余秀麗
摘 要: 現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“有點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”意義雖相近,用法卻有所不同,常出現(xiàn)誤用現(xiàn)象。對(duì)“有點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”進(jìn)行辨析從而明確二者在句法、語(yǔ)義及用法上的差異尤為重要。本文在借鑒前人的基礎(chǔ)上從詞性、句法、語(yǔ)義、搭配等方面對(duì)“有點(diǎn)兒”與“一點(diǎn)兒”進(jìn)行辨析。
關(guān)鍵詞: “有點(diǎn)兒” “一點(diǎn)兒” 現(xiàn)代漢語(yǔ)
現(xiàn)代漢語(yǔ)中使用較頻繁的“有點(diǎn)兒”與“一點(diǎn)兒”意義雖相近,用法卻有所不同。筆者試以“有點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”的誤用原因?yàn)榍腥朦c(diǎn),分別從詞性、句法、語(yǔ)義、搭配等角度辨析二者的用法差異及原因。
一、“有點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”的概述
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(2005)解釋如下:“有點(diǎn)兒”詞性為副詞,表程度不高,有稍微之義(多用于不如意的事情)。此外,“有點(diǎn)兒”有時(shí)是動(dòng)詞和量詞的結(jié)合,是“有一點(diǎn)兒”的省略形式?!耙稽c(diǎn)兒”是數(shù)量詞,表示不定的、少的數(shù)量,也表示是程度很低。呂叔湘先生的《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》[1](1999)對(duì)二詞做了說(shuō)明?!耙稽c(diǎn)兒”是數(shù)量詞,表示數(shù)量少而不確定,一般重疊后作狀語(yǔ)。如:“無(wú)情的沙漠一點(diǎn)兒一點(diǎn)兒地蠶食著我們的土地?!笨捎迷凇安弧](méi)”的前面,表示完全否定。如:“剛才老李講的一點(diǎn)兒不錯(cuò),應(yīng)該引起大家的注意。”“有點(diǎn)兒”是副詞,表示程度不高及稍微之意,且多用于不如意的事情。“有點(diǎn)兒”修飾動(dòng)詞或形容詞的肯定式和否定式都可以,而“一點(diǎn)兒”一般只修飾動(dòng)詞或形容詞的否定式。本文僅從“有點(diǎn)兒”(程度副詞)與“一點(diǎn)兒”修飾形容詞及動(dòng)詞的角度進(jìn)行分析說(shuō)明,不涉及動(dòng)詞和量詞結(jié)合的省略形式“有(一)點(diǎn)兒”。
二、“有點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”誤用成因分析
(一)“有點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”修飾成分的相同性
“有點(diǎn)兒”作為副詞,常與形容詞或狀態(tài)動(dòng)詞連用,表示程度較低。如“天有點(diǎn)兒冷,我都快感冒了”、“我沒(méi)吃早飯,現(xiàn)在有點(diǎn)兒餓”。在以上這兩個(gè)例句中,“有點(diǎn)兒”作程度副詞修飾形容詞“冷”和狀態(tài)動(dòng)詞“餓”,表示較低的程度?!耙稽c(diǎn)兒”作為數(shù)量詞,常處在形容詞和動(dòng)詞之后,表示數(shù)量少,可表示程度較低,作“稍微”之義,如“哥哥比弟弟高一點(diǎn)兒”、“小聲一點(diǎn)兒,有人在休息”。在以上兩個(gè)例句中,“一點(diǎn)兒”分別放在形容詞“高”和狀態(tài)動(dòng)詞“小聲”之后,表示程度較低。
由此可見(jiàn),“有點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”在修飾成分上都能與形容詞和動(dòng)詞連用,表示程度低或少量之義,因此在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中可以發(fā)現(xiàn)留學(xué)生容易混淆二者,成為教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn)。
(二)“有點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”修飾成分的差異性
“有點(diǎn)兒”不能用于修飾普通的名詞。如“我要去超市買有點(diǎn)兒東西”。與之相對(duì),“一點(diǎn)兒”則可以修飾名詞,表示數(shù)量較少。上個(gè)例句可修改為“我要去超市買一點(diǎn)兒東西”,再如“瓶子里就剩一點(diǎn)兒水了”。
由此可見(jiàn),從修飾成分角度看,“有點(diǎn)兒”與名詞不相匹配(此處的“有點(diǎn)兒”并非指動(dòng)賓短語(yǔ)“有”加數(shù)量詞“一點(diǎn)兒”的省略形式“有點(diǎn)兒”),而“一點(diǎn)兒”則可以修飾名詞,表示數(shù)量較少。
三、“有點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”用法差異及成因分析
由上文分析可知,“有點(diǎn)兒”與“一點(diǎn)兒”都能修飾形容詞及動(dòng)詞,區(qū)別在于二者在與形容詞及動(dòng)詞連用時(shí)的位置不同、對(duì)所修飾的形容詞及動(dòng)詞不同、意義表達(dá)側(cè)重點(diǎn)不同、否定形式也不同。
(一)“有點(diǎn)兒”與“一點(diǎn)兒”修飾形容詞及動(dòng)詞時(shí)所處位置不同
“有點(diǎn)兒”常置于形容詞或狀態(tài)動(dòng)詞之前,構(gòu)成“有點(diǎn)兒+形容詞/動(dòng)詞”的形式。與此相對(duì),“一點(diǎn)兒”修飾形容詞或狀態(tài)動(dòng)詞,常置于其后,構(gòu)成“形容詞/動(dòng)詞+一點(diǎn)兒”的格式,如“哥哥比弟弟高一點(diǎn)兒”、“這件藍(lán)裙子有點(diǎn)兒貴”。
“兩個(gè)句法單位的相對(duì)次序決定于它們所表示的概念領(lǐng)域內(nèi)的狀態(tài)的時(shí)間順序”。按照這個(gè)觀點(diǎn),我們可以對(duì)“有點(diǎn)兒”和“一點(diǎn)兒”修飾形容詞和狀態(tài)動(dòng)詞時(shí)所處位置的不同進(jìn)行分析。
“有點(diǎn)兒”所修飾的形容詞及動(dòng)詞常置于其后,側(cè)重修飾此類詞本身已經(jīng)具有的程度,“有點(diǎn)兒”表示的程度低從而融合其中。如:“逛了一天街,我有點(diǎn)兒累了?!痹诶渲?,“有點(diǎn)兒”修飾描述身體狀態(tài)的形容詞“累”。這種“累”的狀態(tài)無(wú)論生理方面還是心理方面都是隨著身體活動(dòng)逐漸出現(xiàn)的,而表示程度低的“有點(diǎn)兒”修飾這種“累”的狀態(tài)是伴隨著說(shuō)話人生理心理變化一同出現(xiàn)的。因此,“有點(diǎn)兒”修飾形容詞及動(dòng)詞要置于其前。
“一點(diǎn)兒”修飾形容詞及動(dòng)詞常置于其前,暗含著與原來(lái)的情況相比較之后得到的結(jié)果。在“一點(diǎn)兒+形容詞/動(dòng)詞”的結(jié)構(gòu)中,形容詞或動(dòng)詞表示已經(jīng)達(dá)到某種狀態(tài),“一點(diǎn)兒”進(jìn)一步說(shuō)明此種狀態(tài)程度較低或量較小[2]。如:“一班的成績(jī)比二班的成績(jī)好一點(diǎn)兒?!币话嗪投嗟某煽?jī)經(jīng)過(guò)比較,從而得出了一班成績(jī)較好的結(jié)論,然而這種比較之下“好”的程度相對(duì)較低,故“一點(diǎn)兒”置于其后補(bǔ)充說(shuō)明這種較低的程度。因此,“一點(diǎn)兒”修飾形容詞及動(dòng)詞要置于其后。
(二)“有點(diǎn)兒”與“一點(diǎn)兒”對(duì)所修飾的形容詞及狀態(tài)動(dòng)詞的要求不同
在“有點(diǎn)兒+形容詞/動(dòng)詞”的形式中,其中大部分形容詞及動(dòng)詞表示消極意義。如“我有點(diǎn)兒難過(guò)”、“他這人有點(diǎn)兒犟”。其中,“難過(guò)”與“犟”都具有消極意義的形容詞。在這些表示消極意義的詞之前加上表示程度較低的“有點(diǎn)兒”可達(dá)到緩和語(yǔ)氣、委婉表達(dá)的效果,在交流會(huì)話中顯得得體禮貌。盡量緩和負(fù)面情緒與消極評(píng)價(jià),而對(duì)積極情緒和正面評(píng)價(jià),則會(huì)選擇表達(dá)得更充分[3]。這可以解釋為何我們會(huì)說(shuō)“他漢語(yǔ)說(shuō)得很好”,卻不會(huì)用“他漢語(yǔ)說(shuō)得有點(diǎn)兒好”這樣的表達(dá)。此外,還有一些形容詞及動(dòng)詞本身沒(méi)有任何感情色彩,如“貴、便宜、遠(yuǎn)、近、胖、瘦、熱、冷、快、慢、長(zhǎng)、短”等。然而當(dāng)這些詞與“有點(diǎn)兒”構(gòu)成“有點(diǎn)兒+形容詞/動(dòng)詞”形式時(shí),便暗含著消極不如意的意義。如“這件衣服有點(diǎn)兒貴,我還是不買了吧”。這里的“有點(diǎn)兒貴”表示商品價(jià)格超出說(shuō)話人心理預(yù)期,帶給說(shuō)話人心理上不舒服的感覺(jué),顯然“貴”暗含著消極意義。
“形容詞/動(dòng)詞+一點(diǎn)兒”的形式中,“一點(diǎn)兒”更側(cè)重表達(dá)的是“量”,因此修飾的詞必須是可量度的,一般為非定量詞,可以為“太、最、很”等程度副詞修飾。如“好、大、胖、干凈、聰明、勤奮;開(kāi)心、難過(guò)、緊張、放松”等。像“嶄新、雪白、熱愛(ài)、瓦藍(lán)”這樣的定量詞本身已經(jīng)具有很高程度,因此不能為表示量小程度低的“一點(diǎn)兒”所修飾。上述非定量詞通常各有反義詞,二者共同構(gòu)成一個(gè)橫向的語(yǔ)義場(chǎng),“一點(diǎn)兒”表示對(duì)這些詞的量的說(shuō)明,在這個(gè)橫向的語(yǔ)義場(chǎng)之間來(lái)回移動(dòng),發(fā)揮修飾作用。如“你說(shuō)話太快了,能不能慢一點(diǎn)兒”例句中,說(shuō)話的速度在“快”與“慢”這對(duì)反義詞構(gòu)成的橫向語(yǔ)義場(chǎng)中的某個(gè)點(diǎn),而說(shuō)話人說(shuō)要求的“快一點(diǎn)兒”實(shí)則希望聽(tīng)話人的說(shuō)話速度向“快”的一端稍作移動(dòng)。又如:“這件衣服大一點(diǎn)兒,你應(yīng)該穿得了?!币路拇a數(shù)大小構(gòu)成了一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng),說(shuō)話人在與其他衣服做了比較之后,在“大、小”這對(duì)詞構(gòu)成的語(yǔ)義場(chǎng)里選擇了更靠近“大”的某一點(diǎn)。
(三)“有點(diǎn)兒”與“一點(diǎn)兒”語(yǔ)義表達(dá)側(cè)重不同
前文已經(jīng)提及,“有點(diǎn)兒”從程度角度伴隨修飾形容詞及動(dòng)詞,并且這種伴隨從一開(kāi)始就已融入形容詞及動(dòng)詞之中。漢語(yǔ)中焦點(diǎn)成分往往趨向于處在句子的末尾。因此,“有點(diǎn)兒+形容詞/動(dòng)詞”結(jié)構(gòu)語(yǔ)義表達(dá)側(cè)重點(diǎn)在于形容詞及動(dòng)詞,加之此結(jié)構(gòu)中的形容詞及動(dòng)詞常表示消極的心理變化,具有較強(qiáng)的感情色彩,因此“有點(diǎn)兒+形容詞/動(dòng)詞”通常表達(dá)說(shuō)話人的消極的主觀情緒。“有點(diǎn)兒”表示一種伴隨鋪墊,使其后的形容詞及動(dòng)詞作為主要信息得以凸顯,因此語(yǔ)義表達(dá)側(cè)重事態(tài)或說(shuō)話人的情態(tài)。如:“今天有點(diǎn)兒冷,我都快感冒了?!闭f(shuō)話人的主觀消極情感在“有點(diǎn)兒”的襯托下得以凸顯。
與此相對(duì),“形容詞/動(dòng)詞+一點(diǎn)兒”暗含著與預(yù)想情況進(jìn)行比較之后得出的客觀結(jié)論?!耙稽c(diǎn)兒”修飾的形容詞及動(dòng)詞都是非定量詞,在量上有一定的程度差異和變化的空間。在上述結(jié)構(gòu)中,凸顯的焦點(diǎn)是比較之后的結(jié)果,即作為接續(xù)成分表示量小程度低的“一點(diǎn)兒”,而形容詞及動(dòng)詞則相對(duì)承擔(dān)作為背景信息的鋪墊襯托作用。如:“這件裙子比那件裙子顏色深一點(diǎn)兒。”語(yǔ)義可理解為:這件裙子顏色比那件裙子顏色深,但深得不明顯。強(qiáng)調(diào)的是客觀比較之后的量不明顯的結(jié)果“一點(diǎn)兒”。
(四)“有點(diǎn)兒”與“一點(diǎn)兒”否定形式不同
程度副詞“有點(diǎn)兒”一般只用“不”進(jìn)行否定,構(gòu)成“有點(diǎn)兒不……”部分否定形式,表示程度較低的部分否定。如“她有點(diǎn)兒不明白”、“我有點(diǎn)兒不相信你”、“這件衣服有點(diǎn)兒不合適”。與此相對(duì),“一點(diǎn)兒”的否定形式為“一點(diǎn)兒(也/都)+沒(méi)/不”,表示程度較高的完全否定。如:“她一點(diǎn)兒也不開(kāi)心”、“我一點(diǎn)兒水都沒(méi)喝?!?/p>
可見(jiàn)“有點(diǎn)兒”的否定副詞是“不”而并非“沒(méi)”?!耙稽c(diǎn)兒”的否定形式中“不”和“沒(méi)”皆可用。石毓智先生在《肯定和否定的對(duì)稱與不對(duì)稱》這本書(shū)中曾對(duì)這兩個(gè)詞作過(guò)如下論述[4]。他指出,“不”和“沒(méi)”兩個(gè)邏輯小品詞在對(duì)非定量詞肯定結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化為否定結(jié)構(gòu)的運(yùn)用中,有著明確的分工:“不”只能否定連續(xù)量詞,“沒(méi)”只能否定離散量詞。在“有點(diǎn)兒”后面出現(xiàn)的動(dòng)詞如“明白”、“相信”兼有動(dòng)詞和形容詞的雙重性質(zhì)。即在能帶賓語(yǔ)上與動(dòng)詞的特點(diǎn)相似,在可用程度詞修飾上與形容詞的用法一致。這類詞在量上都具有連續(xù)性,因此一般都只能用表否定詞“不”修飾。簡(jiǎn)言之,因?yàn)椤坝悬c(diǎn)兒”后的動(dòng)詞兼有形容詞的性質(zhì),具有連續(xù)性,所以在用否定詞修飾時(shí)多用“不”而很少用“沒(méi)”。與此相對(duì),“一點(diǎn)兒”前的形容詞和動(dòng)詞符合“不”和“沒(méi)”的否定條件,“不”和“沒(méi)”都可用于“一點(diǎn)兒”的否定。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)上述比較分析,可以發(fā)現(xiàn)“有點(diǎn)兒”與“一點(diǎn)兒”雖都可修飾形容詞與動(dòng)詞,表示程度較低,但在與形容詞及動(dòng)詞連用時(shí)的位置、對(duì)所修飾的形容詞及動(dòng)詞的要求、語(yǔ)義表達(dá)側(cè)重點(diǎn)及否定形式方面有許多不同:第一,“有點(diǎn)兒”修飾形容詞及動(dòng)詞時(shí)置于其前,“一點(diǎn)兒”修飾形容詞及動(dòng)詞時(shí)置于其后;第二,“有點(diǎn)兒+形容詞/動(dòng)詞”的形式中,其中大部分形容詞及動(dòng)詞表示消極意義。“形容詞/動(dòng)詞+一點(diǎn)兒”的形式中,“一點(diǎn)兒”更側(cè)重表達(dá)的是“量”,因此其修飾的詞必須是可量度的,一般為非定量詞,可以為“太、最、很”等程度副詞所修飾;第三,“有點(diǎn)兒+形容詞/動(dòng)詞”通常表達(dá)說(shuō)話人的消極的主觀情緒。與此相對(duì),“形容詞/動(dòng)詞+一點(diǎn)兒”暗含著與預(yù)想情況進(jìn)行比較之后得出的客觀結(jié)論;第四,程度副詞“有點(diǎn)兒”一般只用“不”進(jìn)行否定,構(gòu)成“有點(diǎn)兒不……”部分否定形式,表示程度較低的部分否定?!耙稽c(diǎn)兒”的否定形式為“一點(diǎn)兒(也/都)+沒(méi)/不”,表示程度較高的完全否定。
參考文獻(xiàn):
[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)[K].北京:商務(wù)印書(shū)館,1999.
[2]李燕.現(xiàn)代漢語(yǔ)的“一點(diǎn)兒”和“有點(diǎn)兒”[J].畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(6):98-101.
[3]葛鍇楨.“有(一)點(diǎn)(兒)”和“(一)點(diǎn)(兒)”的語(yǔ)義、語(yǔ)用對(duì)比[J].華文教育與研究,2015(3):88-95.
[4]石毓智.肯定與否定的對(duì)稱與不對(duì)稱(增訂本)[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2001.