亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        林紓《傅眉史》與“武俠小說”的興起

        2019-03-25 02:10:22林保淳
        關(guān)鍵詞:大觀林紓技擊

        林保淳

        (臺灣師范大學(xué) 國文系,臺灣臺北 116)

        一、“武俠”肇興與“強(qiáng)種保國”

        武俠小說在近代中國的興起與發(fā)展,一般多認(rèn)為與晚清鴉片戰(zhàn)爭以來,中國人備受鴉片之毒害,因而導(dǎo)致民病國貧、體弱多病,故有識之士起而呼吁提倡體育、發(fā)揚(yáng)國術(shù),企圖“強(qiáng)種保國”[1]、“增強(qiáng)中華民族體質(zhì),洗刷東亞病夫恥辱”①此為徐一冰在1908年所創(chuàng)的中國第一所體操專門學(xué)校的校訓(xùn),參見徐元民《中國近代知識分子對體育思想的傳播》,師大書苑,1999年,第99-121頁。的一片武術(shù)熱潮有關(guān)②如最早完成的王海林《中國武俠小說史略》(北岳文藝出版社,1988)第6章、羅立群《中國武俠小說史》(遼寧人民出版社,1990)第7章,其后范伯群主編《中國近現(xiàn)代通俗文學(xué)史》(江蘇教育出版社,1999),皆對當(dāng)時(shí)蓬勃的武術(shù)發(fā)展做了扼要的描述。。盡管其中最關(guān)鍵的“SICK MAN OF ASIAN”(東方病夫)一詞③“SICK MAN OF ASIAN”原為英國倫敦《學(xué)校歲報(bào)》用以批評當(dāng)時(shí)中國清政府的用語,后來被上?!蹲至治鲌?bào)》于1896年10月17日轉(zhuǎn)載。同年11月,梁啟超主編的《時(shí)務(wù)報(bào)》第10冊(光緒二十二年,即1896年,十月一日,第650-652頁)翻譯刊登,題為《中國實(shí)情》,其后即廣受矚目,激起甚大的反響。實(shí)際上,此詞本是針對中日戰(zhàn)爭后腐敗萎弱的中國政府的“政體”而發(fā),并未指涉到中國人的“身體”,且原意為“亞洲病夫”,亦非“東亞病夫”,但在梁啟超轉(zhuǎn)譯時(shí),以“政體”“身體”相互涵攝,中國傳統(tǒng)向來以為國家為人民所組織而成,“身體”與“政體”之間,常是一而二、二而一無法分割的,故此,原為針對“政體”而發(fā)的評語,后來被普遍認(rèn)為是西方人(后來似有意無意間特別強(qiáng)調(diào)是日本人)嘲諷、鄙視中國人“身體”的謔稱,雖為“誤讀”,但卻是中國人用以激勵(lì)自己自立自強(qiáng)的重要推動(dòng)力量。有關(guān)此一詞語的來龍去脈及意義的轉(zhuǎn)化,楊瑞松《想象民族恥辱——近代中國思想文化史上的“東亞病夫”》(政治大學(xué)《歷史學(xué)報(bào)》第23期,2005年5月,第1-44頁)一文,有詳盡的分析,可以參看。,原意與后來流傳的寓意有相當(dāng)大的差距,但從國族想象到身體喻義之間的自然聯(lián)系,其所可能激發(fā)的自立自強(qiáng)意識,無疑是強(qiáng)勁且龐大的。因此,當(dāng)時(shí)不僅全國各地紛紛成立有關(guān)弘揚(yáng)體育、國術(shù)的社團(tuán),若干文學(xué)作家(尤其是具有武術(shù)根底的),亦不乏有藉傳述中國名武術(shù)家行實(shí)、軼聞以作激勵(lì)者,如形意、八卦拳名家姜容樵(1891—1974)就曾寫過《當(dāng)代武俠奇人傳》(1930),書中歷述當(dāng)代武術(shù)名家傳奇,是書用意,姜俠魂評論說“國病民弱,為我國近世恥辱之一。開篇即揭出武術(shù)不發(fā)達(dá)原因,是著者提倡國術(shù)洗雪國恥一片婆心”[2],而眾所周知的武俠鼻祖向愷然(平江不肖生,1889—1957)在《近代俠義英雄傳》(1923)中,于第十四回刻意虛構(gòu)了一個(gè)西洋大力士說出一段話:“鄙人在國內(nèi)的時(shí)候,曾聽得人說,中國是東方的病夫國,全國的人都病夫一般,沒有注重體育的。鄙人當(dāng)時(shí)不甚相信,嗣游歷歐美各國,所聞大抵如此;及到了中國,細(xì)察社會的情形,乃能證明鄙人前此所聞的,確非虛假?!盵3]此段話語,無疑是為了強(qiáng)調(diào)西方人桀驁驕橫、蔑視嘲訕中國人而設(shè)計(jì)的,并以此為后來霍元甲“三打大力士”的故事作張本,為中華英雄揚(yáng)眉吐氣,一雪國恥,一抒積郁,這是何等大快人心,而這非得憑借著強(qiáng)健的體魄、精湛的武術(shù)不可。向愷然于1951年回顧當(dāng)年的創(chuàng)作心路歷程,云“志在提倡武術(shù),打擊豪強(qiáng)兼并分子”④見向愷然《自傳》,收入《江湖奇?zhèn)b傳》(岳麓書社,1986年)書前,文中提到除眾所周知的《江湖奇?zhèn)b傳》及《近代俠義英雄傳》外,并言及《拳術(shù)見聞錄》《拳術(shù)傳薪錄》《拳師言行錄》《獵人偶記》等小說,“多為提倡國術(shù)”。,可見藉小說以弘揚(yáng)武術(shù)精神,當(dāng)為民初武俠小說家創(chuàng)作的共同心聲——武術(shù)其重點(diǎn)在“武”,而“打擊豪強(qiáng)兼并分子”則無異于“俠”,向愷然之武俠說部,被視為武俠小說開山鼻祖之作,良有以也。

        盡管清末以來有關(guān)武術(shù)、行俠主題的小說如此豐碩,但相關(guān)作品,葉洪生曾“據(jù)馬幼垣考清末民初眾多小說期刊所收作品”,認(rèn)為“最早標(biāo)明為‘武俠小說’者,厥為林紓在《小說大觀》第3期(1915年12月)發(fā)表的短篇小說《傅眉史》”,并列舉“以‘武俠’為書名之犖犖大者計(jì)有:錢基博與惲鐵樵編撰的《武俠叢談》(1916年)、姜俠魂編撰的《武俠大觀》(1918年)、唐熊所撰《武俠異聞錄》(1918年)、許慕羲所編《古今武俠奇觀》(1919年)以及平襟亞主編《武俠世界》月刊(1921年)、包天笑主編《星期》周刊之《武俠專號》(1922年)等等”,葉氏由此得出結(jié)論說:“至此,‘武俠’之名不脛而走;透過報(bào)紙、雜志的宣傳鼓吹,社會大眾也逐漸接受‘武俠小說’存在的事實(shí)?!雹菀姟段鋫b小說談藝錄》(臺北聯(lián)經(jīng)出版社,1994年),第13頁。馬幼垣之文為《水滸傳與中國武俠小說的傳統(tǒng)》,收入首屆“國際武俠小說研討會”論文集中(香港中文大學(xué),1987年),見原文附注7。

        1915年,在包天笑主編的《小說大觀》第3集上,刊出林紓的一篇題為《傅眉史》的文言短篇小說,編者包天笑在目次與內(nèi)文中皆明標(biāo)“武俠小說”四個(gè)醒目的字樣。論者皆謂這是中國小說以“武俠”分別類目之始,具有劃時(shí)代的意義。葉氏此論后半段大體無誤,但《傅眉史》卻并非國內(nèi)首用“武俠小說”類目之始?!拔鋫b小說”興起于民初,由于年代久遠(yuǎn),資料難尋,導(dǎo)致一孔之見而未窺全璧。隨著早期文獻(xiàn)資料大規(guī)模數(shù)字化,數(shù)據(jù)庫檢索已經(jīng)十分方便,一些稀見資料得以發(fā)現(xiàn),過往的既成定論由此改寫。在2019年6月出版的《長江師范學(xué)院學(xué)報(bào)》第3期上,韓云波根據(jù)“全國報(bào)刊索引”數(shù)據(jù)庫查詢結(jié)果指出,“中國報(bào)刊首次以‘武俠小說’作為文學(xué)類型名稱的個(gè)例”有可能是《香艷雜志》第2期署名見南山人的《金釧緣》,在該篇題目“金釧緣”上方明確標(biāo)示其類目為“武俠小說”[4]。《香艷雜志》由民初文人王文濡主編,據(jù)馬勤勤考證,第2期大約出版于1914年8月①有關(guān)《香艷雜志》的刊登時(shí)期,由于預(yù)訂出版日程屢遭拖延,故頗有異說,本文取馬勤勤《〈香艷雜志〉出版時(shí)間考述》(《漢語言文學(xué)研究》,2013年第4卷第3期,第60-66頁)之說。。趙海濤引錄了《金釧緣》小說全文,并對前人認(rèn)為見南山人即杜求煃的觀點(diǎn)進(jìn)行了詳細(xì)考證,結(jié)論是“我們只能說,見南山人有可能是杜求煃,但不能確定”?!督疴A緣》對于“武俠小說”而言,“這應(yīng)是該詞作為一個(gè)專有名詞最早出現(xiàn)之時(shí)”②見趙海濤《“武俠小說”作為專有名詞的最早出處暨見南山人考釋》,見《天水師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2019年3期第32-37頁。到2019年10月本文最后修改定稿之時(shí),由于《天水師范學(xué)院學(xué)報(bào)》延遲出版,中國知網(wǎng)及該刊網(wǎng)站均未見到此文,由趙海濤向筆者提供此文排版清樣,特此致謝!。

        《金釧緣》之所以標(biāo)目為“武俠小說”,自有其道理,正如韓云波所指出:“這是一篇描寫英雄盜窟救美的具有典型明清傳奇風(fēng)格的文言短篇小說。”[5]《金釧緣》之內(nèi)容,敘述天臺胡孝廉精通武藝,人品端正,有一女子仰慕其為人,夤夜私奔,贈金釧以為信物,而為其所拒,寧可先上告父母,尋求正規(guī)婚姻之道,遂決計(jì)上京稟知其父。在路程中曾仗義駭退強(qiáng)行索物之乞丐,亦力敗炫技之僧人。未料此僧率眾尋仇,設(shè)下鴻門之宴,胡孝廉談笑用兵,力退其黨,并適巧救出前此贈金釧之女子,遂共往京城,商得雙方父母同意,完成鴛盟。其中有武技、有行俠,亦有兒女之情長,已粗具后來“武俠”之元素,若僅從“武俠小說”一詞作為小說類目的出現(xiàn)時(shí)間層面而言,當(dāng)足以取代《傅眉史》為中國首篇之“武俠小說”。

        圖1 《香艷雜志》創(chuàng)刊號封面及第2期“武俠小說”《金釧緣》首頁

        雖然《香艷雜志》首標(biāo)“武俠小說”,但也要注意到,《香艷雜志》月刊于1914年6月在《禮拜六》刊登發(fā)行廣告,隨后出版,僅刊行12期即告???,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如《小說大觀》流傳之廣且久。同時(shí),編者王文濡的知名度未若包天笑,且見南山人名不見經(jīng)傳,故影響力自不如林紓,后來更是寂寂無聞,是以論“武俠小說”之源起者,仍多集矢于林紓之《傅眉史》,雖于文獻(xiàn)之考究有所缺失,亦無怪其然。

        二、林紓的“武俠觀”

        林紓(1852—1924)為晚清古文大家、翻譯名手、說部翹楚,自身諳熟武術(shù),更喜描繪有關(guān)武術(shù)、異俠事跡,所著《技擊余聞》(1908)①《技擊余聞》版本甚多,據(jù)林薇《林紓自撰的武俠小說——〈技擊余聞〉最早版本辨正》(《新文學(xué)史料》1999年3期,第195-196頁)考訂,確定是在1908年由上海商務(wù)印書館印行。、《庚辛劍腥錄》(1913,后改題為《京華碧血錄》),自來為談武論俠者所津津樂道②如錢基博(1887-1957)即對《技擊余聞》之“敘事簡勁,有似承祚三國”贊賞不已,而決意不讓林紓專美于前,因而特別寫了《技擊余聞補(bǔ)》(臺北廣文書局,1983年)。。

        《技擊余聞》共48則,所描述的多為具有勇力、武技的奇人異士,或取之于歷史如《張李成》,或采之于傳聞軼事如《浮水僧》《黃長銘》,或親身聞見如《洪厓二郎》,或友人轉(zhuǎn)述如《劉彭生》,其中和尚、道士、俳優(yōu)、舵工、紉工、菜傭、小吏、盜賊、老人、婦女、小兒、侏儒,乃至外國力士,出身背景、身份、職業(yè)、性別、年齡,可謂形形色色,涵蓋面甚廣,其共同特點(diǎn)在于皆身具不凡的藝業(yè)、勇力,且多令人瞠目結(jié)舌者,這與《太平廣記·豪俠類》所收的唐代劍俠傳奇實(shí)有異曲同工之妙,但盡管其中如《康小八》之“足心生毛,能疾走如飛,日行百里”、《徐安卿》之“出二手挽枯骨之腕,力拗而折之”、《浮水僧》之“躡足履水如平地”,可能不無夸張之嫌,但多數(shù)都還算相當(dāng)平實(shí),力袪唐人小說神奇飛劍、隱身變化之神怪,蓋林紓自身曾習(xí)武③林紓《七十自壽詩十五首》云:“少年社里目狂生,被酒時(shí)時(shí)帶劍行。列傳長思追劇孟,天心強(qiáng)派作程嬰?!币娭祠穗小敦懳南壬曜V》卷二,見《林畏廬先生年譜》(上海書店,1991年)第46-48頁。此詩可以為證。,自知武術(shù)的極限何在,故不為荒怪詭異之說,實(shí)可謂是新開了技擊摹寫的新風(fēng)氣,其后若干仿效之作,有關(guān)接續(xù)仿效林紓《技擊余聞》而撰寫的系列作品,有錢基博的《技擊余聞補(bǔ)》、雪岑《技擊余聞補(bǔ)》、朱鴻壽《技擊遺聞補(bǔ)》及《技擊述聞續(xù)錄》、江山淵《續(xù)技擊余聞》、顧明道《技擊拾遺》、山宗《技擊余談》(《技擊瑣錄》)、金惕夫《技擊瑣聞》等[6]。其開啟“武俠”先聲,實(shí)已蔚然成風(fēng),可以為證。

        值得一提的是,《技擊余聞》中特別強(qiáng)調(diào)“少林”宗派及“內(nèi)家”功法,如《鐵人》之江右某寺住持“精少林劍術(shù)”、《浮水僧》之可能為“少林宗派”、《橫山二老》王趡之“少林的髓”、《祖塔院石桃》濟(jì)顛塔寺僧之“精少林之學(xué)”,以及《癭叟》之“內(nèi)家拳術(shù)”、《湯教師》之“精于內(nèi)家之學(xué)”,皆屢屢致意,這對后來武俠小說之以少林為武林最大門派,以及俠客多以“內(nèi)功”取勝的摹寫慣例,亦不無影響;至于《侏儒》中所說的“絕脈”“點(diǎn)穴”,以及《鹿鹿》中“以指點(diǎn)漁者臂腕相接處,漁者忽立而笑不已”的“笑穴”,也是后來武俠小說的常見模式。由此可見,《技擊余聞》一書,誠如蔡愛國所論,洵可視為“現(xiàn)代武俠的先聲”[6]。

        《京華碧血錄》共52章,其中的主角邴仲光,實(shí)即林紓自身之寫照,小說中藉書生邴仲光游歷京師的聞見,將庚子義和團(tuán)事變的前因后果及當(dāng)時(shí)風(fēng)聲鶴唳、局勢混亂的情狀,有相當(dāng)寫實(shí)深入的描繪,而對假托神佛的義和團(tuán)頗致譏評。其中邴仲光巧獲古劍,并前后得受僧履、僧蠲二老和尚傳授劍術(shù),雖未大成,而骎骎然劍術(shù)精奇的情節(jié),與后來武俠小說慣有的“獲寶”模式,相當(dāng)接近,可謂已發(fā)武俠小說之先聲,該書第三章記僧履自言其習(xí)劍的歷程,謂:“自言為開封人,居嵩山,曾事少林妙善師,習(xí)劍十年。初時(shí)強(qiáng)人而就劍,久乃劍與人合,閉目中,劍恒旋折身之左右,又久則并其身而忘之,躍躍然身已成劍矣?!盵7]這段描繪,上承唐代劍俠小說,下開還珠樓主的劍仙之風(fēng),而又隱隱與后來新派武俠小說常用的“身劍合一”吻合,在《技擊余聞》之外,也別具其影響力。

        林紓之喜于摹寫武術(shù)異人,固然與其曾身習(xí)武術(shù)有關(guān),但更可能的創(chuàng)作意圖則是在當(dāng)時(shí)總體“強(qiáng)種保國”的普遍思潮影響下有心而為之的,盡管《技擊余聞》《劍腥錄》中并未明顯透露林紓創(chuàng)作這些小說的確切命意,但我們從林紓所翻譯的一些小說序文中,卻不難發(fā)現(xiàn)其命意之所在。

        1903年,林紓在《埃司蘭情俠傳》序中,對中國自漢光武以來的“柔道”大表不滿,“哀其極柔而將見飫?dòng)谌丝冢家躁杽傉裰?,故企圖藉此書“其中男女,均洸洸有武概”的故事,“以救吾種之疲”,因此,盡管“是書所述,多椎埋攻剽之事,于文眀軌轍,相去至遠(yuǎn)”,還是“取而譯之”,最終極的目的,則是“亦特重其武概,冀以救吾種人之衰憊,而自厲于勇敢而已”[8]。這與清末民初的武術(shù)名家之欲藉武術(shù)提振國人體魄,宛然出于一轍。

        在《鬼山狼俠傳》序文中,林紓亦特別強(qiáng)調(diào)“吾國《水滸》之流傳,至今不能漫滅,亦以尚武精神足以振作凡陋”,因此雖明知此書中人“不馴于法,足以兆亂,然橫刀盤馬,氣概凜烈,讀之未有不動(dòng)色者”,是“仍有益于今日之社會”[9],因而特加翻譯的。

        1907年,林紓更在《劍底鴛鴦》的序文中,深切表明:“余之譯此,冀天下尚武也。書中敘加德瓦龍復(fù)故君之仇,單帔短刃,超乘而取仇頭,一身見縛,凜凜不為屈。即蠻王滾溫,敵槊自背貫出其胸,尚能奮巨椎而舞,屈撟之態(tài),足以震懾萬夫。究之腦門人,躬被文化而又尚武,遂出撒克遜不列顛之上,今日以區(qū)區(qū)三島凌駕全球者,非此雜種人耶?故究武而暴,則當(dāng)范之以文;好文而衰,則又振之以武。今日之中國,衰耗之中國也。恨余無學(xué),不能著書以勉我國人,則但有多譯西產(chǎn)英雄之外傳,俾吾種亦去其倦敝之習(xí),追躡于猛敵之后,老懷其以此少慰乎!”[10]這篇序文,簡直可以視為林紓翻譯外國若干以“俠”為名的相關(guān)小說的一篇總序,故1924年周瘦鵑在一篇題為《俠客》的文章中,以讀者立場,推崇林紓于1910年所譯的《大俠紅蘩露傳》云:“我思俠客,俠客不可得,去而讀游俠列傳,得荊軻、聶政諸大俠;我又于西方說部中得大俠紅蘩蕗,得大俠錦帔客;我又于西方電影劇中,得俠盜羅賓漢,得俠盜查祿。千百年后,猶覺虎虎有生氣。”[11]以此,蔡愛國謂“自梁啟超以來,進(jìn)步知識分子對俠的精神的重視,可看成是《技擊》系列的思想根基之所在”[6],是確有卓見的。

        不過,林紓雖然譯介這些以俠題名的小說,卻未必完全認(rèn)同這些俠的行徑,“椎埋攻剽之事,于文眀軌轍,相去至遠(yuǎn)”“不馴于法,足以兆亂”等語,基本上還是將俠客定位于“賊”的,只是期盼著“脫令梟俠之士,學(xué)識交臻,知順逆,明強(qiáng)弱,人人以國恥爭,不以私憤爭,寧謂具賊性者之無用耶”,這與民初知識分子盛稱俠客,如章太炎等,還是有若干的差距,不過也為俠客后來在武俠小說中的形象,開啟了逐步導(dǎo)歸于正、富理想化色彩的契機(jī)。

        三、“武俠小說”名義溯源

        林紓盡管在他的自撰或譯介的作品中,往往武與俠并舉,已可目為武俠小說的先聲,但他卻從未連用過“武俠”二字,恐怕更未設(shè)想到可以用“武俠”二字當(dāng)作一種小說的類目,直到1914年明標(biāo)“武俠小說”類目之后,“武俠”才開始正式被定為類型小說。究竟此二字,其淵源脈絡(luò)如何?葉洪生認(rèn)為,“武俠”一詞,“是日本人的杰作;而輾轉(zhuǎn)由旅日文人、學(xué)者相繼采用,傳到中國”,“至遲在清末之前,尚未出現(xiàn)‘武俠’”[12],由此可見,“武俠”這一概念是地地道道的舶來品。就武俠小說“名義史”的角度來說,此一觀點(diǎn)半對半錯(cuò),的確,晚清學(xué)者使用“武俠”一詞,是深受日本人影響的。葉氏特別標(biāo)舉了日本明治時(shí)代后期的通俗小說家押川春浪(1876—1941)三部轟動(dòng)日本而以“武俠”命名的小說。據(jù)日本學(xué)者岡崎由美所述,押川春浪首先是在兒童小說《英雄小說——武俠之日本》(1902)使用了“武俠”一詞,其后《戰(zhàn)時(shí)英雄小說——武俠艦隊(duì)》(1904)①此書的創(chuàng)作時(shí)間,據(jù)《新潮日本文學(xué)辭典》(東京新潮社,1988年)第226-227頁所云,為1900年,網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)亦多持此說,然岡崎由美則定在1904年。、《英雄小說——東洋武俠團(tuán)》(1907)、《武俠小說——怪風(fēng)一陣》(1911)、《冒險(xiǎn)小說——武俠海杰》(1912)陸續(xù)出版;甚至還主編了《武俠世界》(1912)雜志。盡管押川春浪所謂的“武俠”是“科幻驚險(xiǎn)小說,深受法國作家維恩(Jules Verne)的影響,大都以現(xiàn)代的冒險(xiǎn)家漫游各國,探索秘境為主要內(nèi)容”[13],與后來中國所稱“武俠小說”大相徑庭;但一經(jīng)沿用,不僅在日本廣為流傳,而且也影響了曾經(jīng)赴日留學(xué)的許多文人。1903年,梁啟超在橫濱所辦之《新小說》月報(bào)中,刊有“定一”評論《水滸傳》的文章,云此書“為中國小說中之錚錚者,遺武俠之模范”①定一,本名于定一(1875—1932),字瑾懷,江蘇武進(jìn)人,該文收入《中國歷代小說論著選》下冊(江西人民出版社,1985年)第69頁。,應(yīng)是當(dāng)時(shí)國人首度使用“武俠”一詞;1904年,梁氏著《中國之武士道》一書,自序中兩處提及“武俠”②梁氏于《中國之武士道·自識》中云“季布以武俠聞名于世”,并致慨于自季布以后,“武俠無聞”,此蓋基于救亡圖存的觀點(diǎn)抒論,見《飲冰室全集》第44冊(臺北文光圖書公司,1959年)。;1908年,徐念慈(覺我)于《小說林》月報(bào)第11期發(fā)表《余之小說觀》一文,略謂:“日本蕞爾三島,其國民咸以武俠自命、英雄自期。故博文館發(fā)行之……《武俠之日本》……《武俠艦隊(duì)》……一書之出,爭先快睹,不匝年而重版十余次矣?!毙焓细H自翻譯了《武俠艦隊(duì)》,改題為《新舞臺三》③此一題名極怪,頗疑為《新舞臺》,蓋書口及目次雖題《新舞臺三》,而書眉多題《新舞臺》也。,從《小說林》第2期開始連載到12期結(jié)束。凡此種種,顯然都足以證明此一詞語的流傳,實(shí)與日本有莫大的關(guān)系。

        不過,葉氏據(jù)此而論斷在清末以前,中國典籍中從未有“武俠”,恐怕就大有斟酌的余地。盡管傳統(tǒng)典籍中以“武俠”二字連讀者甚為罕見,如《韓非子·五蠹》的“俠以武犯禁”、《淮南子·說山》的“喜武非俠也”,都以“武”與“俠”分立;但元、明之間,已有不少文人開始使用“武俠”一詞,最早應(yīng)是元代蘇天爵(1294—1352)《滋溪文稿》卷五《曹南李時(shí)中文稿》所云“昔宋之季,文日以弊,而江、淮俗尚武俠,儒學(xué)或未聞也?!贝颂幍摹拔鋫b”意為“尚武行俠”,與今日的習(xí)慣用法相吻合;其后明、清兩朝,亦有使用者,基本上正反兩義皆有,以下除張佩綸一條材料之外,茲以文淵閣四庫全書電子版為檢索來源,得到相關(guān)數(shù)據(jù),依大致年序臚列如下:

        夫吳雖一邑乎,而寔江以南一大都會,閭井駢闐,比屋相望,而中間輕俊佻達(dá)、服奇志淫、徂徻市魁,武俠犯禁者,何日蔑有也?!鞣对逝R(1558—1641)《輸寥館集》卷二《吳縣袁侯考績并賀封公時(shí)岳先生六袠壽序》

        故天地示變,兵荒釀亂,武俠者不難揭竿,魯脆者易于簧鼓?!髦煳徨觯?589年進(jìn)士)《皇明留臺奏議》卷一《君道類》

        丈夫固多事游,游之所至,登山臨水,曠然易悲;越國懷鄉(xiāng),凄然易感。況古名臣杰士孤孽之倫、文藻之客、武俠之英、閨房之秀、釋道之流,人往代新,過其地者,古城殘壘、故宮遺剎之間,常立馬維舟,低徊而不能去。——明萬時(shí)華(1590—1639)《溉園集二集》卷三《陳子厚兩游草序》

        叛兒以白花遁禍,季跖以柳下稱強(qiáng),斯則柳之武俠也。——陳元龍編《御定歷代賦匯》卷一百一十六收錄明徐世溥(1608—1657)《柳賦》

        有圣賢之豪杰,有武俠之豪杰,有道義之氣節(jié),有憤激之氣節(jié)。武俠者,能以其材略集天下之事,憤激者,能以其意氣樹一世之標(biāo),不可謂無裨于世。然或安卑近而未光大,或始奮勵(lì)而鮮克終,則不學(xué)無術(shù)故耳?!魍魬?yīng)蛟(?—1628)《汪子中詮》卷三

        芷園文豪武俠,闖賊陷神京時(shí),大節(jié)不屈?!鬣椔叮?604—1650)《嶠雅》卷二《二臣詠·張侍郎家玉》

        蓋敝邑凋疲之區(qū),恂愨絀而武俠橫,侘傺無聊之日久矣?!鞑崭伞洞骟有〔荨肪硭模都黻愋『飧改浮?/p>

        因戲言:生平知己,惟二李相公,然論其人,則合肥以為儒,公以為俠;論其書,則合肥以為宜瘦,公以為宜肥。兼取之,則品當(dāng)在文儒、武俠之間,書在燕瘦環(huán)肥之際乎!——清張佩綸(1848—1903)《澗于集·書牘》卷五:《致李蘭蓀師相》

        由上可見,從元至明,乃至于清末,皆已有文人斷續(xù)使用“武俠”成詞,其中徐世溥的《柳賦》引北魏楊叛兒毅然去魏投梁及春秋盜跖的典故而云“武俠”,雖未必盡合今意,而勇毅果敢、據(jù)亂作盜之舉,實(shí)與古代的俠客觀念頗為相合①《楊叛兒》為樂府舊題,屬《清商曲辭·西曲歌》,新、舊《唐書》的《樂志》都提及此曲本事,實(shí)為北魏胡太后與其所幸少年楊華(白花,一作楊旻)故事,楊華因畏禍率眾投奔于梁,胡太后思之不已,為作《楊白花歌》,詞曲凄艷哀絕。楊華之去魏,勇毅果敢;盜跖相傳為柳下惠之弟,為春秋時(shí)著名大盜,徐世溥此賦詠柳,特引此二人為“武俠”象征,荀悅《漢紀(jì)》卷十謂:“游俠之本,生于武毅不撓,久要不忘平生之言……以正行之者,謂之武毅,其失之甚者,至于為盜賊也?!苯匀猿欣m(xù)古代的俠客觀念,而在此處以“武”加以形容,應(yīng)是取其“勇武”之意。。換句話說,“武俠”二字,并非日本首用,中國歷來也有此語,但這些書籍流傳不廣,較鮮為人知,固無怪其然;但張佩綸為名臣李鴻章女婿,著名的清流黨人,于晚清甚有名望,所用“武俠”二字雖與武術(shù)、俠客無甚大關(guān)聯(lián),卻始終無人察知,倒是一件頗令人驚詫之事。不過,以此也可側(cè)面印證,當(dāng)時(shí)“武俠”一詞的流傳、援用,是與日本有密切關(guān)系的。

        四、林紓《傅眉史》與“武俠小說”

        盡管“武俠”二字經(jīng)旅日文人力加宣揚(yáng),由日本舶來中國,漸成熟語,到1914年8月的《香艷雜志》第2期方才有見南山人的《金釧緣》標(biāo)目為“武俠小說”,但流傳未廣。1915年2月20日《禮拜六》雜志第38期,刊登了署名“小草”所寫的《武俠鴛鴦》,雖有“武俠”二字,但卻仍題署為“教孝小說”;即便是類目有九的《小說林》,但連徐念慈在翻譯押川春浪的《武俠艦隊(duì)》時(shí),也只是用“軍事小說”而已。林紓的《傅眉史》是繼《金釧緣》之后第二次用“武俠小說”類目的,但衡之往例,恐怕也不是刻意為之或有所仿效,而是“武俠”這個(gè)在中國文化中本就固有的詞匯,在偶然之下又被提上了日程而已。

        圖2 《小說大觀》第三集刊載林紓《傅眉史》首頁

        《傅眉史》一文,究竟因何會被包天笑題名為武俠小說?可從其故事梗概大抵窺出,其情節(jié)內(nèi)容大致如下:書生呂居翰,年方二十,而博通經(jīng)史,受薦為某部部郎,部務(wù)閑暇,每以閑游、吟詩為樂。一日于陶然亭偶遇身懷武功之黃虎三,兩相傾慕,互授文武。呂居翰進(jìn)境甚速,不二年,即已藝過乃師,黃虎三則因母病返鄉(xiāng)。辛亥革命,京師擾攘,呂家隔鄰有傅姓母女,女即傅眉史,與呂居翰于患難間相識,共為援助。呂居翰與傅眉史過從密切,愛苗漸長,而未有成說。適京師兵變,亂兵四出搶掠。呂居翰精通武藝,先敗其先行者二人,后又?jǐn)y眉史匿于屋檐瓦溝間,亂兵大至,索而未得,挾貲重而去。亂定,兩家議訂婚約,并決意遠(yuǎn)赴新加坡,另辟事業(yè)。就通篇而論,《傅眉史》寫亂世兒女的故事,理當(dāng)入“社會”或“言情”之類,與“武俠”二字實(shí)際上還有頗大的差距。然而,小說分類本就非常困難,尤其是當(dāng)時(shí)所謂“文類”的觀念尚未建立,編者為各種小說“巧立名目”,通常是隨意題點(diǎn),故泛泛而稱的名目甚多,《小說大觀》中以言情、社會、偵探、政治為大宗②據(jù)郝奇《〈小說大觀〉的研究》(復(fù)旦大學(xué)碩士論文,2010年)統(tǒng)計(jì),其中言情52篇、社會27篇、偵探26篇、政治9篇,居前四位。,其他愛國、軍事、外交、家庭、警世、搜奇、哲理、宗教等類目,琳瑯滿目,不一而足,頗傷蕪颣?!陡得际贰肥恰缎≌f大觀》全部5集中唯一題為“武俠小說”的作品,其余作品中有“俠名”者如《髯俠復(fù)仇記》《賣花女俠》《游俠外史》則分別被題為“偵探小說”“社會小說”“俠情小說”而不名“武俠小說”,篇名無“俠”字的《南飛子》則又題名為“俠義小說”,可見其命名純?yōu)椤白杂尚淖C”。這基本上可以反映當(dāng)初中國小說在西方小說傳入的刺激下,編者亟欲為小說類別重新定位、分類,以清眉目,并藉聳動(dòng)的標(biāo)題以醒豁讀者心目、以達(dá)到宣傳效果的心理。其所以被目為“武俠”者,大抵是因呂居翰曾向黃虎三習(xí)武,精通少林武功、擊石之技,具有“武”的特色;尤其是黃虎三的名字,乃是曾“殪三虎”而來,且顯露了一段“指端風(fēng)出,觸狗,狗噤而退,如當(dāng)巨拳,跛不能步,伏于碑下”的絕技;而其后呂居翰藝過乃師,亦在亂兵入侵時(shí),“連發(fā)二石,二卒皆中目,呼曰:汝不畏彈耶?生直前,以兩手分執(zhí)二卒之背,擲諸門外,力闔其扉”,顯示了不凡的藝業(yè)。同時(shí),呂、黃二人傾蓋相交,有類于氣義相結(jié);而呂居翰之援助幼寡,雖不能力殲群匪,亦不失“俠”的行徑。因此編者遂籠統(tǒng)以“武俠”概之,未必有深究名義之意。

        但是,所謂“有心栽花花不發(fā),無心插柳柳成蔭”,包天笑當(dāng)初的偶然戲題,卻因“武俠”二字在字面意義上貼近于中國傳統(tǒng)觀念,且“武俠小說”新詞語的出現(xiàn)又具有聳人耳目的刺激,在追新逐異的心理下,運(yùn)用此一語以示與當(dāng)前社會接軌,應(yīng)是人同此心的。因此就在林紓的《傅眉史》被題為“武俠小說”后未久,《小說大觀》所屬的文明書局(當(dāng)時(shí)已歸并到中華書局),在《小說大觀》第4集中①1990年由上海書店及江蘇廣陵古籍刻印社影印出版的《小說大觀》,編輯者未察,誤將原附于《小說大觀》第4集外交小說《眢井軼談》前的這則廣告,錯(cuò)植于第2集社會小說《紈袴鏡》之前,原來的地圖廣告則消失不見,經(jīng)比對河南大學(xué)圖書館所藏的《小說大觀》第2集,可以明顯證明其疏失。就刊登了一則廣告,明白標(biāo)舉“繪圖武俠小說廿種”,主標(biāo)題下面還繪了一柄寶劍。這20種“繪圖武俠小說”分別是:《大明奇?zhèn)b傳》《仙俠五花劍傳》《風(fēng)月傳》《三門街》《升仙傳》《忠烈傳》《紅(弘)碧緣》《前后七國志》《金臺傳》《鐵冠圖》《五劍十八義傳》《奇中奇》《木蘭奇女傳》《天寶圖》《三合劍》《女軍人》《小紅袍》《英烈傳》《正德外紀(jì)》《年公平西》。除《女軍人》不詳出處外,大抵都是各種不同類型的古典小說(舊小說),名目混淆,同樣難以究論。但卻可略窺當(dāng)時(shí)對“武俠小說”的理解,仍在一片混沌之中。而在其后,“武俠小說”之名不脛而走,在1923年平江不肖生的《江湖奇?zhèn)b傳》與《近代俠義英雄傳》刊出之前,以“武俠”為書名的重要著作已有不少,可見其影響力之深遠(yuǎn),而林紓的《傅眉史》則儼然就成了中國武俠小說的開山大作!

        圖3 河南大學(xué)圖書館藏《小說大觀》第四集武俠小說廣告及第二集原有地圖廣告

        五、結(jié)語

        包天笑主編的《小說大觀》以季刊方式出刊,當(dāng)時(shí)即獲有很高評價(jià),以為“在雜志中最偉大最充實(shí)的要推《小說大觀》為第一”[14]。范伯群亦謂:“小說雜志而有季刊,《小說大觀》為首創(chuàng)?!盵15]當(dāng)初規(guī)劃的是“每季發(fā)行一集,年分四集,每集字?jǐn)?shù)在三十萬以上”①見《小說大觀》第一集《例言》。然包天笑《釧影樓回憶錄》之十八云:“《小說大觀》是預(yù)備每年出四巨冊,每冊約二十多萬字,大型本。每年出四冊的,名之曰季刊,現(xiàn)在出小說雜志的,都是出的月刊,出季刊的卻還是沒有。”所云“二十多萬字”與此略有出入。,但其創(chuàng)刊日期,據(jù)1990年上海書店的《影印說明》,是始于1915年8月,而于1921年6月發(fā)行最后一集[16],可《小說大觀》前13集分別是每年4集,而第四年則僅有“民國七年第十三集”之目,第14、15兩集均未標(biāo)明年月,殊為可怪。同時(shí),既是創(chuàng)刊于1915年8月的季刊,則何得于1915年仍有4集?蓋當(dāng)時(shí)出版的期刊雜志,每多拖期,往往與預(yù)訂時(shí)間不符,想來即使要確定《傅眉史》的發(fā)表時(shí)間,都還得做一些考訂。

        據(jù)范伯群統(tǒng)計(jì),《小說大觀》共出版15集,“刊登的小說創(chuàng)作有短篇100篇,創(chuàng)作長篇小說18部;翻譯短篇50篇,翻譯長篇26部”[17],當(dāng)時(shí)名人,如葉楚傖、姚鹓雛、陳蝶仙(天虛我生)、范煙橋、周瘦鵑、張毅漢等人,都是重要的作者,盡管多是文言作品,但對中國通俗小說的流行與傳播,卻有一定的影響。以此而論,《傅眉史》雖不是第一部以“武俠”冠名的小說,但顯然,由于林紓本身對武俠的熱衷、包天笑及《小說大觀》的影響力,“武俠”名目的廣為流傳,林紓之功,是絕對不能輕估或抹煞的。

        猜你喜歡
        大觀林紓技擊
        大觀的藝術(shù) 藝術(shù)的大觀——小記橫空出世的橫山大觀
        國畫家(2022年1期)2022-03-29 01:19:58
        人文視域下武術(shù)技擊術(shù)規(guī)則的演變與發(fā)展
        林紓當(dāng)眾燒借據(jù)
        回望林紓:孝道、愛道與友道
        海峽姐妹(2019年6期)2019-06-26 00:52:32
        二十四式太極拳技擊含義探析
        活力(2019年21期)2019-04-01 12:16:36
        外婆的荔枝,如何影響了林紓的人生觀
        海峽姐妹(2017年11期)2018-01-30 08:57:45
        擁抱
        小小說月刊(2017年6期)2017-05-16 17:32:13
        少林拳實(shí)戰(zhàn)技擊精粹(上)
        少林與太極(2016年7期)2016-08-03 16:29:53
        南派洪家拳之技擊基礎(chǔ)
        少林與太極(2016年7期)2016-08-03 16:23:39
        人與事/大觀
        亚洲三级香港三级久久| 免费在线视频一区| 亚洲AV无码一区二区一二区色戒| 亚洲一区二区视频免费看| 可以免费看亚洲av的网站| 色视频不卡一区二区三区| 欧美性xxxxx极品老少| 午夜三级a三级三点| 亚洲丁香五月激情综合| 在线观看播放免费视频| 色欲一区二区三区精品a片| 高清偷自拍第1页| 精品国产福利久久久| 麻豆成人久久精品二区三区91 | 国产熟人av一二三区| 亚洲av无码专区在线亚| 一区二区日本免费观看| 亚洲图片自拍偷图区| 国产午夜精品久久久久免费视 | 漂亮人妻洗澡被公强 日日躁| 无码人妻一区二区三区在线视频| 日韩欧美亚洲中字幕在线播放| 免费人成网在线观看品观网 | 品色堂永远免费| 国产成人国产在线观看入口| 青青草久热手机在线视频观看| 在线视频中文字幕一区二区三区| 国产真实乱对白精彩| 日韩AV无码一区二区三| 日韩精品久久伊人中文字幕| 国产精品天干天干| 嫩草影院未满十八岁禁止入内 | 国产毛片网| 富婆叫鸭一区二区三区| 日本精品一区二区三区福利视频 | 人与嘼交av免费| 亚洲欧洲美洲无码精品va| 国产不卡视频在线观看 | 精品无码国产污污污免费网站| 亚洲精品中文字幕二区| 亚洲蜜臀av一区二区三区|