布阿依夏·艾孜孜
摘要:本文通過漢維假設(shè)復(fù)句的構(gòu)成方式和語義方面進行了比較,分析了漢維假設(shè)復(fù)句的異同,探討了表達漢維兩種語言的假設(shè)句表達習(xí)慣,從而達到使用恰當?shù)年P(guān)聯(lián)詞語的目的。
關(guān)鍵詞:假設(shè);復(fù)句;對比
假設(shè)復(fù)句由具有假設(shè)關(guān)系的兩個單句組成。前一個分句假設(shè)存在或出現(xiàn)了某種情況,后一個分句說明由這種假設(shè)的情況產(chǎn)生的結(jié)果。常用的關(guān)聯(lián)詞語有“如果”“假如”“假若”“倘若”“要是”等,它們常和副詞“那么”“就”“便”等配合使用。例如:
1.如果叔叔竟在這只船上,那會叫人多么驚喜呀!
2.要是你選的是B,那就恭喜你答對了。
一、構(gòu)成方式對比
(一)無關(guān)聯(lián)詞語的假設(shè)復(fù)句
漢語復(fù)句中的各分句之間的關(guān)系不用關(guān)聯(lián)詞來表示的形式叫“意合法”。分句1+分句2。例如:
3.多給我一點時間,我還能寫的更好。
4.沒有共產(chǎn)黨,沒有新中國。
維吾爾語中的假設(shè)復(fù)句是一定要帶關(guān)聯(lián)詞語的。
(二)有關(guān)聯(lián)詞的
現(xiàn)代漢語假設(shè)復(fù)句中有很多形式的關(guān)聯(lián)詞,關(guān)聯(lián)詞主要包括:“如果...,那么...”、“如果...(的話),就...”、“要是...,那么...”“要是...(的話),就...”“假如..,那么...”“假如...(的話),就...”“假若..,那么...”“假若...(的話),就..”.“假使...,那么...”、“假使...(的話),就...”、“假設(shè)..,那么...”、“假設(shè)...(的話),就..”.“倘若..,那么...”“倘若...(的話),就...”“倘使..,那么...”“倘使...(的話),就...”“如果說...,那么...”“如果說...(的話),就...”“真是...(的話),就...”“若..,則...”、“要不是..,那么...”“要不是...(的話),就...”“若(不是)...,那么...”“若(不是)...(的話),就...”等等。此外,還有“設(shè)若...”、“設(shè)如...”“如若...”、“若非...”、“若使...”等等。例如:
5.如果不下雨,我們就去踢足球。
6.即使有天大的困難,也嚇不倒我們。
維吾爾語復(fù)句以從句動詞謂語的虛擬式形式相連接,從句表示一種虛擬、假定的條件,主句表示在該條件下的結(jié)果。從句前可加連接詞mubada/navada/?g?r。例如:
7.?g?r m?n pul tapli?an bolsam,??rgiz a? qalmajtim。
如果我能賺到錢,就不會挨餓的。
8.Navada u azraqla girim qil?an bolsa,intajin gvz?lli?ip ket?tti。
如果她小微化一點妝的話,就會變成一個大美女。
其實在維吾爾語假設(shè)復(fù)句的標記中mubada/navada/?g?r是可有可無的,一定要有的是分句1+謂語動詞條件式,分句2。例如:
9.U uχlavatqan bolsa,uni??a d?χli j?tkvzm?jli。
如果他在睡覺的話,就別打擾他了。
10.U tvnvgvn jol?a ?iqqan bolsa,bvgvn jitip kel?tti。
如果他昨天動身的話,今天該到了。
11.0m?n su qujmi?an bolsam,bu gvl alliqa?an qurup ket?r idi。
要是我不澆水,這花早就干死了。
以從句謂語動詞間陳將來時詞綴或間陳語氣系動詞ik?n連接,表示假設(shè)關(guān)系。例如:
12.Χataliq bolidik?n,tvziti? ker?k。
有錯誤,就應(yīng)該改正。
13.mu?undaq m??rurliniverdik?nsan,aqv?t r?sva bolis?n。
如果你這樣驕傲下去的話,到頭來就會名聲狼藉。
另外,還有一種特殊情況是分句1行動詞謂語+ t?qdirdimu,分句2。例如:
14.?u ?a?da dadam bol?an t?qdirdimu,nem? qilalajtti?
當時即使爸爸在,他又能做什么?
(三)漢維語假設(shè)復(fù)句構(gòu)成方式的對比分析
漢語缺乏嚴格意義上的形態(tài)變化,所以不借助關(guān)聯(lián)詞也能靠語義聯(lián)系構(gòu)成假設(shè)復(fù)句,但維吾爾語假設(shè)復(fù)句只能靠關(guān)聯(lián)詞的協(xié)助下,才能構(gòu)成假設(shè)復(fù)句;漢語條件關(guān)系復(fù)句中的關(guān)聯(lián)詞語必須成套使用,分別用在偏正句中,而維語中的關(guān)聯(lián)詞語只用在偏句中,正句無關(guān)聯(lián)詞語;漢語的關(guān)聯(lián)詞“如果,假如,要是”等關(guān)聯(lián)詞不能省略,但維吾爾語的“mubada/navada/?g?r”等關(guān)聯(lián)詞是可有可無的;漢語條件關(guān)系復(fù)句中的關(guān)聯(lián)詞語是連詞或副詞,維語條件關(guān)系復(fù)句中的關(guān)聯(lián)詞語除連詞外,還有后置詞t?qdirdimu。
二、語義方面對比
所謂語義就是指語音所傳達的信息內(nèi)容,是指用語音形式表現(xiàn)出來的各級語言單位所包含的意義以及在使用語言的過程中所產(chǎn)生的意義。假設(shè)復(fù)句從語義方面可以分為一致假設(shè)復(fù)句和讓步假設(shè)復(fù)句兩種類型。
(一)一致假設(shè)復(fù)句
一致假設(shè)復(fù)句是指分句所表示的假設(shè)和結(jié)果是一致的,如果假設(shè)成立,結(jié)果就成立。
漢語一致假設(shè)復(fù)句常用的關(guān)聯(lián)詞語有:
單用:“就、那就、那么、那、則、便、的話”。合用:“如果(假設(shè)、假如、假若、假使、倘若、倘使、要是、若是、若、萬一)……就(那就、那么、那、則、便)”。例如:
15.假如細細地聞,你就會發(fā)現(xiàn)酒里蘊含著一種幽幽的香氣。
16.要是幾天不回去看看女兒,他就心慌意亂,什么事也干不成!
17.倘若回到老家,這種機會幾乎就是天方夜譚。
一致假設(shè)有時不用關(guān)聯(lián)詞語。例如:
18.不把這件事情忘掉,你永遠走不出感情的誤區(qū)。
19.不和冠軍較量,永遠拿不到冠軍。
維吾爾語一致假設(shè)復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞語有mubada/navada/?g?r;分句1+謂語動詞條件式,分句2;分句1謂語動詞+ik?n連接,分句2等。
20.?g?r meni? jet?rsiz ? ajlirim bolsa,ma?a jard?m b?r。
如果我有不足的地方,你幫助我。
21.U v? kvn i?id? tap?urup b?rmis?,uni? kallisni alim?n。
如果三天之內(nèi)交不出來,我就取他的頭。
22.U j?n? seni boz?k qili?qa petinidik?n,??rgiz qarap turmajmiz。
要是他再敢欺負你,我們不會袖手旁觀的
(二)讓步假設(shè)復(fù)句
讓步假設(shè)復(fù)句又稱相背假設(shè)復(fù)句。讓步假設(shè)復(fù)句一般是前一分句先提出一種假設(shè)的事實,并且退一步承認這種假設(shè)的真實性,后一分句轉(zhuǎn)而述說相反或相對的意思。
漢語的讓步假設(shè)復(fù)句常用的關(guān)聯(lián)詞語有:
單用:“也、還”;合用:“即使(即便、就是、就算、縱使、縱然、哪怕)……也(還)”、“再……也”。例如:
23.你再怎么哀求,也難以打動那些人的鐵石心腸。
24.即使沒人提醒,你也應(yīng)該時時嚴格要求自己。
在維吾爾語讓步假設(shè)復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞語只有分句1行動詞謂語+ t?qdirdimu,分句2。例如:
25.Seni? on be?i? bol?an t?qdirdimu,s?ndin qorqup qalmajm?n。
就算你有十條命,我也不怕你。
(三)語義方面的對比分析
漢語假設(shè)復(fù)句語義分類和關(guān)聯(lián)詞比較豐富,而維吾爾語的關(guān)聯(lián)詞比較單一;在兩種語言中一致假設(shè)復(fù)句占的比例往往比讓步假設(shè)復(fù)句所占的比例高;漢語讓步條件關(guān)系復(fù)句的雙音節(jié)關(guān)聯(lián)詞語必須成套使用,單音節(jié)關(guān)聯(lián)詞用在正句中,而維語中的關(guān)聯(lián)詞語只用在偏句中,正句無關(guān)聯(lián)詞語。
三、結(jié)語
本文探討的內(nèi)容是從假設(shè)復(fù)句構(gòu)成方式和語義方面對比漢維條件復(fù)句,目的是通過漢語和維語假設(shè)復(fù)句,找出兩種語言在假設(shè)復(fù)句上的異同。雖然漢語和維吾爾語假設(shè)復(fù)句的構(gòu)成方式和語義分類上有一定的差距,但總體來講相同的地方比較多。
參考文獻:
[1]朱斌.漢語復(fù)句句序和焦點研究[M].世界圖書出版廣東有限公司,2013.5.
[2]亞熱.現(xiàn)代維吾爾語[M].新疆人民出版社,2003.1.
[3]浦泉,武致中.實用維吾爾語語法[M].新疆人民出版社,1994.12.