亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        一本修辭學(xué)著作的中國(guó)傳奇*
        ——中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)史研究的新發(fā)現(xiàn)

        2019-01-14 10:58:48霍四通
        當(dāng)代修辭學(xué) 2018年4期
        關(guān)鍵詞:北洋學(xué)報(bào)

        霍四通

        (復(fù)旦大學(xué)中文系,上海 200433)

        提 要 中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)是以對(duì)演說(shuō)學(xué)的探討而拉開(kāi)帷幕的。1904年《北洋學(xué)報(bào)》發(fā)表的《演說(shuō)美辭法》(單行本)可稱得上是中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)史中“最早引進(jìn)外國(guó)修辭學(xué)說(shuō)的論著”。雖然是一本譯著,但無(wú)論是從論著的完整性、體系性,還是在對(duì)外來(lái)學(xué)術(shù)的消化和吸收方面,對(duì)當(dāng)時(shí)及后世的社會(huì)影響上,它都具有一定的開(kāi)創(chuàng)性。從此,現(xiàn)代修辭學(xué)在中國(guó)本土落地生根,踵事增華,直至開(kāi)花結(jié)果。

        一、 中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)的開(kāi)端

        當(dāng)代修辭學(xué)的研究不能完全和歷史割裂。只有認(rèn)真挖掘修辭學(xué)的歷史遺產(chǎn),才能在此基礎(chǔ)上,深化對(duì)修辭學(xué)的學(xué)科屬性的認(rèn)識(shí),將歷史的研究和當(dāng)代漢語(yǔ)修辭學(xué)的現(xiàn)實(shí)課題結(jié)合起來(lái),改變“為寫(xiě)史而寫(xiě)史”的局面,對(duì)漢語(yǔ)修辭學(xué)的發(fā)展做出切切實(shí)實(shí)的貢獻(xiàn)。

        中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)史應(yīng)從何寫(xiě)起?目前學(xué)界普遍認(rèn)為應(yīng)以1905年為起點(diǎn)。如《中國(guó)修辭學(xué)通史》(近現(xiàn)代卷)第四章“最早引進(jìn)外國(guó)修辭學(xué)說(shuō)的論著”說(shuō):“1905年在我國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)史上可大書(shū)一筆,因?yàn)檫@一年同時(shí)有兩本現(xiàn)代修辭學(xué)著作問(wèn)世。于該年5月出版的湯振常的《修詞學(xué)教科書(shū)》是最早的一本?!?宗廷虎等1998:142-143)《20世紀(jì)中國(guó)修辭學(xué)》(上卷)第二章“草創(chuàng)期的修辭理論”第二節(jié)“中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)史上的兩本開(kāi)創(chuàng)性著作”也說(shuō):“1905年是中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)史上非常值得紀(jì)念的年份。因?yàn)檫@一年迎來(lái)了我國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)史的兩本開(kāi)創(chuàng)性著作:湯振常的《修詞學(xué)教科書(shū)》和龍伯純的《文字發(fā)凡·修辭卷》?!?宗廷虎2008:94)

        《修詞學(xué)教科書(shū)》和《文字發(fā)凡》的確極為重要,但是,它們也并不是中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)的起點(diǎn)。如果換一種視角,可以說(shuō),中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)是以對(duì)演說(shuō)學(xué)的探討而拉開(kāi)帷幕的。

        按照西方修辭學(xué)的傳統(tǒng),修辭學(xué)本身就是說(shuō)辨之學(xué);可以說(shuō),西方修辭學(xué)萌芽于政治自由活躍的古希臘對(duì)演講術(shù)的探討。亞里士多德的《修辭學(xué)》主要就是在討論演講的技巧,本身就是一本“演說(shuō)學(xué)”著作(鞠玉梅 2014)。一定意義上,所謂的“演說(shuō)學(xué)”幾乎等同于“修辭學(xué)”。而這么重要的一個(gè)領(lǐng)域,在過(guò)去的修辭學(xué)史研究中多被忽視。實(shí)際上,在陳望道《修辭學(xué)發(fā)凡》出版前,中國(guó)確實(shí)早已有多部“演說(shuō)學(xué)”和“演講學(xué)”著作行世。但遺憾的是,中國(guó)的修辭學(xué)史著作對(duì)演講類(lèi)著作中的修辭論述的總結(jié)幾乎到了忽略的程度。這顯然是不妥當(dāng)?shù)?,?duì)于今天的修辭學(xué)的發(fā)展也是不利的。

        演說(shuō)修辭是當(dāng)代修辭學(xué)史應(yīng)該彌補(bǔ)的一個(gè)研究盲區(qū)?;谶@個(gè)認(rèn)識(shí),我們考察了清末民初國(guó)內(nèi)演說(shuō)修辭的研究(霍四通2015)。我們看到,在日本近鄰的影響下,演說(shuō)這種古老的傳播形式在晚清特殊的政治氣候下迅速崛起。相應(yīng)的,演說(shuō)修辭學(xué)在推進(jìn)中國(guó)現(xiàn)代化的歷史進(jìn)程中功不可沒(méi)。經(jīng)過(guò)進(jìn)一步的資料爬梳,我們可以肯定地說(shuō),在1905年之前,中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)已經(jīng)開(kāi)始了對(duì)演說(shuō)修辭學(xué)的譯介。1904年《北洋學(xué)報(bào)》發(fā)表的《演說(shuō)美辭法》可稱得上是中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)史中“最早引進(jìn)外國(guó)修辭學(xué)說(shuō)的論著”。雖然是一本譯著,但無(wú)論是從論著的完整性、體系性,還是在對(duì)外來(lái)學(xué)術(shù)的消化和吸收方面,以及對(duì)當(dāng)時(shí)及后世的社會(huì)影響上,它都有一定的開(kāi)創(chuàng)性。說(shuō)中國(guó)現(xiàn)代修辭學(xué)研究從這本小書(shū)開(kāi)始,并沒(méi)有什么不妥的地方。

        圖1 《北洋學(xué)報(bào)》發(fā)表的《演說(shuō)美辭法》

        二、 《北洋學(xué)報(bào)》版本

        《北洋學(xué)報(bào)》的《演說(shuō)美辭法》為一卷。主要內(nèi)容如書(shū)中所列目次:

        大意第一 聲音第二 態(tài)度第三 手儀第四 足式第五 容狀第六

        臺(tái)戒第七 演法第八 純熟第九 研究第十

        該書(shū)首先闡明了演說(shuō)的重要性,并說(shuō)“急譯一通,以告吾國(guó)之有志于修辭學(xué)者”,這就指明了演說(shuō)和修辭學(xué)的關(guān)系。然后又簡(jiǎn)單介紹了古代雅典演說(shuō)家狄摩西尼的生平事跡,以此傳略作為序言。

        第一章“大意”首先對(duì)演說(shuō)學(xué)進(jìn)行了界定,是“美妙其言語(yǔ)之法術(shù)也”;還論述了演說(shuō)所應(yīng)注意的“三事”,核心是要能準(zhǔn)確地推測(cè)并判斷聽(tīng)者的“意向”,并據(jù)此“自籌應(yīng)機(jī)之法”,“定其可以達(dá)情之論旨及態(tài)度”。

        第二章“聲音”首分六情,即喜、怒、哀、樂(lè)、愛(ài)、惡六類(lèi),并按照各類(lèi)的細(xì)目討論發(fā)聲之法。第三章“態(tài)度”也按照六情分別討論相應(yīng)的身體姿態(tài)要求。第四章“手儀”(正文作“手式”)、第五章“足式”則分別具體討論了演說(shuō)時(shí)手、腳的動(dòng)作和姿態(tài)。第六章“容狀”談了“正其容狀”,但亦可根據(jù)具體的情況“藉狀達(dá)情”。第七章“臺(tái)戒”籠統(tǒng)總結(jié)了登臺(tái)演講的九條應(yīng)當(dāng)避免的地方,包括心態(tài)、語(yǔ)言、身勢(shì)等多個(gè)方面。第八章“演法”談了警覺(jué)、感嘆、問(wèn)答、譬喻、敘列、引證和反復(fù)等七種表達(dá)技巧。第九章“純熟”概述了威廉姆《辯才學(xué)》一書(shū)的要點(diǎn)。第十章“研究”篇幅頗長(zhǎng),主要是照錄日本文部大臣井上毅關(guān)于教育方針的演說(shuō)為學(xué)習(xí)演說(shuō)的范例。

        該書(shū)第一句話指出“是書(shū)為日本澤田誠(chéng)武所著”。確實(shí),通過(guò)澤田誠(chéng)武編《演說(shuō)美辭法》的目次可以看出其中的淵源關(guān)系。澤田誠(chéng)武《演說(shuō)美辭法 : 雄弁秘術(shù)》(青木嵩山堂1887)有204頁(yè),但論述部分并不長(zhǎng),只有36頁(yè),其余篇幅則是收錄的九篇演說(shuō)稿。具體目次為:

        第一章 大意 / 1丁

        第二章 音聲ノ事 / 6丁

        第三章 態(tài)度ノ事 / 17丁

        第四章 手ノ作法 / 22丁

        第五章 足ノ踏方 / 23丁

        第六章 容儀ノ事 / 25丁

        第七章 登壇上ノ心得 / 26丁

        第八章 演説法 / 28丁

        第九章 演説ハ自然ト練磨トヲ要ス / 32丁

        第十章 演説ヲ研究スルハ名家ノ演説筆記ヲ暗誦スルニアリ / 36丁

        歐洲土產(chǎn) 子爵 谷千城君演說(shuō) / 37丁

        遠(yuǎn)心力と求心力 伯爵 板垣退助君演説 / 50丁

        宴會(huì)卓上演說(shuō) 伯爵 后藤象治郎君演說(shuō) / 75丁

        社會(huì)の形勢(shì)學(xué)者の方向慶応義塾學(xué)生に告く 福沢諭吉君演説 / 78丁

        法と道との別 加藤弘之君演説 / 125丁

        我は造物主あることを信す 中村正直君演説 / 142丁

        明治法律學(xué)校に於て演説 箕作麟祥君演説 / 155丁

        悲憤慷慨の説 理科大學(xué)教授 矢田部良吉君演説 / 170丁

        國(guó)會(huì)法 文學(xué)士 高田早苗君演說(shuō) / 178丁

        其中并沒(méi)有井上毅的演說(shuō)??梢?jiàn)《北洋學(xué)報(bào)》的翻譯依據(jù)并不是這個(gè)原本。

        澤田誠(chéng)武《演說(shuō)美辭法 : 雄弁秘術(shù)》出版后很受歡迎,不斷再版。1890年改正六版計(jì)199頁(yè),收錄14篇演說(shuō)稿,但還沒(méi)有井上毅的演講稿。到了1894年版(訂補(bǔ)8版),篇幅更擴(kuò)大到254頁(yè),和前七版比較,正文十章的目次、頁(yè)碼均一致,不同的是第十章所收十三篇名家演說(shuō)作了較大幅度的調(diào)整:

        大會(huì)の席上 伯爵 板垣退助君演説 / 37丁

        元?jiǎng)胫T公の責(zé)任 衆(zhòng)議院議員 星亨君演説 / 48丁

        敢て內(nèi)閣大臣に告ぐ 仝 河野広中君演説 / 78丁

        內(nèi)政外交 國(guó)會(huì)記者 末広重恭君演說(shuō) / 106丁

        教育の方針 文部大臣 井上毅君演説 / 130丁

        孔聖は大政治家たり 子爵 谷干城君演説 / 140丁

        疾病の保険法 元內(nèi)務(wù)省衛(wèi)生局長(zhǎng) 後藤新平君演説 / 154丁

        言語(yǔ)の性質(zhì) 文學(xué)博士 末松謙澄君演説 / 180丁

        朝鮮の話 衆(zhòng)議院議員 犬養(yǎng)毅君演説 / 193丁

        天則と人則 文學(xué)博士 加藤弘之君演説 / 213丁

        バンガン半島旅行記 陸軍歩兵中佐 福島安正君演説 / 219丁

        五品大會(huì)の趣意 実業(yè)論者 前田正名君演説 / 238丁

        免稅論 経済家 田口卯吉君演說(shuō) / 241丁

        其中包括井上毅的演說(shuō)??梢?jiàn)中國(guó)流傳的譯本可能就是參照這一版本翻譯的。

        圖2 澤田誠(chéng)武《演說(shuō)美辭法 : 雄弁秘術(shù)》第8版

        實(shí)際上,澤田誠(chéng)武的《演說(shuō)美辭法 : 雄弁秘術(shù)》并非原創(chuàng),實(shí)際上是抄襲更早的另一本著作《演說(shuō)金針》(思誠(chéng)堂 1881)。請(qǐng)看該書(shū)的目次:

        第一章 演説ノ大意

        第二章 音聲ノ事

        第三章 態(tài)度ノ事

        第四章 手ノ作法

        第五章 足ノ踏方

        第六章 容儀ノ事

        第七章 登壇上ノ心得

        第八章 演説法

        第九章 雄弁先哲ノ言行録

        第十章 演説ハ自然法ト錬磨トヲ要スル事

        附録 集會(huì)條例類(lèi)纂

        圖3 松村操編《演説金針》,1881年

        我們知道,日本的修辭學(xué)也是從西方引進(jìn)的。根據(jù)作者“例言”第二條的陳述:“此書(shū)米利堅(jiān)人レオン氏著ス所ノ「ゼ、アメリカン、エルクシュニスト」(米國(guó)雄辨大家ト譯ス)ヲ原本トシテ譯述シ間々他書(shū)ヲ以テコレヲ補(bǔ)フ。”可知這本書(shū)也參考了美國(guó)Joseph A. Lyons所著的TheAmericanelocutionistanddramaticreaderfortheuseofcolleges,academies,andschools,這本書(shū)于1871年出版。此外,第十章還特地提到“米人ヘンリー、ウヰルリヤム氏著ス所ノ「エルクエンス」(能辨術(shù)ト譯ス)(第52頁(yè))從假名轉(zhuǎn)成英文,作者當(dāng)為Henry William,書(shū)名為Eloquence,但目前還尚不能確定這本書(shū)的具體信息。從《演說(shuō)金針》的內(nèi)容來(lái)看,有些內(nèi)容為L(zhǎng)yons著作所無(wú),如第九章對(duì)于先哲狄摩西尼的生平事跡的介紹,也可能參考了英美的其他的著作,也可能參考了當(dāng)時(shí)日本國(guó)內(nèi)已經(jīng)問(wèn)世的一些同類(lèi)著作,如尾崎行雄《公會(huì)演說(shuō)法》(1877:16-19)、高良二譯述《泰西論弁學(xué)要訣》(1880:51-52)等,這些書(shū)里都有狄摩西尼事跡的介紹。總體來(lái)看,其措辭和《公會(huì)演說(shuō)法》更為接近。馬西米利亞諾·托馬西認(rèn)為該書(shū)第一章的大意還受中村正直(1832—1891)的《演說(shuō)の主義を論ず》的影響。(Tomasi 2004:58)

        《演說(shuō)金針》署名“新潟縣平民松村操”。松村操生年不詳,歿于明治17年(即1884年),可見(jiàn)這本書(shū)也是他去世前幾年出版的。松村操“善文長(zhǎng)辯,曾任教員,后去東京從事著述業(yè)”(馬興國(guó)1993:242),在明治年間文壇頗為活躍。據(jù)姥原八郎(1907—1946)的《明治文學(xué)雜記》(1935),松村操小名叫左馬太郎,名弘道,別號(hào)春風(fēng)、北陸、垂柳亭等,做過(guò)《娛娛多多珍聞》《劇場(chǎng)新報(bào)》《東京曙新聞》等的記者(黃霖、王國(guó)安1989:119),著譯很多,主要有《實(shí)事譚》二卷(兔屋誠(chéng)1882),《近世先哲叢談》兩卷(巌々堂 1882)、續(xù)編兩卷(武田傳右衛(wèi)門(mén)1898),以及《金瓶梅: 原本譯解》六卷、《通俗后西游記》三卷、《通俗水滸后傳》八卷(兔屋誠(chéng)1885)等中國(guó)文學(xué)作品的翻譯。從松村操的著述來(lái)看,他的確能將“和”“漢”“歐”學(xué)術(shù)兼熔一爐,是日本明治時(shí)期推行“和魂洋才”教育體制下涌現(xiàn)出的頗具代表性的一名知識(shí)分子。

        三、 國(guó)內(nèi)其他主要版本

        但目前可以肯定的是,《北洋學(xué)報(bào)》發(fā)表的《演說(shuō)美辭法》并不是該書(shū)在中國(guó)國(guó)內(nèi)最早的版本。我們之所以介紹這個(gè)版本,主要是因?yàn)椤侗毖髮W(xué)報(bào)》本身的影響比較大,傳播范圍因而比較廣。

        另一個(gè)版本連載于《科學(xué)一斑》雜志?!犊茖W(xué)一斑》1907年在上海創(chuàng)辦,由留日學(xué)生組織的科學(xué)研究會(huì)所出版。每期約七十頁(yè),道林紙印,主要欄目有教育、國(guó)文、歷史、地理、音樂(lè)、體操、博物、理化、算學(xué)、法政等等,出至四期而止(吳雁南等2011:606;戈公振2014:128)。《演說(shuō)修辭法》就在這四期分期連載了。第一期目錄上沒(méi)有列出,這是一個(gè)錯(cuò)誤。第一期弁言指出:“是書(shū)為日本澤田誠(chéng)武所著,晉報(bào)館所印,簡(jiǎn)要有法,易于實(shí)習(xí),誠(chéng)有合乎動(dòng)人之法,惜版權(quán)未知誰(shuí)屬,編譯未著姓氏,滬上各坊,無(wú)經(jīng)售者。爰為損益,特錄于此?!边@里明確指示了連載的譯文是根據(jù)晉報(bào)館的《演說(shuō)修辭法》,由于弁言撰寫(xiě)時(shí)間是丙午年(1906年),所以晉報(bào)館的《演說(shuō)修辭法》當(dāng)在1906年之前問(wèn)世無(wú)疑。

        圖4 《科學(xué)一斑》雜志

        圖5 《科學(xué)一斑》雜志刊登的《演說(shuō)修辭法》

        《晉報(bào)》于1902年2月創(chuàng)刊,是山西最早的官報(bào),也是省一級(jí)的官報(bào)中最早的一份,直隸省的地方官報(bào)《北洋官報(bào)》的創(chuàng)辦尚在其后的12月?!稌x報(bào)》由省洋務(wù)局撥款,以行政派報(bào)的方式維持正常業(yè)務(wù),所辟欄目涉及政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化各個(gè)領(lǐng)域,對(duì)工業(yè)、農(nóng)業(yè)、科學(xué)、文教、商業(yè)、衛(wèi)生等行業(yè),可謂山西省最早的綜合性的省報(bào)(山西省史志研究院編2001:211;山西省地方志辦公室編2011:33)?!稌x報(bào)》創(chuàng)辦不久即添設(shè)“譯稿”專欄,“凡東西各報(bào)之新政、新理、新學(xué)及格致工藝制造,足助我社會(huì)進(jìn)化之實(shí)用,有百利無(wú)一弊者,亦擇要選譯”。此外還有“專件”欄目,“登載工業(yè)、農(nóng)業(yè)、商業(yè)、教育、科學(xué)等專業(yè)性的研究論文和有史料價(jià)值的記述性文章”(楊海山、霍軍1992:160)。文章動(dòng)輒五六千字,《演說(shuō)美辭法》的譯文很可能是先通過(guò)這兩個(gè)欄目發(fā)表的,而后單獨(dú)印行。

        可惜晉報(bào)館的譯本已經(jīng)湮沒(méi)無(wú)聞了。所以,《演說(shuō)美辭法》流傳最廣的版本還是本文介紹的、發(fā)表于1904年初的《北洋官報(bào)》版本?!侗毖蠊賵?bào)》是清末創(chuàng)辦最早、最有影響的地方政府官報(bào)。該報(bào)于1902年12月25日在天津創(chuàng)刊,由當(dāng)時(shí)直隸總督兼北洋大臣袁世凱創(chuàng)辦,直隸省督辦政務(wù)處主編。初為雙日刊,1906年改日刊,每期1冊(cè),每?jī)?cè)8頁(yè),鉛活字印刷。報(bào)紙“講求政治學(xué)理,破錮習(xí),浚智識(shí),期于上下通志,漸致富強(qiáng)”和“宣德通情,啟發(fā)民智為要義”,表示要抵制“私家之報(bào)”的“詭激失中之論”(中華文化通志編委會(huì)編2010:93)?!捌潴w例首載圣諭廣訓(xùn)直解,次上諭,次本省學(xué)務(wù),次本省兵事,次近今時(shí)勢(shì),次農(nóng)學(xué),次工學(xué),次商學(xué),次兵學(xué),次教案,次交涉,次外省新聞,次各國(guó)新聞。每期常有誥誡式之序文一篇,與時(shí)事風(fēng)景圖畫(huà)一二紙。附帶發(fā)行者,又有《北洋學(xué)報(bào)》與《北洋政學(xué)旬報(bào)》,誠(chéng)可謂開(kāi)風(fēng)氣之先矣。”(戈公振2014:40)

        此外,我們所見(jiàn)尚有一個(gè)抄寫(xiě)本,原藏震旦大學(xué)圖書(shū)館丁氏文庫(kù),現(xiàn)藏于復(fù)旦大學(xué)圖書(shū)館。粗看起來(lái),這個(gè)抄寫(xiě)本和《北洋學(xué)報(bào)》《科學(xué)一斑》有所不同。這是不是另一種譯本?梁?jiǎn)⒊裕骸叭毡久恳恍聲?shū)出,譯者動(dòng)輒數(shù)家,新思想之輸入如火如荼,然皆所謂梁?jiǎn)⒊降妮斎?,無(wú)組織,無(wú)選擇,本末不具,派別不明,惟以多為貴,而社會(huì)亦歡迎之。”(梁?jiǎn)⒊?004:97--98)但經(jīng)過(guò)仔細(xì)比對(duì),我們認(rèn)為三個(gè)版本是一個(gè)系統(tǒng)。雖然章節(jié)的編排、局部的表達(dá)都有一定的差異,但我們認(rèn)為還是同大于異。試比較:

        古昔雄辨ヲ以テ世ニ聞エタル大家ノ言行錄ハ甚ダ。演說(shuō)ヲ?qū)Wフ者コ益テ與フルモノナリ因ヲ古來(lái)能辨家ノ鼻祖ト稱スルテモッセンスノ畧傳ヲ左ニ揭グ。(《演説金針》第九章 雄弁先哲ノ言行録)

        古昔以雄辨聞世之大家言行錄甚興。學(xué)演說(shuō)者有所裨助,爰舉雄辯家鼻祖臺(tái)摩檻斯者,(希臘志略譯作低摩底尼)并以為序。(復(fù)旦抄寫(xiě)本“序”)

        繄古學(xué)界諸巨宿,雖不以口舌擅長(zhǎng),而談言微中,能使疑者信、僻者堅(jiān)。整襟抗論,一座為傾,則非演說(shuō)不為功。若臺(tái)摩檻斯者,(希臘志略譯作低摩底尼)謂非此家之鼻祖乎?今欲述演說(shuō)之法,請(qǐng)先舉臺(tái)氏略傳,以為此書(shū)之序焉。(《北洋學(xué)報(bào)》)

        繄古學(xué)界諸巨宿,雖不以口舌擅長(zhǎng),而談言微中,能使疑者信、僻者堅(jiān)。整襟抗論,一座為傾,則非演說(shuō)不為功。若臺(tái)摩檻斯者,(希臘志略譯作低摩底尼)謂非此家之鼻祖乎?今欲述演說(shuō)之法,請(qǐng)先舉臺(tái)氏略傳,以為此書(shū)之序焉。(《科學(xué)一斑》)

        復(fù)旦抄寫(xiě)本中的括號(hào)注“希臘志略譯作低摩底尼”,在《北洋學(xué)報(bào)》和《科學(xué)一斑》版本中都出現(xiàn)了。再如:

        今欲就適于各情之聲調(diào),一一審剖。則情之發(fā)自人心者,約分喜、怒、哀、樂(lè)、愛(ài)、惡六類(lèi)。能依此六情別異其聲音,斯感動(dòng)于聽(tīng)者之心自深。今列六情且附以隸屬之細(xì)目,詳說(shuō)如左。(復(fù)旦抄寫(xiě)本)

        今欲就適于各情之聲調(diào),一一審剖其分劑,則當(dāng)知情之發(fā)于人心者,約分喜、怒、哀、樂(lè)、愛(ài)、惡六類(lèi)。就六類(lèi)而各識(shí)別其聲音,則感動(dòng)于人者自深。今列六情且附以隸屬之細(xì)目詳說(shuō)如左。(《北洋學(xué)報(bào)》)

        今欲就適于各情之聲調(diào),一一審剖其分劑,則當(dāng)知情之發(fā)于人心者,約分喜、怒、哀、樂(lè)、愛(ài)、惡六類(lèi)。就六類(lèi)而各識(shí)別其聲音,則感動(dòng)于人者自深。今列六情且附以隸屬之細(xì)目,表說(shuō)如左。(《科學(xué)一斑》)

        圖6 復(fù)旦抄寫(xiě)本《演說(shuō)美辭法》

        很明顯,從兩組例子的對(duì)比來(lái)看,《科學(xué)一斑》的文字和《北洋學(xué)報(bào)》更為接近,但作者咸池卻聲稱是根據(jù)《晉報(bào)》館版本“爰為損益”“輯述排比”,這就說(shuō)明了作者是同時(shí)參考了兩個(gè)版本,并且知道這兩種版本的聯(lián)系。

        三個(gè)版本之所以不同,是因?yàn)楹蟪稣咴谙瘸稣叩幕A(chǔ)上作了一定的文字加工。而從文字表達(dá)差異較大的地方來(lái)看,抄寫(xiě)本和日文原本更接近,應(yīng)該是最早的譯本。試看第一章“大意”首句:

        演說(shuō)學(xué)ハ言語(yǔ)ヲ美妙ニ發(fā)スルノ學(xué)術(shù)ナリ。故ニ辨士タリ演說(shuō)者クラント欲セバ演說(shuō)ハ如何ニシテ美妙ニ組立、如何ニシテ美妙ニ發(fā)スベキヤテ知ルヲ以テ最大緊要ナリトス。其美妙ト稱スルハ一所一個(gè)ヲ美妙ニスルヲ謂フニアラズ、全體ヲ一致シテ美妙ニスルテ謂フナリ。(《演說(shuō)金針》)

        演說(shuō)學(xué)者,美妙其言語(yǔ)之學(xué)術(shù)也。辨士欲演說(shuō)者,必知若何構(gòu)成,若何發(fā)出,而后演說(shuō)美妙為最要義。所謂美妙者,非偏端之謂、全體一致之謂。(復(fù)旦抄寫(xiě)本)

        演說(shuō)學(xué)者,美妙其言語(yǔ)之法術(shù)也。夫辨士欲以己意遍告公眾,且使公眾之意,與己相合,則非徒在發(fā)言之時(shí),細(xì)心體察已也。當(dāng)其未發(fā)之前,材料如何選擇,格局如何構(gòu)成,辭氣如何抑揚(yáng),如何而全體一致,如何而首尾完全,凡此種種,早熟籌審思于心中。(《北洋學(xué)報(bào)》)

        演說(shuō)修辭法者,美妙其言語(yǔ)之法則。以表示趣旨于公眾者也。夫辨士欲以已意,遍告公眾,且使公眾之意,與已相合,則非徒在發(fā)言之時(shí)細(xì)心體察已也。當(dāng)其未發(fā)之前,材料如何選擇,格局如何構(gòu)成,辭氣如何抑揚(yáng),如何而全體一致,如何而首尾完全,凡此種種,早熟籌審思于心中。(《科學(xué)一斑》)

        可見(jiàn)《北洋學(xué)報(bào)》《科學(xué)一斑》在刊載的時(shí)候,都相繼作了自己的加工和發(fā)揮。

        從文字的配圖來(lái)看,松村操的《演說(shuō)金針》有二十幀,復(fù)旦抄寫(xiě)本雖然沒(méi)有插圖(可能描摹圖畫(huà)存在困難),但留出了二十幅圖的空白,并有相應(yīng)的圖示和文字解說(shuō)。而其他版本對(duì)插圖的數(shù)量都作了大幅精簡(jiǎn)。我們有理由相信,復(fù)旦抄寫(xiě)本所據(jù)的版本是原初的《晉報(bào)》館石印本,而《北洋學(xué)報(bào)》發(fā)表的版本應(yīng)該是以這個(gè)版本為底本,作了一定的文字潤(rùn)飾和加工。

        圖7 復(fù)旦抄寫(xiě)本《演說(shuō)美辭法》

        我們所知《演說(shuō)美辭法》在國(guó)內(nèi)流傳的版本尚有1912年國(guó)華書(shū)局出版的《最新實(shí)用演講術(shù)》,署名葉鴻績(jī)。從文字上看,和《科學(xué)一斑》基本相同。不知作者是否和“咸池”為同一人。該書(shū)很受歡迎,1919年出第4版。《演說(shuō)報(bào)》1912年也分期刊登了《演說(shuō)美辭法》,從文字上看,和《北洋學(xué)報(bào)》基本一致。

        圖8 《最新實(shí)用演講術(shù)》封面

        此外,還有幾種和《演說(shuō)美辭法》差不多同時(shí)在中國(guó)出版的演說(shuō)學(xué)著作,如鏡今書(shū)局在《中國(guó)白話報(bào)》(癸卯年十一月十五日)刊登的“新書(shū)目錄”中就列有一本《演說(shuō)學(xué)》,當(dāng)在1903年左右出版。這個(gè)書(shū)局出版的書(shū)籍多為日語(yǔ)著作的中譯本,從時(shí)間上,有可能和晉報(bào)館和《北洋學(xué)報(bào)》有關(guān)聯(lián)。關(guān)東印書(shū)局在1906年出版有《演說(shuō)學(xué)講義》,童益臨、高師左編。書(shū)內(nèi)有卷端題,寫(xiě)道:“宣講傳習(xí)所演說(shuō)講義?!?趙保安1982)其用途和《科學(xué)一斑》很接近,所以我們也推測(cè)兩者之間有一定的聯(lián)系。這兩本書(shū)我們目前尚未能看到,不排除就是《演說(shuō)美辭法》改名換姓的譯本的可能。

        綜上所述,我們可以將《演說(shuō)美辭法》從寫(xiě)作到在中國(guó)的流傳作一個(gè)簡(jiǎn)單的描畫(huà):

        四、 價(jià) 值 和 影 響

        可以說(shuō),中國(guó)的現(xiàn)代修辭學(xué)研究始于《演說(shuō)美辭學(xué)》的譯述,始于1904年甚至更早一兩年。這主要基于以下理由。

        第一,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái),現(xiàn)代科學(xué)各門(mén)學(xué)科都是從西方直接或間接引入的,所以一般來(lái)說(shuō)可以簡(jiǎn)單按照時(shí)間的順序確定孰為第一本,孰為第二本。以化學(xué)學(xué)科為例,一般都認(rèn)為中國(guó)第一本化學(xué)教科書(shū)于1872年出版,而這是由徐壽譯自英國(guó)韋爾斯于1859年所著《化學(xué)鑒原》(無(wú)機(jī)化學(xué))(梁碧峰2012:3)。這就是一本譯著。如果考慮學(xué)術(shù)質(zhì)量和學(xué)術(shù)價(jià)值,可以參照其他標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行進(jìn)一步的界定。

        其他國(guó)家一般也都采用這個(gè)原則來(lái)確定學(xué)科的開(kāi)山之作。如日本的修辭學(xué)研究過(guò)去一般都從菊池大麓譯《修辭及華文》(1879)開(kāi)始。近年來(lái)有的則考慮到演說(shuō)學(xué)著作的重要性,將修辭學(xué)往前推遠(yuǎn)到尾崎行雄譯《公會(huì)演說(shuō)法》(1877)。有的更以僅泛泛提到“文辭學(xué)”(Rhetoric)的西周《百學(xué)連環(huán)》(1870)為始。而這些都完全是翻譯的著作。

        《演說(shuō)美辭法》是在中國(guó)吸收西方新知、科學(xué)救國(guó)的潮流中被引入的,同《北洋官報(bào)》大量刊登的介紹新知的文章與著作一樣,都是來(lái)自對(duì)日本原著的翻譯。《北洋官報(bào)》刊載的全文翻譯的日文原著,很多并沒(méi)有譯者的名字,這也是當(dāng)時(shí)日文漢譯狀況的一般狀態(tài)(姜海龍2012)。這說(shuō)明當(dāng)時(shí)中國(guó)人引入這些知識(shí)的迫切性,完全不計(jì)較個(gè)人的名利。所以今天我們也要以中國(guó)人是否知道、是否參與了修辭學(xué)的研究實(shí)踐為準(zhǔn),而不是以其中的創(chuàng)新性、版權(quán)的歸屬來(lái)作為衡量標(biāo)準(zhǔn)。

        第二,雖然說(shuō)《演說(shuō)美辭法》是翻譯,但也不是機(jī)械的硬譯,而是經(jīng)過(guò)了不斷的加工,在翻譯的過(guò)程中逐漸添加了很多中國(guó)元素,實(shí)現(xiàn)了從介紹到消化吸收到完全的中國(guó)化,最終成為一本中國(guó)人自己的著作。所以與其說(shuō)其是翻譯,毋寧說(shuō)是從美國(guó)再到日本再到中國(guó)的一種修辭學(xué)的學(xué)術(shù)接力。從此,現(xiàn)代修辭學(xué)在中國(guó)本土落地生根,踵事增華,直至開(kāi)花結(jié)果。

        第三,《演說(shuō)美辭法》被大量轉(zhuǎn)載、改編,大量閱讀。清末進(jìn)士徐兆瑋在他的日記里就記載了閱讀《演說(shuō)美辭法》的信息:“讀《學(xué)報(bào)匯編》甲編:方旭《州縣學(xué)校謀始》一卷、《簡(jiǎn)便國(guó)民教育法》一卷、《擬改普通教育制度論》一卷、《女學(xué)與國(guó)際之關(guān)系》一卷、《修身科教授新法》一卷、《歷史教授新法》一卷、《地理教授新法》一卷、《政治地理研究法》一卷、《演說(shuō)美辭法》一卷、《女學(xué)議》一卷。”[光緒三十一年(1905)四月廿六日至十二月三十日](徐兆瑋2013:530)其后《演說(shuō)美辭法》還不斷被采用為各種宣講教材,推動(dòng)了演說(shuō)活動(dòng)的普及,使演說(shuō)成為反封建反殖民的重要的斗爭(zhēng)武器,為推動(dòng)中國(guó)社會(huì)進(jìn)步做出了巨大的貢獻(xiàn)。我們從胡適在紀(jì)念五四運(yùn)動(dòng)的講話中就可看出演說(shuō)在政治運(yùn)動(dòng)中所扮演的重要角色:

        教育部且于天安門(mén)一帶,建筑臨時(shí)講臺(tái),公開(kāi)演講。事后北大停課三天,要求教育部把此臨時(shí)講臺(tái),借給北大師生,繼續(xù)演講三天。演講時(shí)間,每人限以五分鐘,其實(shí),每人亦只能講五分鐘,因?yàn)楸藭r(shí)風(fēng)吹劇烈,不到五分鐘,講員的喉嚨,已發(fā)啞聲,雖欲繼續(xù),亦無(wú)能為力了:因此,各人的演詞,非常簡(jiǎn)括,卻又非常精彩。此后在《新青年》雜志上所發(fā)表的如蔡元培的《勞工神圣》和我的《非攻》等篇,皆為彼時(shí)演詞之代表。(胡適 1928)

        以《演說(shuō)美辭法》為開(kāi)端,涌現(xiàn)出了很多研究演說(shuō)修辭學(xué)的著述。有的強(qiáng)調(diào)口語(yǔ)和文章的一致性,如“演說(shuō)的修詞,原與文章的修詞是大概相仿的。”(雷靖逆1931)有的則強(qiáng)調(diào)其互補(bǔ)性,如“言語(yǔ)一科,以表彰德行,而濟(jì)文學(xué)之窮也。”(馬爾騰1911)有的側(cè)重于宗教的宣傳,有的則針對(duì)政治活動(dòng)中的講演以及科學(xué)探索中的論爭(zhēng)和爭(zhēng)辯,涵蓋了文藝修辭、宗教修辭、政治修辭、法律修辭、科技修辭等修辭學(xué)的所有可能的發(fā)展方向。有些還是今天研究比較薄弱的方面。這些演說(shuō)修辭學(xué)的研究應(yīng)該都或多或少、或明或暗地受過(guò)《演說(shuō)美辭法》的啟迪和影響。

        猜你喜歡
        北洋學(xué)報(bào)
        媒體視野下的清末宣講所——以《北洋官報(bào)》為中心
        致敬學(xué)報(bào)40年
        從報(bào)刊角度探北洋時(shí)期的民主思想
        卷宗(2016年10期)2017-01-21 18:49:25
        北洋外交部魯喬奇(L.Giorgi)檔案紀(jì)要
        學(xué)報(bào)簡(jiǎn)介
        學(xué)報(bào)簡(jiǎn)介
        《深空探測(cè)學(xué)報(bào)》
        Effects of Experimental Conditions on The Morphology and Photocurrent Density of TiO2 Nanorods
        Effect of Channel Layer Thickness on The Device Characteristics of Room Temperature Fabricated In2O3Thin-film Transistors
        北洋六鎮(zhèn)
        軍事歷史(1992年5期)1992-01-18 03:01:53
        四季极品偷拍一区二区三区视频| 国产精品亚洲欧美天海翼| 亚洲一区二区三区久久蜜桃| 亚洲一级天堂作爱av| 91露脸半推半就老熟妇| 亚洲成av人片在线观看麦芽| 欧美成人久久久免费播放| 日本一区二区久久精品亚洲中文无| 日韩有码在线观看视频| 国产综合在线观看| 亚洲欧美成人a∨| 日本女优在线观看一区二区三区| 久久丝袜熟女av一区二区| 色一情一乱一伦| 啪啪免费网站| 国产麻豆一区二区三区在线播放| 一本色道久久88加勒比一| 在线人成免费视频69国产| 亚洲日韩精品A∨片无码加勒比| 国产精品丝袜美腿诱惑| 亚洲国产婷婷香蕉久久久久久 | 毛片一级精油按摩无码| 人妻精品久久一区二区三区| 国产人妻人伦精品1国产| 久久亚洲黄色| 成人全视频在线观看免费播放| 女优av一区二区三区| 久久99精品国产麻豆| 99热在线播放精品6| 大香蕉国产av一区二区三区| 三年中文在线观看免费大全| 国产精品一区二区韩国AV | 在线成人一区二区| 国产日产精品久久久久久| 亚洲精品在线一区二区三区| 妺妺窝人体色www婷婷| 精品综合久久久久久97超人| 亚洲av伊人久久综合性色| 男女男精品视频网站免费看| 亚洲日韩中文字幕一区| 99精品国产自产在线观看|