□葉 丹 徐 慢 徐 溧
英語是當(dāng)今世界上主要的國(guó)際通用語言之一。它占據(jù)了在金融、貿(mào)易、教育和學(xué)術(shù)、計(jì)算機(jī)技術(shù)等諸多領(lǐng)域的主導(dǎo)性語言地位。中國(guó)人民為“睜眼看世界”,學(xué)習(xí)英語的熱情百年不曾減。近年,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國(guó)際角色的演變,中國(guó)在這個(gè)多極格局的世界舞臺(tái)上發(fā)揮著越來越重要的作用。英語作為一種廣泛使用的語言交流工具,助力中國(guó)在世界的舞臺(tái)上與他國(guó)搭建溝通交流的橋梁。為更好實(shí)現(xiàn)跨文化國(guó)際交流和傳播中國(guó)優(yōu)秀文化,中國(guó)一直很重視英語課程設(shè)置及英語語言能力培養(yǎng)。早在2001年,教育部明文要求從2001年秋季起,全國(guó)城市和縣城小學(xué)從三年級(jí)起開設(shè)英語課程,鄉(xiāng)鎮(zhèn)所在地小學(xué)從2002年秋季逐步開設(shè)英語課程(教基[2001]2號(hào)文)。然而即使是從小學(xué)三年級(jí)起開設(shè)英語課程,培養(yǎng)學(xué)生英語語言能力,中國(guó)大部分學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)“native speaker”的愿望似乎還是有些遠(yuǎn)不可及,“中國(guó)口音(Chinese accent)”也一直是被著力消除卻依然無法擺脫的問題??墒牵袊?guó)口音真的就是那么糟糕、那么受人嗤之以鼻的錯(cuò)誤存在嗎?
口音是指?jìng)€(gè)人、區(qū)域或民族特有的發(fā)音方式,它可以反映出說話者的居住地域、階層或者民族(《牛津字典》,2005)??谝籼烊痪哂袀€(gè)體差異性,是一種客觀的存在。另外,不同母語背景的英語學(xué)習(xí)者,因受其從小習(xí)得的語音韻律、發(fā)音方法以及習(xí)慣性發(fā)音部位肌肉差異的影響,其英語口音也不相同。胚胎起源論認(rèn)為嬰兒尚在子宮時(shí)就已經(jīng)開始認(rèn)知學(xué)習(xí)母親的語音。有研究表明嬰兒從出生的那一刻起,就會(huì)用母親母語的口音啼哭。法國(guó)嬰兒哭起來是升調(diào),而德國(guó)嬰兒哭起來是降調(diào),就像他們?cè)谀M各自母語的音律輪廓。來自加拿大麥吉爾大學(xué)、美國(guó)芝加哥大學(xué)、奧地利維也納大學(xué)的研究人員發(fā)現(xiàn),一定時(shí)期內(nèi),即使是在一個(gè)封閉環(huán)境下密切接觸的一群成年人,他們的口音也并不會(huì)完全趨同(王悠然,2017)。因此,母語遷移影響下的多樣化英語口音存在也是客觀、不可避免的。全球有很多英語口音存在:瑞士口音、印度口音、日本口音、泰國(guó)口音、德國(guó)口音、法國(guó)口音、俄羅斯口音、韓國(guó)口音,甚至英美本土也是許多區(qū)域性口音,諸如倫敦口音、蘇格蘭口音、愛爾蘭口音......。中國(guó)口音只是世界諸多英語口音中客觀存在的一種。
口音是一種客觀存在,但并不是一種交際屏障性存在。Quora上曾有人提出過怎樣看待亞洲口音的問題。許多網(wǎng)友認(rèn)為相較于其他一些亞洲口音,中國(guó)英語口音更容易理解,中國(guó)英語者對(duì)大多數(shù)的英文單詞發(fā)音,都比較清楚,容易理解。事實(shí)上,英語母語者并沒有要求非英語母語者必須要有特別標(biāo)準(zhǔn)地道的發(fā)音,而更注重的是交流時(shí)的流利、順暢,稍帶點(diǎn)口音,反而可能更增加異國(guó)風(fēng)情。這正如中國(guó)人面對(duì)會(huì)說中文的外國(guó)友人,并不會(huì)嚴(yán)格要求他們說一口流利、地道的普通話。聽著他們帶著母語口音說中文時(shí),雖會(huì)覺得有些“洋腔洋調(diào)”,但還是會(huì)由衷地贊一句:“你的中文說得不錯(cuò)哦!”。
另外,多樣化的口音就并不曾影響、阻斷一個(gè)優(yōu)秀的人或者民族去譜寫華章。前聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文用其韓國(guó)口音為世界和平發(fā)出響亮而有力的吶喊;德國(guó)總理默克爾用其德國(guó)口音為德國(guó)經(jīng)濟(jì)唱響發(fā)展的時(shí)代曲;阿里巴巴集團(tuán)董事局主席馬云用其中國(guó)口音改寫世界電子商務(wù)格局。種種標(biāo)簽式的口音,自信地告訴世界“我從哪里來”,讓他們變得更加華光溢彩。多樣化的口音就如多樣性的文化帶給了世界五彩的絢麗、繁華。因此,在跨文化國(guó)際交際中,口音并非交際屏障,能夠用流利、正確的語言實(shí)現(xiàn)交流目的才是關(guān)鍵。
Jenkins(2000)提出的通用語核心理論,認(rèn)為影響國(guó)際可理解性的核心部分是大多數(shù)的輔音、輔音群簡(jiǎn)化、元音的長(zhǎng)短差異以及句子重音。通用語核心以外的部分(常被認(rèn)為為地方口音),是不能稱為語音錯(cuò)誤的。張伶俐(2014)則提出在英語作為國(guó)際通用語的背景下,英語語音教學(xué)應(yīng)該以國(guó)際可理解性為教學(xué)目標(biāo),應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者接觸不同英語口音,提高其口音容忍度,增強(qiáng)對(duì)自己中國(guó)英語口音的自信心。
中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的“啞巴英語”一直是英語教育關(guān)注的熱點(diǎn)問題。有研究者認(rèn)為,怎么讓學(xué)習(xí)者開口說的一個(gè)重要因素是“有自信說”?!翱谝簟笔乾F(xiàn)在許多中國(guó)英語學(xué)習(xí)者不敢說、害怕說的一個(gè)重要影響因素之一。可是中國(guó)口音真的那么讓人“羞于啟唇”嗎?為什么人們接受德國(guó)口音、法國(guó)口音,不曾嘲笑俄羅斯口音,客觀看待日本口音,卻要時(shí)常嘲笑中國(guó)口音、泰國(guó)口音、印度口音?究其根由,是世界對(duì)不同經(jīng)濟(jì)、文化、民族的不同態(tài)度??谝粽J(rèn)同的實(shí)質(zhì)是一種文化認(rèn)同。
文化認(rèn)同是美國(guó)精神分析家埃里克松(Eriksson)于20世紀(jì)50年代初期提出的重要理論,后被廣泛運(yùn)用于社會(huì)、歷史、政治、文化等領(lǐng)域的研究。文化認(rèn)同是指人們?cè)谝粋€(gè)民族共同體中長(zhǎng)期共同生活所形成的對(duì)本民族最有意義的事物的肯定性確認(rèn),其核心是對(duì)一個(gè)民族的基本價(jià)值的認(rèn)同。這種認(rèn)同是凝聚這個(gè)民族共同體的精神紐帶,是這個(gè)民族共同體生命延續(xù)的精神基礎(chǔ)。文化認(rèn)同回答的是“我們是誰?”,是對(duì)于大多數(shù)人來說“最有意義的東西”。美國(guó)學(xué)者塞繆爾·亨廷頓(Samuel.P Huntington)曾指出,不同民族的人們常以對(duì)他們來說最有意義的事物來回答“我們是誰”,即用祖先、宗教、語言、歷史、價(jià)值、習(xí)俗和體制來界定自己,并以某種象征物作為標(biāo)志來表示自己的文化認(rèn)同??谝艟褪恰拔覀兪钦l”的一種標(biāo)志。
口音并非天然具有權(quán)威性,是社會(huì)評(píng)價(jià)讓口音代表權(quán)威或被歧視(馮舒欣,2017)??谝羝缫暤谋举|(zhì)是對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家、優(yōu)秀民族或者更高社會(huì)階層的認(rèn)同,而對(duì)落后地區(qū)、底層階級(jí)的否定。自卑于中國(guó)口音,究其根由,其實(shí)是對(duì)中國(guó)文化甚至亞洲文化的一種自卑和否定。文化否定,尤其是對(duì)自我文化價(jià)值、文化存在的否定,是對(duì)民族的否定,這會(huì)足以瓦解民族的精神信仰,摧毀民族的凝聚力和歸屬感。而文化認(rèn)同是一種肯定的文化價(jià)值判斷,經(jīng)認(rèn)同后的新文化或異文化因素可被廣泛接受和傳播(《中華文化辭典》,2001)。因此,文化認(rèn)同,尤其是對(duì)自身文化的強(qiáng)烈認(rèn)同,既是對(duì)國(guó)家和民族文化價(jià)值的認(rèn)同,以形成強(qiáng)大的民族凝聚力,又是對(duì)民族文化的宣揚(yáng),以增強(qiáng)國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力的軟實(shí)力,屹立于世界之林。
當(dāng)代中國(guó)的文化認(rèn)同具有鮮明的時(shí)代性,包括文化形式認(rèn)同、文化規(guī)范認(rèn)同、文化價(jià)值認(rèn)同三個(gè)層次,表現(xiàn)為群際分化與多元化、中國(guó)傳統(tǒng)文化認(rèn)同回歸化、社會(huì)主義核心價(jià)值觀認(rèn)同深入化以及現(xiàn)代化色彩與全球化意識(shí)協(xié)同化(郭曉川,2012)。緊抓時(shí)代脈搏,增強(qiáng)中國(guó)文化認(rèn)同,堅(jiān)定文化自信,建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó),是黨和國(guó)家一項(xiàng)重大而緊迫的任務(wù),關(guān)涉民族尊嚴(yán)、國(guó)家安全和人民幸福。
黨的十九大報(bào)告強(qiáng)調(diào)要堅(jiān)定道路自信、理論自信、制度自信、文化自信。文化自信是一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族發(fā)展中更基本、更深沉、更持久的力量。沒有高度的文化自信就沒有中華民族的偉大復(fù)興。文化自信,是一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族、一個(gè)政黨對(duì)自身文化價(jià)值的充分肯定和積極踐行,是對(duì)自身文化生命力的堅(jiān)定信念。文化認(rèn)同過程之中產(chǎn)生文化自信,文化認(rèn)同是文化自信的基礎(chǔ)和源泉,文化自信又可以帶來更高層面的文化認(rèn)同。文化自信是文化功能作用發(fā)揮的顯現(xiàn),是在文化認(rèn)同的基礎(chǔ)上對(duì)民族精神力量的凝聚及彰顯。自信地用中國(guó)口音告訴世界“我們是誰”,是對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同和自信。世界在接受法國(guó)口音、德國(guó)口音的同時(shí),也應(yīng)當(dāng)以一種開放的態(tài)度接受中國(guó)口音,擯棄口音成見,是對(duì)這種東方口音,乃至東方文化給予的真正應(yīng)有的認(rèn)同和尊重。在追求標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)美的英語口音的同時(shí),也應(yīng)當(dāng)正確看待多樣化口音客觀存在的問題,以一種文化自尊、自信的態(tài)度屹立于世界民族之林。對(duì)中國(guó)口音的不自信,實(shí)質(zhì)是中國(guó)文化軟實(shí)力發(fā)展不充分的表現(xiàn);對(duì)中國(guó)口音的否認(rèn),本質(zhì)是對(duì)英美霸權(quán)文化的維護(hù)。否定自我文化價(jià)值和文化存在,那是對(duì)自我民族存在的否定。因此,站在當(dāng)今這個(gè)經(jīng)濟(jì)全球化、競(jìng)爭(zhēng)激勵(lì)化的時(shí)代洪流中,應(yīng)當(dāng)以文化認(rèn)同、文化自信作為民族認(rèn)同和國(guó)家認(rèn)同的重要基礎(chǔ),堅(jiān)守中國(guó)特色社會(huì)主義核心價(jià)值觀,增強(qiáng)國(guó)際綜合國(guó)力競(jìng)爭(zhēng)軟實(shí)力,建設(shè)中國(guó)特色社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)。
中國(guó)口音與英國(guó)口音、美國(guó)口音、德國(guó)口音等世界其他口音一樣是一種客觀存在??谝舨⒎墙涣髌琳?,實(shí)現(xiàn)成功交流才是外語學(xué)習(xí)的根本目的??谝魶]有高低貴賤之分,民族發(fā)展才是最終的話語權(quán)。自信地用中國(guó)口音告訴世界“我們是誰”,是中國(guó)文化強(qiáng)國(guó)建設(shè)的一種推動(dòng)。不斷增進(jìn)文化認(rèn)同、堅(jiān)定文化自信、堅(jiān)守中國(guó)特色社會(huì)主義核心價(jià)值觀是當(dāng)代中國(guó)全面建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó),實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的不竭力量之源。