向 迅
很多人將寫作比喻成一場馬拉松比賽是有道理的。要高質(zhì)量地完成這場比賽,受制于多種因素。一些人因為耐力不夠而選擇中途退場,成為文學(xué)史上的無名失蹤者;一些人盡管跑完了全程比賽,但質(zhì)量欠佳,只能算作陪跑;更多的人,會在這條漫長的跑道上徘徊乃至迷失,忘記初衷——筆者將這部分人稱之為“困在時間里的人”。他們所遭遇的困境與我們慣常意義上所稱的“創(chuàng)作平原期”,也即創(chuàng)作瓶頸期有較大的差別。我以為他們最突出的表現(xiàn)就是在創(chuàng)作上取得一定的成績之后,易受到現(xiàn)實利益的驅(qū)動和誘惑而“轉(zhuǎn)型”,難有較大的突破;又因此而陷入焦慮的旋渦。這種現(xiàn)象在尚未定型的青年作家群體中比較普遍。江蘇高郵籍青年作家周榮池可謂這一方面的標(biāo)本。自從寫作開始,他已出版十部作品,小說、散文、劇本、評論等文體均有涉獵,在揚州乃至江蘇具有一定影響。但是細(xì)觀其文本,尤其是小說文本,是存在不少問題的。前不久,他寫了一篇名為《失去志氣的書寫》的小文章,對自己十余年的寫作以及寫作心理進(jìn)行了梳理,回應(yīng)了他所遭遇的困境以及現(xiàn)階段的焦慮情緒。我們可將其視為一份坦誠的自我獨白或個人的文學(xué)宣言。這十分難得。說明他不回避問題,有勇氣面對最真實的自己,“赤子之心”依然在灼灼燃燒。為此,筆者與之有了這個對話,以期對他的創(chuàng)作及其遭遇的困境有一個比較全面的了解,對同一代際的青年作家的寫作或有借鑒意義。
向迅:榮池兄好,在我最早的印象里,你是一個專注于散文寫作的人,寫高郵這塊土地上的風(fēng)物與人情。后來我才知道,你還寫小說與電影劇本。
周榮池:我從事寫作之初一直專注于散文寫作,同時也寫一些農(nóng)村題材的小說,但是一直未敢示人,今天看來也是有問題的書寫。但是無論寫作哪種體裁,農(nóng)村一直是我的注意力所在。我后來將精力放在寫作小說上,是因為我覺得散文似乎不能滿足我的表達(dá)需求。我過去的散文,如《隱秘的風(fēng)景》《草木故園》和《詩經(jīng)中的里下河》等等如今看來猶有可喜之處。但正如有人指出,我的散文有“賣小孩文學(xué)”的格局,我知道這是指我的寫作顯示出一種“向后看”的姿態(tài)。我的這種寫作是有問題的,但在同一文體內(nèi)的改變,我既沒有勇氣似乎也沒有能力。人最難的是親手改變自己,所以我便認(rèn)真寫起小說來,依舊是扎根在農(nóng)村寫農(nóng)村。從《李光榮當(dāng)村官》到《大淖新事》再到《李光榮下鄉(xiāng)記》,我的改變不知道有沒有解決我的問題,但是我以此表達(dá)了自己的努力。
向迅:文學(xué)界似乎有一個常識,即小說家的散文寫得都很出色,詩人寫小說也都很不錯,寫散文更是如囊中取物,但是散文家要操刀寫小說總是不易——換言之,成功者不多。這說的是一個跨界和轉(zhuǎn)型的問題。談?wù)勀愕捏w會。
周榮池:從散文到小說的跨越是技術(shù)上的困難,難的不是語言而是結(jié)構(gòu),更重要的是精神性的難度。這一種難度對于高郵人來說又似乎具有特別的意味。我有一次與一位長輩談自己的小說,他直言不諱地說出了我的隱痛:你們那個地方的人,寫小說像是散文的“味水”?!拔端边@個詞是一個方言詞,意思為風(fēng)味、氣息。高郵人寫作的“味水”,恐怕受這個地方人的性格影響甚大,具體一點說是受到汪曾祺的影響很大。汪曾祺的小說氣息與節(jié)奏就散淡,有些專家還研究指出,汪曾祺所創(chuàng)作的戲劇更適合去閱讀,這一點和作家自己的心性有關(guān),也與養(yǎng)育其心性的高郵小城的性格有關(guān)系。高郵小城地處運河之畔,煙火味的生活中,水的優(yōu)雅和散淡浸潤了人們的心情,他們的生活態(tài)度安閑、安逸甚至是懶散。這里人說話的風(fēng)格也是慢條斯理的,于是語言變成文字之后,這種“味水”就還存在。這種風(fēng)格對于生活沒有問題,對于汪曾祺而言是一種風(fēng)格,對于我們而言則是有問題的——節(jié)奏、結(jié)構(gòu)、精神性等,散文與小說之間,小說內(nèi)部的結(jié)構(gòu)上都需要界別與重視,如果沒有這些層面的區(qū)別,將會是一個危險的問題。這個問題除非能像汪曾祺一樣出神入化地處理,否則就是無能和無知。
向迅:你的散文或多或少都有一點汪曾祺的余韻,有人間煙火氣,或者說是有鄉(xiāng)野之氣,偏離“宏大敘事”,使“日常生活審美化”。而你的小說,雖然寫得也都是小人物的生活,但主題都與“宏大敘事”有著千絲萬縷的聯(lián)系,如《李光榮當(dāng)村官》《李光榮下鄉(xiāng)記》等,在當(dāng)下的文學(xué)語境中,大約要被視為弘揚主旋律的作品。兩者恰好形成悖論。
向迅:王春林先生評論你的長篇小說《李光榮下鄉(xiāng)記》有個顯著特色,即具備紀(jì)實性色彩。據(jù)說無論是你的初衷還是前期準(zhǔn)備,都是要創(chuàng)作一部紀(jì)實性文學(xué)或非虛構(gòu)作品。是什么原因讓你最終決定背離初衷,將之寫成長篇小說?我們知道,小說是虛構(gòu)的一種文體,也是考驗作家想象力的一種文體,你在當(dāng)時有無顧慮,或者說有無擔(dān)心:你在前期所做的準(zhǔn)備是否會局限你的想象?
周榮池:《李光榮下鄉(xiāng)記》這部小說,原名是《回回灣記事》,本來計劃創(chuàng)作一部有關(guān)菱塘回族鄉(xiāng)歷史文化和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的紀(jì)實性文學(xué)作品,它也是省作協(xié)開展的作家深入生活計劃的一個課題。在深入菱塘采訪的過程中,我被其深厚的歷史文化所震撼,特別是那些隱藏在生活之中的百姓故事。我意識到這些發(fā)現(xiàn)用紀(jì)實的手法難于承載,也滿足不了我的表達(dá)需要,我需要用想象去打開一個更大的世界,或者為這個故事構(gòu)建一個更大的承載空間。有了這樣的野心之后,我便立刻“勒馬回韁”,對文本進(jìn)行了調(diào)整。因為紀(jì)實文學(xué)的設(shè)計是幾個篇章,這也使得這部小說最終呈現(xiàn)“冰糖葫蘆式”的結(jié)構(gòu)。串著故事的那一根“竹簽”,便是李光榮的遭遇和菱塘的歷史與現(xiàn)在。紀(jì)實作品的寫作計劃顯然對小說是有干擾的,我有過顧慮,也做了努力,但也不無遺憾。
向迅:寫了十多年,散文集與長篇小說出版數(shù)量相當(dāng),你自己更滿意哪一類文體的作品?或者說你覺得哪一類文體創(chuàng)作起來更得心應(yīng)手一些?
周榮池:現(xiàn)在,“得心應(yīng)手”這個詞對于我來說是一個值得警惕的詞語。這些年的寫作涉及散文、小說和評論,過去我滿意自己的散文,淺顯的評論也自鳴得意,后來寫了幾本小說覺得“順手”。對于寫作者而言,也許“順手”是一個危險的詞。有了一個固有的模式之后,就不去內(nèi)省這個結(jié)構(gòu)是不是合理,這個結(jié)構(gòu)要不要不停地去打破與重構(gòu),還是墨守成規(guī)地退縮在自以為是的世界里——我們有時候會進(jìn)入自己親手扣上的圈套里。所以說隨著寫作時間的增加,我越發(fā)對自己的寫作有了一種憂慮:是不是寫得越多,就是對寫作的一種強化?有時候可能恰恰是越走越遠(yuǎn)的“固化”。因此,我覺得哪一種文體的得心應(yīng)手不是問題,重要的是對哪一種題材的把握,特別是寫作的精神品質(zhì)才是問題的本源所在。所以目前我最困惑的不是文體選擇的問題,而是某一種文體內(nèi)題材處理方式以及語言、精神美感的突圍。
向迅:最近見你寫了一篇小文章——《失去志氣的書寫》,挺有意思。我們可以將之看成是你對自己十余年寫作的一個小結(jié),更是反思。對自己的寫作進(jìn)行反思,一定是意識到了自身存在的問題乃至 “危險”。
周榮池:實際上,這種危機感早就存在,在大概首先源于年齡的危機。當(dāng)80后這個群體已經(jīng)進(jìn)入中年,我感覺到的不是老之將至的悲哀,而是對過去十幾年寫作結(jié)果的一種無力與失落。我不是指想要在文學(xué)上“建功立業(yè)”,而是反思這么多年來似乎仍然沒有找到自己的道路,我是在“正確地做事”,而不是“做正確的事”,“正確的事”就是我要尋找的“正途”——那不是指熟悉的路,容易的路,而是品質(zhì)的路,也許還是狹路。這里我們還要面對另外一種“輕易”的危險,那就是隨著新媒體的興起和出版行業(yè)的蓬勃發(fā)展,寫作、出版與展示已經(jīng)沒有了嚴(yán)格的限制,書寫有時候也失去了界限甚至底線,出了多少本書,網(wǎng)絡(luò)上傳了幾百萬字,這些貌似繁榮的文學(xué)盛景也是一種極大的危險。我們不能再做精神垃圾的生產(chǎn)者,不要故事上了線就與自己無關(guān),更不要讓自己的書籍出了印刷廠就奔向垃圾場,如果這些仍然在發(fā)生而無法抗拒,那么,作為一個嚴(yán)肅的寫作者至少可以緘口不言而不是助紂為虐。
向迅:所謂“失去志氣的書寫”,在你的文章中,我主要讀到如下幾層意思:向現(xiàn)實服軟;創(chuàng)造力被舒適的寫作慣性所遮蔽;沒有疼痛和抉擇。而最主要的問題,在我看來,其實就是是否遵循內(nèi)心意志或者說藝術(shù)理想的問題。
周榮池:是的,現(xiàn)實雖然是無從回避的,但是寫作不是寫實,寫作也不能被現(xiàn)實收買,這里的現(xiàn)實有兩個層面的意思:一是過于依賴和獻(xiàn)媚于現(xiàn)實,二是寫作給作家?guī)憩F(xiàn)實的誘惑與滿足。這種狀況下,寫作者付出的代價是內(nèi)心的尊嚴(yán)和藝術(shù)的理想。也許寫作并不比其他文藝樣式高尚,也并不比其他勞動方式更高貴,但是寫作者應(yīng)該有這樣的自律和追求,我們應(yīng)該與現(xiàn)實保持一個合適的維度,特別是要保持自己獨立的思考和審美,因為你是精神產(chǎn)品的生產(chǎn)者,你的作品會讓人搞壞腦子,這比惡劣的商家售賣劣質(zhì)食品吃壞人的肚子要危險很多。我心里明白,我熱愛的文學(xué)至少是這樣子的:充分的尊嚴(yán),獨立的思考和詩性的審美。而這些恰恰是我這些年尤其是近幾年的寫作中付出的代價。
采用焦炭作為還原劑降低鋼渣中鐵氧化物含量,并摻加改性材料以改變鋼渣的組成及結(jié)晶結(jié)構(gòu),結(jié)果表明可以實現(xiàn)部分鐵元素回收,并可提高鋼渣的體積安定性。利用礦熱爐重熔鋼渣,還原回收金屬鐵并將還原渣重新配置組分以用于水泥摻合料。采用煤渣、悶罐鋼渣等廢渣與電爐還原渣配制了用于鋼渣重構(gòu)的復(fù)合組分調(diào)節(jié)材料,結(jié)果表明重熔后能保持良好的體積穩(wěn)定性[42]。將鋼渣與焦炭、石英砂等按比例混合后進(jìn)入礦熱爐加熱,在1 600 ℃高溫下熔融還原,可以降低f-CaO含量,同時還原渣易磨性改善,安定性提高,可以替代水泥摻合料實用[43]。
向迅:為什么會在這個時間點上有這樣一個的反思,而且要與過去的寫作決裂?
周榮池:如果說年齡的變化還是外在的,那么內(nèi)心的焦慮可能是更本質(zhì)的原因。當(dāng)寫作在時間和數(shù)量上不斷積累的時候,當(dāng)輕車熟路的寫作者在自鳴得意時,當(dāng)一部作品得到一些榮譽時,寫作者應(yīng)該明白一次書寫或者一本書籍是存在問題的,他對于自己作品的“涼暖自知”。作為一個寫作者,這一點自知和良知我還是有的,只不過到了這個時候才顯示出來,大概是人必須要經(jīng)歷一番世事之后才能主動地“繳械投降”。人都是現(xiàn)實而虛榮的,宣揚自己淡泊名利的,往往都是已經(jīng)名利雙收之后的宣言。這一點我也是普通人,免不了這個俗套——盡管我沒有獲得我滿意的成功,但我知道這個時候應(yīng)該“懸崖勒馬”了。
向迅:我們現(xiàn)在談?wù)勅松c理想吧。在你萌生寫作念頭或者說立志當(dāng)一名作家的時候,你最想寫什么作品,最想成為哪一類作家?現(xiàn)在的人生軌跡有沒有偏離當(dāng)初的理想?
周榮池:關(guān)于我“成為一個作家的志向”,開始并沒有那么明確的規(guī)劃。我是農(nóng)民的孩子,很長時間里我追求的是改善家庭和自己的生活,文學(xué)大概一開始于我而言并沒有明確的志向。如果有,那也許就是我有幸區(qū)別于我的父輩祖輩們可以讀書認(rèn)字,我也希望由此改變自己的命運。當(dāng)我發(fā)現(xiàn)自己還能夠?qū)扅c東西的時候,我已經(jīng)希望以此來改變自己的生活。當(dāng)年在高中的時候,我偷偷參加“新概念”作文大賽,希望能夠獲獎被某所高校免試錄?。缓髞砦疫€希望自己寫一部一舉成名天下知的書,并從此成為衣食無憂的文人……這些愿望都沒有通過文學(xué)實現(xiàn),但我再也沒有放棄這門手藝,于是它才成為我的一種理想。現(xiàn)在我想自己成為一個為土地記錄的作家,我希望能夠記下自己村莊的過去和現(xiàn)在,并且能夠流傳到未來,為這片土地的集體記憶留下我個體的文本。寫作者只有不斷解決未來的問題,才能是一流的寫作。這樣來說,我的人生軌跡在文學(xué)初心上是“跑偏”了,但也許這樣一偏才是我的正途。
向迅:對同齡人80后作家的創(chuàng)作現(xiàn)狀是否滿意?
周榮池:寫作其實不能完全用代際去區(qū)分,否則歷代的文學(xué)經(jīng)典就沒有存在與流傳的必要與可能了。每一個時代的人們和書寫都有時代獨特的暗示,他們也用自己的實踐形成了自己的觀念、方法和成果。對于80后的作家們來說,我們的努力是有目共睹的。但是,出于對自身的反思,對于同齡人的寫作狀況我也有自己的想法。也許我書讀得不多且膚淺,沒有能夠去整體審視和思考這個嚴(yán)肅的問題。但以我有限的閱歷來看,我們的寫作一定是存在問題的。這種問題在于缺乏干預(yù)甚至挑戰(zhàn)現(xiàn)實的勇氣,也許因為一切已經(jīng)乏善可陳,可這個時候更需要我們振臂一呼——而我們很多的寫作有時候是龜縮在自以為是的精神世界里,過多地沉湎于“體己”的憂慮與掙扎,這一點是置時代于不顧的“隔岸觀火”。如果我們已然被劃為一個代際,而我們確實生活在一個既偉大又糟糕的境遇里,我們就更應(yīng)該清楚地面對這一切、解釋這一切,甚至改變這一切。這不僅僅是至高的擔(dān)當(dāng),還是最基本的底線。
向迅:當(dāng)前正在創(chuàng)作什么新作?同時談?wù)勀銓τ谖磥韯?chuàng)作生涯的規(guī)劃。
周榮池:談了以上的話題,我更確定我現(xiàn)在手上的作品不是新品,卻仍然是“舊作”。這是一部描寫1931年江淮特大水患的長篇小說,目前仍然在修改之中。也許這部作品的修改也是我實現(xiàn)自己文學(xué)觀念和規(guī)劃調(diào)適的一次具體實踐。未來我大概依舊會“在鄉(xiāng)寫作”,我離不開里下河和自己的土地,即便物理空間的變化也割裂不了這種精神選擇。但是,我也清醒地認(rèn)識到,選擇不等于臣服或者龜縮,而是切實地在現(xiàn)實的土地上去深思甚至挑戰(zhàn),讓自己的書寫更具有精神力度,能夠直面這個時代無可回避的問題,并且用自己的膽識去解釋與解決它們。哪怕是一個知識分子不切實際的方案,也是對現(xiàn)實最好的回報與安慰。同時,還有對文學(xué)之美的追求,告別自以為是的熟人與習(xí)氣,讓文本之美、思想之美、人性之美主宰自己的寫作。也許這依舊只是我寫作之路的中轉(zhuǎn)一站,但這種改變與追求已經(jīng)時不我待。以前的寫作無法一筆勾銷,但他們定然是扎實的寫作訓(xùn)練,也許有些錯誤必須要親自去犯,在改正的過程中才能真誠,也才能在技術(shù)上痛改前非,在精神上“浪子回頭”。