面一段語篇為例:
這段語篇沒有生僻詞和疑難句,每個句子基本上都能翻譯出來,但最后一句的“candy and ice-cream”卻讓有些同學不明所以。其實,只要我們聯(lián)系上文的Miller和Schaefer兩位社會學家的理論視角以及“proper”就不難得出,最后一個句子實際上是在表達“國家糧食分配體制應當要有選擇性地對窮人進行捐贈,要捐贈他們真正需要的東西”。閱讀理解是白下而上閱讀和白上而下閱讀的交互作用過程[1]。專業(yè)英語理論性強,語篇隨著學者的思路展開,上下文有較強的邏輯關系。很多學生在進行專業(yè)英語的閱讀時,正是缺少了這種語篇水平上的理解,因此難以在宏觀上把握文章的主題思想。
(三)專業(yè)術語把握不清
術語界定的正確與否關系到學科本身的科學性和精準度[2]。對專業(yè)術語的精確闡釋是閱讀社會學專業(yè)英語的前提。社會學專業(yè)英語有許多專業(yè)概念,例如“Anomie',(譯指“失范”,指人們在生存的社會環(huán)境發(fā)生轉(zhuǎn)變時,他們原有的社會準則和行為規(guī)范失去約束力,使得人們的心理狀態(tài)出現(xiàn)偏差)“Verstehen”(譯為“投入理解法”,指通過站在研究對象的角度了解人們的情感和動機,以達到對人們的社會行為的理解)等。不少學生表示這類英語專業(yè)名詞比較抽象,沒有詞根來輔助記憶,只能靠死記硬背,這加大了閱讀專業(yè)英語的難度。對于那些由簡單詞匯構(gòu)成的專業(yè)概念,例如,“Sociologicalimagination”,學生通過直接翻譯不難知道是“社會學想象力”的意思。但對英語專業(yè)術語的闡釋不等同于英漢互譯,許多學生僅僅翻譯出字面意思并將其牢記,沒有把專業(yè)術語放入特定的文本語境中去理解,就無法真正理解其所表達的含義,不足以提高白身的專業(yè)英語閱讀能力。
(四)跨文化知識薄弱
社會學基礎理論都是西方社會的產(chǎn)物,若要進行專業(yè)英語材料的閱讀,理解語篇的內(nèi)涵,就必須以作者的視角去研讀,那么對相關國家的歷史發(fā)展、社會文化、人們生活習慣等知識的掌握是必要的。通過訪談,筆者發(fā)現(xiàn)大部分學生平時很少注重對英語中特定文化和社會背景知識的積累,這對英文語篇的理解和專業(yè)英語的學習帶來不小阻力。我們以滕尼斯的“Gemeinschaft”(禮俗社會)和“Ge-sellschaft”(法理社會)為例:
通過閱讀不難看出,禮俗社會與法理社會分別指傳統(tǒng)的農(nóng)村社會與都市社會。但許多同學僅止步于此,不做更深入的思考,無法真正理解其意義。我們以熟悉的中國文化傳統(tǒng)可以很好地理解禮俗社會。中國社會以道德代宗教,以禮俗代法律,經(jīng)驗傳統(tǒng)會被優(yōu)先考慮,其次才會考慮是否合理合法的問題。若要理解法理社會的相關語篇,就必須明確現(xiàn)代歐洲資本主義制度建立的基礎。羅馬法對歐洲大陸的法律制度有直接影響,這造就了其以重契約法律、重社會秩序、輕人情關系為價值取向的法理社會。由此觀之,若不了解相關的跨文化知識背景,就無法對社會學專業(yè)英語語篇進行到位的理解和反思。
三、提高大學生專業(yè)英語閱讀能力的對策
(一)提高專業(yè)認同感
弗洛伊德認為,認同是個體與他人、群體或被模仿人物在感情上、心理上趨同的過程[3]。于大學生而言,是否對所學的專業(yè)感興趣、能否從所學專業(yè)中選擇白己或社會認可的職業(yè)、通過專業(yè)學習可否在日后的職業(yè)生涯里實現(xiàn)自身價值等等,都會影響他們的專業(yè)認同感。
要培養(yǎng)社會學專業(yè)學生的專業(yè)認同感,首先,應錄取那些真正白愿選擇社會學專業(yè)的學生。因此高校在根據(jù)學生填報志愿做錄取工作時,應適當降低社會學專業(yè)調(diào)劑的人數(shù);其次,要加強大學新生的入學專業(yè)教育。學院要對學生所關心的社會學專業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀、所涉及行業(yè)的發(fā)展前景、專業(yè)教學資源情況等問題進行解說,也可以邀請優(yōu)秀學長、學姐及系友以他們的親身經(jīng)歷從不同角度來分享學習社會學的心得,提高學生對社會學專業(yè)的認識,降低部分學生心中對畢業(yè)求職的疑慮和不安。近些年,國內(nèi)社會學有較大的發(fā)展,但社會上普遍對社會學專業(yè)的認識還不足。這就需要學校及學院加大專業(yè)的宣傳力度、通過校友連帶機制增強校企合作、多在社會上開展具有社會學專業(yè)特色的活動來擴大社會學專業(yè)在社會上的認知度,提高社會對社會學專業(yè)學生的認同度,以此提升學生們的專業(yè)認同感,激發(fā)學生對專業(yè)學習的興趣,提高學生的專業(yè)英語閱讀能力。
(二)提升閱讀中的邏輯思維能力
不同的國家有不同的文化歷史,西方人重視理性與邏輯,而東方人重視悟性與辯證,各自的語言表達方式自然是大相徑庭。社會學專業(yè)英語包含著大量的專業(yè)知識和理論邏輯,若想進行有效的閱讀,除了詞匯、語法、閱讀技巧的積累外,教師也應就這些思維習慣上的差異向?qū)W生闡述清楚,并且改進教學方法,對癥下藥[4]。教師可以引導學生們做“主動式閱讀”,所謂的“主動式閱讀”是指在閱讀過程中運用邏輯思維進行歸納、聯(lián)想、分析、推理、猜測等,讓學生與作者處于一種“對話”的狀態(tài)。為了更好地對此進行說明,我們以下面一段語篇為例:
最后一句看似冗長又難以理解,但若在閱讀過程中加以思考分析,不難得出,其實際上就是在表達“阻止賭博很難”。學生在閱讀專業(yè)英語的過程中,要思考所讀語篇與已知專業(yè)知識的關系,分析前文的內(nèi)容,思考當前文段的意思,猜想后文的大意,積極思維,將被動接受變?yōu)橹鲃域炞C,從而加深對文章的深層理解,提高閱讀專業(yè)英語的理解力和速度。
(三)加強專業(yè)術語的學習
對于那些難以記憶的專業(yè)術語,教師不能用英語閱讀教學的傳統(tǒng)模式讓學生死記硬背,而應創(chuàng)新教學方式,讓學生在潛移默化中積累詞匯[5]。像“Anomie”(失范)這類專業(yè)難詞,教師可采用比賽機制進行獎懲,比如將班上學生分組,每組利用每節(jié)課前5分鐘競猜上節(jié)課所學習的專業(yè)術語。具體來說,在比賽中每組派一名組員上臺看英語專業(yè)術語,并用英文解釋其含義(不能出現(xiàn)專業(yè)術語中的任何單詞以作提示)供其他組員猜測,在規(guī)定時間內(nèi)猜出專業(yè)術語最多的組獲勝,而猜出最少的組則要給予相應的懲罰。這樣一來,學生為了維護團隊榮譽,會利用課下時間相互監(jiān)督英文專業(yè)術語的學習情況,為學生們記憶難詞、及時理解當中的專業(yè)內(nèi)涵制造動力。
上文提到“Sociological imagination(社會學想象力)”,把它直譯成中文不難,但其所表達的意義卻有些抽象。針對這種情況,教師可以采用“英語解釋英語”的方法幫助學生進行理解:“Sociologicalimagination is an awareness of the relationship be-tween an individual and the wider society.”通過英文解釋,社會學想象力是一種探究個體與社會關系的意識,那么我們也就不難理解對它的專業(yè)解釋:即關注社會中的個體,將個人麻煩轉(zhuǎn)化為公共議題,使個體可以超越他所處的環(huán)境和歷史,站在社會制度和結(jié)構(gòu)的高度認識自己的處境。
教師還可以補充相關的文化背景知識,引導學生在語境中理解專業(yè)英語術語。通過聯(lián)系專業(yè)概念的提出者,描述他所處的時代背景,也可以利用多媒體設備播放相關的英文視頻輔助課堂教學,鼓勵學生用英文表達個人見解,從而幫助學生更好地把握專業(yè)英語術語的實質(zhì)、獲得更為深刻的理解。
(四)加強專業(yè)英語文化背景知識的學習
任何一位學者的觀點都是其所處的時代背景、社會文化的反映和積淀,都與他的生平經(jīng)歷息息相關。因此,對于專業(yè)相關的文化背景知識掌握得越多,閱讀專業(yè)英語語篇的能力就越強。我們以社會學的三大奠基人之一的迪爾凱姆為例,縱觀迪爾凱姆所生活的時代,不管是國家還是社會,從法國本土乃至整片歐洲大陸,可以說是一個極度動蕩不安的時期。這一時期,傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)社會結(jié)構(gòu)正在解組,新興的工業(yè)結(jié)構(gòu)尚未完成。封建君主政治體系分崩瓦解后,傳統(tǒng)歷史哲學思想開始被實證科學主義所取代,已經(jīng)逐漸失去了它的道德權(quán)威,難以維持社會秩序。面對社會的變遷,迪爾凱姆對社會結(jié)構(gòu)進行深刻的分析,認為社會解體與極端分工的惡化使新的道德規(guī)范在短期內(nèi)難以產(chǎn)生,社會準則和行為規(guī)范失去了對人們的行為的約束力,也就產(chǎn)生了“失范”現(xiàn)象。可見,要將專業(yè)英語閱讀材料放到特定的文化背景下去思考,才能更好地揣摩作者的觀念,更好地對語篇進行理解和反思,從而有助于對社會學專業(yè)英語的學習。
對社會文化背景有一個比較全面、深刻的了解,對專業(yè)英語閱讀能力的提高起著重要作用。因此,教師在進行閱讀教學時要幫助學生們認清閱讀專業(yè)英語存在障礙的原因,很多時候不在于學生語言技能的不足,而在于相關背景知識的欠缺。為了更好地介紹相關的背景知識,教師可以利用圖片、視頻等刺激學生視覺,豐富學生腦海中的圖式知識結(jié)構(gòu),也可以采取搶答、分小組討論等形式來提高學生閱讀專業(yè)英語的興趣。
對專業(yè)英語文化背景知識的學習是一個重在平時積累、循序漸進的過程,教師要鼓勵學生多閱讀一些以文化為導向的書籍,讓學生有意識地多積累相關學者所在國家的歷史、地理和風土人情等方面的知識。學生也可以利用課下時間多看一些簡單的英文讀物,包括更能吸引他們眼球的小說、內(nèi)容,更易消化理解的雜志等。另外,定期觀看CCTVNEWS等英文頻道和收聽CBS、NBC等音頻節(jié)目,也能讓學生在輕松的氛圍中得以學習。有了這些閱讀和視聽積累,學生可以更加熟練閱讀專業(yè)英語材料。
通過上述分析,我們了解到提高大學生社會學專業(yè)英語閱讀能力的關鍵是樹立專業(yè)認同感,提升學生在英文閱讀中的邏輯思維能力,引導學生加強專業(yè)英語術語的學習并不斷積累相關的專業(yè)英語文化背景知識,以提高學生對專業(yè)英文術語的闡釋、對英語語篇的理解能力。高校社會學教師應積極探索社會學專業(yè)英語的教學方案,深入把握教學目標、教學內(nèi)容,實現(xiàn)高校社會學專業(yè)英語教學對學生閱讀能力的培養(yǎng)。
[參考文獻]
[1]倪錦減.交互作用閱讀模式及其有效性實證研究[J]西安外圍語大學學報,2014(03)
[2]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社.1999.
[3]車文博.弗洛伊德主義原理選輯[M].沈陽:遼寧人民出版社,1988
[4]張弢,楊軍大學英語課程教學偏離教育目標的現(xiàn)象及糾正策略[J].現(xiàn)代大學教育,2014(06).
[5]楊輝.認知語境理論在大學英語閱湊教學中的應用研究[D]吉林大學,2012.