沈 靜
(宿遷學(xué)院 江蘇 宿遷 223800)
隨著全球經(jīng)濟逐漸一體化,英語作為一種國際語言在形式上也逐漸產(chǎn)生了新的變化。 除去以前的美式英語,英式英語,加拿大英語,澳大利亞英語等,近年來又逐漸新生除了日本英語,印度英語,中國英語等英語形式。中國英語是英語語言在中國領(lǐng)域發(fā)展時同中國的傳統(tǒng)文化之間發(fā)生碰觸與磨合,最終形成了富有本土特色的中國英語。 隨著時代的發(fā)展,英語語種在我國的對內(nèi)對外交流中越來越重要,英語在我國雖然是一門外語, 但在對其教育上仍然與我國的傳統(tǒng)語言并重,足以可見中國對英語的重視。 中式英語作為英語的一種變體,在發(fā)展上人們對其褒貶不一,但中式英語的出現(xiàn)與發(fā)展也是我們不可以忽視的。21 世紀(jì)以來,一種新興的語言學(xué)逐漸發(fā)展起來,即生態(tài)語言學(xué)。由于中式英語在發(fā)展過程上與生態(tài)學(xué)規(guī)律十分相似,所以本文分別闡述了在生態(tài)語言學(xué)習(xí)視野下的中式英語發(fā)展研究。
生態(tài)語言學(xué)即語言生態(tài)學(xué),它是一門新興的學(xué)科,是由語言學(xué)和生物學(xué)相結(jié)合而形成的。 在生態(tài)語言學(xué)中融入了生物學(xué)的相關(guān)知識,也包含了文學(xué)與哲學(xué)的相關(guān)知識。 從文獻(xiàn)資料分析來看,最早提出生態(tài)語言學(xué)的人是美國的學(xué)者豪根,他在20 世紀(jì)79 年代就將生物同環(huán)境之間的關(guān)系與語言同其生存環(huán)境之間的關(guān)系進(jìn)行了比較,發(fā)現(xiàn)其相似處,并將語言同環(huán)境之間的關(guān)系定義為語言生態(tài)學(xué)[1]。 在豪根之后,陸續(xù)有學(xué)者進(jìn)行了相關(guān)方面的研究,豐富了語言生態(tài)學(xué)的內(nèi)涵,完善了相關(guān)學(xué)說和理論。
生態(tài)語言學(xué)的研究內(nèi)容是分析語言及其使用同環(huán)境之間的影響關(guān)系,目前生態(tài)語言學(xué)的主要組成部分大致為語言種類、語言的使用以及對語言的研究[2]。語言系統(tǒng)是生態(tài)系統(tǒng)的一部分,從生態(tài)語言學(xué)的角度來看,語言是其必不可少的組成部分,而生態(tài)語言學(xué)作為一種新興的門科也為語言的研究提供了一種新的角度。從21 世紀(jì)以來,生態(tài)語言學(xué)得到了飛速的發(fā)展階段, 各學(xué)者為了推動生態(tài)語言學(xué)的發(fā)展,還為此專門成立了一個國際生態(tài)語言協(xié)會,到目前為止,生態(tài)語言協(xié)會已經(jīng)陸續(xù)舉辦了二十多場了,學(xué)術(shù)會議的定期召開也在很大程度上推動了生態(tài)語言學(xué)的發(fā)展[3]。
生物之間的進(jìn)化規(guī)律符合“適者生存,優(yōu)勝劣汰,物競天擇”等原則,而語言在其發(fā)展過程中也有一定的發(fā)展過程。 中國英語在發(fā)展過程中較為漫長,早在60 年代起,英語就進(jìn)入了我國,從此進(jìn)行了漫長的發(fā)展道路,由最開始的洋涇浜英語到后來的中式英語再到現(xiàn)在的中國英語。 英語逐漸與中國的本土文化之間相互磨合,形成了如今較為全面的中國英語。在60 年代,英國在我國沿海地區(qū)建立了第一個貿(mào)易港口,英語開始流入我國,當(dāng)時的英語只是人們在貿(mào)易港口之間交易時使用的,并未廣泛推廣,因此把當(dāng)時的英語叫做洋涇浜英語[4];到了7、80 年代,英語在我國有了新的發(fā)展,當(dāng)時中國的經(jīng)濟已經(jīng)開始在與世界接軌,在社會間也掀起了一股學(xué)英語熱潮,英語作為一種語言開始在我國教育中存在并具有合法的地位。在這一時期人們把英語叫做中式英語;90 年代以來,英語已經(jīng)成為了一門重要學(xué)科,在我國的教育界中占有十分重要的地位,從小學(xué)到大學(xué)甚至更高,英語都已作為一門獨立且重要的主科存在著。 隨著全球化的到來,英語作為一種國際語言,在中國也得到了普遍的宣傳,英語已經(jīng)滲透到我國人民生活的方方面面,針對這一情況,大量的研究者也對其進(jìn)行了相關(guān)方面的研究,中式英語逐漸開始完善并得到了發(fā)展,在這一階段,人們將其稱為中國英語。
在生物中,許多動物彼此之間可以互惠互利,形成一種相互依存的關(guān)系。 例如白蟻和體內(nèi)的鞭毛蟲之間的關(guān)系,白蟻的主要食物是木材,但是自身體內(nèi)并沒有消化酶可以將木材中的纖維素分解,而鞭毛蟲在白蟻的體內(nèi)可以分泌出一種消化酶將木材中的纖維進(jìn)行分解,供自己和白蟻一起食用[5];或者是鱷魚嘴里的牙簽鳥,鱷魚在吞食大型動物時,在牙齒上經(jīng)常會留下殘渣,而自己無法將其清理,而牙簽鳥可以輕松的幫助鱷魚清理牙齒上的殘渣,這樣既幫助鱷魚清理了牙齒中的殘渣,又使牙簽鳥獲得了食物上的滿足,這也是生物之間的共存關(guān)系,看上去似乎不相容的兩種動物,由于生物特性將兩者緊密的聯(lián)系到了一起。 語言之間的共存關(guān)系也是一樣的。 共核語言同其變體語言之間也是互惠互利的關(guān)系,例如國際英語是所有英語的共核語言,國際英語為其他的變體語言提供的基礎(chǔ),各變體語言,例如新加坡英語,日本英語,中國英語等都是在共核英語的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的,是對共核英語的完善與變通,而變體英語發(fā)展形勢越多,英語在全球的覆蓋率與影響率也會更廣[6],因此共核英語同各變體之間也存在著互利共存的關(guān)系。近年來,中國英語也在不斷地完善與發(fā)展,在一定程度上也促進(jìn)了世界英語的繁榮發(fā)展。 在語言系統(tǒng)中,語言之間也和生物一樣存在著相互影響,互惠互利的關(guān)系,語言之間的聯(lián)系主要通過中介語言得意體現(xiàn)。例如中式英語或者中國英語便是漢語與英語兩種語言之間相互磨合后產(chǎn)生的產(chǎn)物;印度英語也是印度的本土語言同主流英語之間發(fā)生碰撞產(chǎn)生的產(chǎn)物。我們應(yīng)該正視每一種語言,即使是中式英語,中式英語是英語向中國英語過渡的必要階段, 他們之間都是相互聯(lián)系的,不可將語言之間割斷來看。不管是國際英語的那種變體,都是在對國際英語進(jìn)行不斷的完善與創(chuàng)新, 都可以促進(jìn)英語在全世界的發(fā)展。如果片面的追求國際英語, 而忽視了中國英語的重要性與存在性,將會極大的破壞語言生態(tài)系統(tǒng)的平衡。
生物的多樣性簡單來說就是指地球上因為物種、 基因等不同,生物的形式也是多種多樣的,所有的生物構(gòu)成了總體的生態(tài)系統(tǒng)。 對于地球來說,最基本的特點就是生物多樣性,生物多樣性的直接原因是因為地球的環(huán)境,氣候等適合生物生存,于是大量的物種在地球上繁衍生息,同時生物多樣性也是人類賴以生存的基礎(chǔ),對人類的生存與發(fā)展有著重要的影響。 大自然中的每一個物種都有著相應(yīng)的平衡,例如在一片森林里生活著狼和鹿,鹿吃草為生,而狼吃鹿為生,如果不去破壞,可以一直循環(huán)下去,但是人類如果去進(jìn)行干預(yù),將狼全都?xì)⑺懒?,鹿由于沒有了天敵,大量的開始繁衍,又因為鹿的數(shù)量急劇上升,需要的食物數(shù)量也日益增多,慢慢的森林都將會淪為鹿的食物,不但嚴(yán)重破壞了森林,還導(dǎo)致了生物鏈的平衡,因此人類應(yīng)該正視每一種生物的生存規(guī)則,狼吃肉,肉吃草是生態(tài)規(guī)律,任何人也不應(yīng)該去破壞它。 同樣來說,在整個語言系統(tǒng)中,多樣性也是語言系統(tǒng)的基礎(chǔ),它將人類的智慧與知識傳承下來,對推動人類的發(fā)展有著不可磨滅的作用。 世界上語言眾多,從大范圍來說,每個國家都擁有自己的語言文化,從小范圍來說,例如中國,有多少個民族就會形成多少中語言文化,而環(huán)境對語言的影響是潛移默化的,同一種語言在不同的地區(qū)也是不同的說法,就好比安徽省的兩個相鄰的村莊,兩邊說話的方言都是不同的,這也是地域環(huán)境對語言文化造成的差異。 在生態(tài)語言的視角下,我們應(yīng)該重視共核語言以及其分支下的各種變體語言,尊重每一種語言存在的價值,只有這樣才不會破壞語言生態(tài)環(huán)境的平衡。 無論是中式英語還是中國英語,都是共核英語在中國的主流文化間碰撞的產(chǎn)物,都是值得我們尊重與研究的,只要正視中國英語的存在,才能更好的推動英語在全世界范圍內(nèi)的發(fā)展。
生態(tài)語言學(xué)作為一門新興學(xué)科,在近年來得到了學(xué)者們的重視與推廣,本文基于生態(tài)言語學(xué)的基礎(chǔ),運用類比的手法將語言之間的關(guān)系同生物之間的關(guān)系相互聯(lián)系比較,從生態(tài)學(xué)來看,每一種語言就如同生態(tài)環(huán)境中的每一個物種,在生物鏈中都是環(huán)環(huán)相扣的,也正是各種各樣的物種構(gòu)成了整個生態(tài)環(huán)境的多樣性,呈現(xiàn)出一種生機盎然的景象,語言也是一樣,每一種語言都是客觀存在的,我們都不可以主觀的去忽視它的存在,就像中國英語一樣,應(yīng)該正視它的存在,并為中國英語創(chuàng)造出一種適合生存的語言環(huán)境,只有這樣才能保證語言生態(tài)系統(tǒng)的平衡,促進(jìn)世界語言的繁榮。