摘要:針對中國學(xué)生英語產(chǎn)出能力差的現(xiàn)狀,本文通過營造第二語言習(xí)得的氛圍,提出了全英文教學(xué)模式,全面提高學(xué)生的英語能力和綜合能力。由于很少有學(xué)者對EFL課堂中全英語教學(xué)態(tài)度進(jìn)行研究,尤其從學(xué)生自身的角度進(jìn)行研究,本文通過問卷調(diào)查和訪談,重點研究了學(xué)生對英語教學(xué)模式的喜愛程度、評價和建議,并從教學(xué)目的、課程設(shè)計、教師資格、學(xué)生語言水平和教學(xué)效果等五個方面探討了全英語教學(xué)在EFL課堂中的實際應(yīng)用。結(jié)果表明,由于學(xué)生的自身英語水平,全英語教學(xué)并不受學(xué)生的歡迎,全英語教學(xué)質(zhì)量的提高取決于合格的教師和合適的課程。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué);教學(xué)效果;教師資格;學(xué)生語言水平;課程設(shè)計
1.前言
全英語教學(xué)是指教師在英語課上只使用英語進(jìn)行授課,而不使用其他語言。全英語教學(xué)只有區(qū)別于雙語教學(xué),才能將其視為一種先進(jìn)的雙語教學(xué)(朱,2005)。正如周(2011)所言,雙語教育有三種模式。第一種是沉浸式雙語教學(xué)模式,事實上,與全英語教學(xué)的本質(zhì)一樣,要求用學(xué)生正在學(xué)習(xí)的語言來教學(xué),即使在校園里,也不能用母語來教學(xué)。第二種是過渡型雙語教學(xué)模式,它要求在學(xué)生學(xué)習(xí)的初期用母語來教學(xué),經(jīng)過一段時間的學(xué)習(xí)后,用外語或第二語言來教學(xué)。第三是保持型雙語教學(xué)模式,要求在學(xué)生學(xué)習(xí)初期用母語教學(xué),后來仍然使用母語來教一些外語或第二語言課程。因此,已接受過至少六年英語教育的大學(xué)生已經(jīng)長期接受了初期的過渡型雙語教學(xué),對他們而言,過渡到浸入式雙語教學(xué)并不是難事。
不可否認(rèn)的是,如果一個國家想要與全球經(jīng)濟、社會和教育接軌,并隨后改善和豐富其人民的生活方式,英語無疑是一種國際語言,任何國家都不能忽視它(Yunusa和Herna,2011,2620)。在大學(xué)里,所有學(xué)生,“不論他們的主要研究領(lǐng)域如何,都要求學(xué)習(xí)這門語言,不僅進(jìn)入大學(xué)要學(xué)英語,畢業(yè)也要學(xué)習(xí)英語”(Bolton和Graddol,2012,5)。然而,幾乎所有被迫準(zhǔn)備以及參加英語測試的學(xué)生在每次英語測試中都能取得高分,但實用技能卻很差,這使得學(xué)生高分低能,在語境應(yīng)用方面卻很差勁。(高毅,2011)。因此,中國學(xué)生的口語、寫作等產(chǎn)出能力和實際應(yīng)用能力、文化知識水平都很低。英語教學(xué)能否有效開展,不僅關(guān)系到學(xué)生的語言能力和未來生活,也影響著我國綜合國力和國際競爭力(高毅,2001)。
為了檢驗雙語教育的效果,已做了許多調(diào)查例如(劉文娟,2004;陳紅,2010)。結(jié)果表明,學(xué)生對教師用母語和外語授課的認(rèn)同程度較高,教學(xué)效果似乎也很好。他們所需要的教學(xué)模式應(yīng)由過渡型雙語教學(xué)模式過渡到浸入式雙語教學(xué)模式。劉偉華(2004)和陳紅(2010)進(jìn)行的調(diào)查側(cè)重于雙語教育,收集學(xué)生對雙語教育的態(tài)度,并分析雙語教學(xué)在英語課堂中的教學(xué)效果,但并沒有為學(xué)生提供一種客觀的選擇,讓他們考慮到另一種采用全英語教學(xué)的教學(xué)模式。
本文通過收集數(shù)據(jù),從教學(xué)目的、課程設(shè)計、教師資格、學(xué)生語言水平和教學(xué)效果五個方面進(jìn)行了分析。將學(xué)生對英語水平的自我理解與對教學(xué)模式的偏好結(jié)合起來,以獲得實際效果,最后結(jié)合相關(guān)
2.對全英語教學(xué)的認(rèn)識
2.1全英語教學(xué)的優(yōu)點
作為高級的雙語教育,全英語教學(xué)在大學(xué)英語課程中具有很多優(yōu)勢,尤其是為英語專業(yè)學(xué)生開設(shè)的課程。全英語教學(xué)營造了一個激勵學(xué)生主動學(xué)習(xí)的英語學(xué)習(xí)氛圍,幫助學(xué)生在頭腦中練習(xí)和記憶,培養(yǎng)英語思維方式,使學(xué)生的英語口語和寫作更加地道(高毅,2001)。
2.1.1營造英語學(xué)習(xí)氛圍
中國人不費吹風(fēng)之力就能學(xué)好漢語,原因在于他們處在漢語的環(huán)境中,可以不遺余力地學(xué)習(xí)漢語。全英語教學(xué)的主要優(yōu)勢是創(chuàng)造了學(xué)生先聽后說的聽力氛圍。經(jīng)過一段時間的聽力,學(xué)生可以自然地說英語,并用英語進(jìn)行基本的交流(高毅,2001)。嬰兒出生時沒有說話能力,他們先聽,三五年后開始說話(Werker和Heinlein,2012)。由于語言氛圍的影響,嬰兒參與到環(huán)境中,很快就掌握了語言。之后,將他們送到學(xué)校學(xué)習(xí)更多的語法和單詞。中國的大學(xué)生已經(jīng)學(xué)了六年以上的英語了,但是他們?nèi)匀徊荒苡盟鼇斫涣?,因為他們沒有處在英語環(huán)境中,他們需要用英語說話,并且必須用英語說話。英語教學(xué)所創(chuàng)造的課堂環(huán)境迫切需要學(xué)生進(jìn)入英語世界,并迫使他們積極地說英語。
2.1.2訓(xùn)練記憶
英語學(xué)習(xí)需要學(xué)生記憶單詞和短語,而英語思維的基礎(chǔ)是存儲大量的單詞和短語,這些詞匯和短語是通過記憶實現(xiàn)的(高毅,2001)。記憶的關(guān)鍵問題在于重復(fù),據(jù)說重復(fù)是記憶之母。學(xué)習(xí)英語需要不斷地練習(xí)。在全英語為課程中,教師不斷地重復(fù)學(xué)生以前學(xué)過的知識和將要學(xué)到的知識,為學(xué)生提供了多種機會去聽和記憶。這并不是有意地進(jìn)行記憶,而是以一種無意識的跟隨老師重復(fù)的方式進(jìn)行記憶(高毅,2001)。在中國高中階段,學(xué)生需要背誦單詞和課文,老師總是要求他們聽寫和背誦。但是在大學(xué)里,這種聽寫和背誦已經(jīng)不復(fù)存在了。那些自覺性高的學(xué)生可能會要求自己去記憶單詞,而那些自覺性低的學(xué)生沒有機會去記住單詞。用英語反復(fù)講授課程,使語言點和詞匯在學(xué)生的腦海中留下深刻印象,刺激學(xué)生的大腦去思考和理解。這種自動記憶技術(shù)無疑是一種有效的方法,使語言在頭腦中留下印象,并為那些自覺性低人提供機會并學(xué)習(xí)。
2.1.3發(fā)展英語思維模式
英語思維是流利英語表達(dá)的基礎(chǔ)(高毅,2001)。對于與英語思維方式不同的中國學(xué)生來說,他們很難達(dá)到純正的英語思維模式。中國人的思維方式是從宏觀到微觀,從整體到個體,從一般到具體(孫和蓋,2005)。相反,英語國家的人習(xí)慣于從個體到整體,從具體到一般,從微觀到宏觀(孫和蓋,2005)。例如,英文地址寫法為中國廣東省東莞市大嶺沙鎮(zhèn)吉龍木材市場2街3號。在中國,地址順序?qū)懛▌偤妙嵉?。如果我們想提高英語聽說能力,我們應(yīng)該采用英語思維方式。然而,思維模式在社會中是長期發(fā)展起來的,已經(jīng)固定下來了,轉(zhuǎn)變成另一種思維模式就像時差反應(yīng)(孫和蓋,2005),讓自己適應(yīng)另一種習(xí)慣。只有開設(shè)全英語教學(xué)課程,培養(yǎng)學(xué)生的語感和想象力,才能培養(yǎng)學(xué)生的思維方式(高毅,2001)。語感主要取決于聽力。經(jīng)過長期的聽、讀積累之后,可以培養(yǎng)學(xué)生的語感。在積累的過程中,學(xué)生們會聯(lián)想到他們以前學(xué)到的東西,并探索新的想法,以提高他們的理解和想象力(高毅,2001)。全英語教學(xué)是一種有效的教學(xué)模式,使學(xué)生參與課堂并取得更好的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]宋傳蓮.(2011).中國高校的雙語教育.國際教育研究,4(01),144-146.
[2]孫秀燕和蓋少府.(2005).對英語和漢語教學(xué)方法的質(zhì)疑.黑龍江省高等教育研究,(6),125-127.
[3]王金柱.(2013).英語霸權(quán)對中國雙語教育的影響.考試周刊,(29),79-80.
[4]Werker,J.F.,& Heinlein,K. B.(2012).嬰兒期的雙語教育:感知和理解的第一步.認(rèn)知科學(xué)趨勢學(xué)刊,12(04),144-151.
[5]王瑞華.(2013).高校課程雙語教學(xué)問題分析.山西大同大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)期刊),22(2),83-87.
[6]楊大勇.(2011).我國大學(xué)本科的雙語教學(xué)研究.文學(xué)與語言研究,2(02),35-43.
[7]Yunusa,M.M.,& Herna,G.E.(2011).馬來西亞大學(xué)生對雙語教育的看法和態(tài)度.社會科學(xué)和行為科學(xué),15,2618-2622.
[8]朱慧敏.(2003).全球化與中國面臨的新ELT挑戰(zhàn).今日英語,19(04),36-41.
[9]周曉濤.(2011).留學(xué)生專業(yè)英語中級教學(xué)的特點、問題與對策.教學(xué)研究,(4),21-40.
[10]朱文忠.(2005).英語沉浸式教育的調(diào)查與分析.國際經(jīng)濟與貿(mào)易研究,21,50-53.
作者簡介:王藝華 (1992—),女,山西太原人,山西財經(jīng)大學(xué)2015(教育經(jīng)濟與管理)學(xué)術(shù)碩士研究生,研究方向:教育經(jīng)濟與人力資源管理.