劉明
摘要:我國高校目前對碩士研究生開設的二外日語課往往偏重語言知識點的講解,忽視了學生學習興趣、文化導入以及語言實際運用能力等問題。該論文的研究目標是在二外日語語法教學方面探索一條使二外學生在短短的一年時間中,如何掌握基本日語語法的同時又能加強學生聽、說、寫、譯等應用能力的培養(yǎng)。
關鍵詞:二外日語;教學;語法;
一.教學現狀和存在的問題
隨著中日兩國在各領域廣泛深入的交流,日語學習已蔚然成風。在高校的外語課程體系設置中,日語成為諸多外語專業(yè)學生首選的二外科目。如何教好、學好二外日語,成為廣大教師、學生和日語工作者共同關心的問題。但總的來看,目前高校的研究生二外教學方法相對滯后,,二外日語教學往往忽略詞匯及語法的重要性。對于日語這門包含海量詞匯和極其復雜的語法體系的語言來說,這樣做是矯枉過正,得不償失的。而沒有基礎的詞匯體系和語法體系,就無法在走出校門后進行自學。跳過了復雜的語法現象,使學生在學習過程中,形成對語法認識的局限性,為進一步的學習,埋下隱患。針對以上各種情況,二外日語教學之中有必要針對語法現象加以調整。在研究生二外日語教學過程中制定更為合理的二外日語語法體系是本課題研究的主要內容。
二.具體教學方法和教學實踐
1.培養(yǎng)學生學習興趣
在教學中充分激發(fā)學生興趣,使其最大限度發(fā)揮主觀能動性。興趣教學法是最有效的、最持久的教學方法。正如愛因斯坦所說,“興趣是最好的老師”,興趣教學的先導正是興趣,只有激發(fā)學生的興趣,才能使其產生學習積極性。因此,在教學過程中要采取引入式教育而非灌輸式教育。
1.1入門課開好頭學生選日語作為二外,說明從一開始就對日語抱有好奇心和興趣。在入門課上,教師如能滿足學生的好奇心并使之發(fā)展成為長期的學習興趣,相信這對今后教學工作的順利開展是大有幫助的。因此,在第一次上課時,可以嘗試講解日本概況、日語的特點及演變歷史,使學生對日本及日語有一個宏觀的了解,激發(fā)他們的興趣,從而為今后的學習奠定良好的基礎。
1.2采用多種方式,增強教學的趣味性為了始終保持學生對日語學習的興趣,教師必須講究教學的藝術性,進行趣味教學。比如開展單詞記憶競賽、單詞接龍等課堂游戲;教日語歌曲,寓教于樂;組織學生觀看日語教學片、電影,讓他們感受原汁原味的日語發(fā)音,更好地將所學的知識,轉化為實際語言的應用能力。
2.運用英、日、漢對比法進行教學
高校研究生二外日語教學對象一般專業(yè)都是英語,他們在課堂上喜歡把日語與英語相比較,喜歡用英語的表達方式去套用日語。因此教學中適當采用英日漢對比法,不僅能激發(fā)學生的學習興趣,而且能夠加深理解與記憶。首先可以借助英語語音知識,達到學習日語語音的目的。學習日語從假名的基礎發(fā)音學起。日語是音節(jié)文字的語言,也就是說構成語言的每個假名都分別是一個音節(jié)。通過對比發(fā)現,日語語音中我們絕大多數可借助英語的語音知識加以說明。另外,日語中的外來語絕大多數都來源于英語。這一方面有利于學過英語的學生記憶這些單詞。例如:インク(ink、バス(bus)、ミルク(milk)等等;其次,日語中的有些詞因漢語中沒有與之分別對應的詞。因此,依靠中文不太容易解釋。但如果說明的時候將之對應成英語,問題便迎刃而解了。例如,日語中的自他動詞對應于英語中的不及物動詞和及物動詞。此外還有連體修飾語對應于漢語中的定語等等;還有在文字書寫方面,日語中有些漢字的寫法與漢語有細微差別,稍不留神就容易寫錯。如:「花/花」、「虎/虎」、「畫/畫」。在講解日語單詞時如果能將之與漢語書寫比較來講解的話,往往會收到意外的教學效果。
3.課堂教學應以句型操練為中心,詞匯與語法教學相結合。
句型是從繁多的語言形式中抽象出來的句子類型。二外日語教學應該把句型教學作為教學的中心部分,無論是語言材料的安排,還是語言技能的形成,都應圍繞句型這個中心進行,讓學生通過句型掌握日語的各方面知識。句型教學的好處是:既重實踐,又不輕理論。通過句型教學,學生學到的是能表達完整語義的造句規(guī)則,從而在某種程度上簡化了一些瑣碎的語法知識學習的程序,縮短了學生獲得語言知識的過程。句型訓練包括兩個方面內容:一是句型表層結構訓練,是以簡單句模仿重復為主,讓學生了解日語句子的外部結構,包括接續(xù)法、詞與詞的搭配、詞尾變化等。二是句型深層結構訓練。也就是說,什么場合下用,表達的是什么意思。當然這種訓練要放在情景對話中進行。如果學生能掌握句型的表層結構,就解決了會造句的問題,如果學生能掌握句型的深層結構和理解了語義,就解決了正確運用的問題。為此,我們每講完一篇課文,都應讓學生模仿課文內容,用已掌握的詞匯借助句型這個框架,再結合自己日常生活實踐形成活的有用的語言。這樣,學生不僅掌握了所學語法、句型,又獲得了新的語言知識,掌握自己所學語言的表達方式和竅門。當然,應盡量避免單調、機械的練習模式,以免學生產生厭倦情緒。教師要及時調整練習內容,做到難易相交,有張有弛。
結束語
該研究探索出實用、適用的研究生二外日語語法體系,改變了教師的傳統教學觀念,根據現狀和需求在二外教學中合理地進行語法教學中的更新。提高了二外學生對日語的系統性認知,提高了傳統的語法教學層次,加強二外學生的日語綜合能力。通過此教學方法、方式的改革,學生取得了較好的成績,也促進了二外日語學生的獨立語法運用及語言運用能力的提高,使二外日語教學能更為有效地為市場經濟服務。
*基金課題:該研究項目為“西安工業(yè)大學教改項目”所資助,項目編號:XAGDYJ160215,XAGDYJ170227