姜魯東
漢語教師進(jìn)行文化教學(xué)如此重要,那么漢語教師應(yīng)該具備怎樣的文化闡釋與傳播的基本能力?《漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》只提出了幾個(gè)要點(diǎn),并沒有具體分析。漢語教學(xué)界對(duì)漢語教師到底應(yīng)該具備哪些文化傳播的基本能力,傳播哪些文化內(nèi)容等問題還沒有很好地解答。研究這些問題并將其闡釋清楚十分必要,不僅可以指導(dǎo)漢語教師文化類的課程培訓(xùn),還能促進(jìn)漢語教師有的放矢地提高自身文化教學(xué)能力。本文比較詳細(xì)地闡釋漢語教師進(jìn)行文化傳播的三種能力,并在闡釋的過程中思考教師文化傳播內(nèi)容與傳播方法等問題。
語言教學(xué)中文化的滲透能力是指教師在課堂教學(xué)的過程中善于發(fā)現(xiàn)與闡釋語言中的文化因素,能夠在語言教學(xué)的過程中滲透文化教學(xué),將語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合的能力。
第一,漢語教師在語言教學(xué)時(shí)需要進(jìn)行文化教學(xué),不能只教語言而忽略文化。語言教學(xué)中要重視文化教學(xué)?!拔覈?guó)的對(duì)外漢語教學(xué),經(jīng)過數(shù)十年的探索,才由原先的只重視語言結(jié)構(gòu)的研究,轉(zhuǎn)變到同時(shí)重視語言意義和交際功能的研究?!边@種研究方向的轉(zhuǎn)變也顯示出漢語教學(xué)重心的變化。漢語教學(xué)的一大目的就是培養(yǎng)學(xué)生漢語交際能力,而交際能力的培養(yǎng)與文化因素教學(xué)密不可分。學(xué)習(xí)者如果對(duì)漢語的文化習(xí)俗不了解,即使掌握了漢語,可以使用漢語進(jìn)行理解與表達(dá),也會(huì)造成交際障礙。
第二,漢語教師在教學(xué)中不要孤立地講文化,而是需要在語言講解時(shí)滲透文化講解。漢語教師肩負(fù)著傳播中華文化的使命,但語言教學(xué)課堂不是“文化講堂”,孤立講解文化內(nèi)容容易使語言教學(xué)重點(diǎn)偏離,甚至引起學(xué)習(xí)者的反感與抵觸。“文化教育應(yīng)該是潤(rùn)物細(xì)無聲的,應(yīng)該是耳濡目染、潛移默化的?!?/p>
語言中蘊(yùn)含著文化因素,教師應(yīng)將語言視為表現(xiàn)文化的載體與文化的符號(hào),需要在語音、詞匯、語法、修辭等教學(xué)中滲透文化教學(xué)。漢語中承載的文化因素主要在漢語詞匯系統(tǒng)中,詞語不僅有概念義而且含有附加義,這種附加義具有鮮明的民族特色,隱含著重要的漢民族文化信息。漢語教師可以通過闡釋詞語的文化附加義來傳播中國(guó)文化。
總之,漢語教師要意識(shí)到語言與文化的關(guān)系是相輔相成、不可分割的。漢語教學(xué)既是語言教學(xué)也是文化教學(xué),要追求語言教學(xué)與文化教學(xué)方式與內(nèi)容的統(tǒng)一性,教學(xué)中的文化滲透就是為了實(shí)現(xiàn)語言與文化教學(xué)的渾然天成,既實(shí)現(xiàn)掃除學(xué)生語言交際障礙、提高學(xué)生語言交際能力的教學(xué)目的,又完成傳播中國(guó)文化的使命。
首先將文化載體視為廣義概念,包括所有能承載中國(guó)文化的物質(zhì)產(chǎn)品及精神產(chǎn)品。如作為物質(zhì)產(chǎn)品的國(guó)畫、瓷器等,作為精神產(chǎn)品的中國(guó)民樂、中國(guó)影視等。也包括中華民族所創(chuàng)造、共享、傳承的傳統(tǒng)風(fēng)俗和生活習(xí)慣,包括各種民族習(xí)俗、傳統(tǒng)節(jié)日風(fēng)俗、傳統(tǒng)禮儀,以及居住、著裝、飲食、休閑等生活方式??傮w來看,文化載體十分豐富,載體所承載的文化內(nèi)容也寬泛,需要漢語教師具有透過文化現(xiàn)象揭示出文化實(shí)質(zhì)的能力。而長(zhǎng)期以來對(duì)漢語教師的培養(yǎng)一直重視語言教學(xué),很多漢語教師的文化知識(shí)儲(chǔ)備不足,文化素養(yǎng)不夠,導(dǎo)致在教學(xué)中只停留在就文化現(xiàn)象來談文化現(xiàn)象,揭示不出現(xiàn)象背后的文化實(shí)質(zhì)。對(duì)此崔希亮先生曾提出要求漢語教師要成為文化雜家,需要接受博雅教育,以此來提高對(duì)文化載體的利用能力與文化闡釋的能力。
其次應(yīng)重點(diǎn)闡釋和傳播交際文化。語言教學(xué)重要的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,因此中華民族特有的價(jià)值觀念、思維方式、行為方式和交際規(guī)約等文化信息是漢語教師首要闡釋和傳播的文化內(nèi)容。這些文化信息具有共同的特征,即與“交際”有關(guān)。在闡釋和傳播中國(guó)文化時(shí),應(yīng)重點(diǎn)闡釋和傳播“交際文化”。這要求漢語教師要掌握這些中華民族特有的“交際文化”,并熟悉“交際文化”的表現(xiàn)形式,能夠從細(xì)小的文化表象中發(fā)掘深刻的“交際文化”內(nèi)涵。
最后應(yīng)提高文化自覺,堅(jiān)持多元文化思維。文化因素尤其是交際文化具有隱含性,本族人自然習(xí)得了自己民族的文化規(guī)約,因此往往“習(xí)焉不察”,然而作為教學(xué)對(duì)象為非本族人的漢語教師則必須“習(xí)”而且“察”,需要培養(yǎng)對(duì)本國(guó)文化的敏感度與自覺性,提高對(duì)本國(guó)“交際文化”的理解和洞察。同時(shí)文化傳播的方法也十分重要,漢語教師應(yīng)具有多元文化思維,認(rèn)識(shí)到世界文化的多元性,了解中國(guó)和世界其他民族的文化差異,能夠自覺、主動(dòng)、策略地將與其他民族具有差異性的“交際文化”因素傳遞給學(xué)習(xí)者,并盡量減小學(xué)習(xí)者文化依附的矛盾,使學(xué)習(xí)者循序漸進(jìn)地了解并接受中國(guó)文化。
文化闡釋與傳播的能力應(yīng)具有“廣度”與“深度”。不僅需要教師教學(xué)內(nèi)要文化滲透,實(shí)現(xiàn)語言文化的有機(jī)結(jié)合,而且需要教師在教學(xué)外借助文化產(chǎn)品、文化習(xí)俗傳播文化,傳播要涵蓋教學(xué)內(nèi)外,因此具有一定的“廣度”。要求漢語教師傳播的文化內(nèi)容要深入到價(jià)值觀念、思維方式、交際規(guī)約與行為方式等中國(guó)文化核心,并且教師自身要掌握中華才藝技能,成為中華才藝的形象傳播者,因此具有一定的“深度”。本文結(jié)合漢語教學(xué)的實(shí)際,對(duì)文化教學(xué)與文化傳播的內(nèi)容與方法提出了一些見解,期望對(duì)漢語教師文化傳播能力的培養(yǎng)與提高有所幫助。
[1]廖開洪.語用遷移研究的現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢(shì)[J].暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007(04).
[2]何剛,張春燕.試論文化語用原則[J].修辭學(xué)習(xí),2006(05).