■劉 津/天津大學(xué)國際教育學(xué)院
網(wǎng)絡(luò)語言是指與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)和在互聯(lián)網(wǎng)上流通的語言,是網(wǎng)民們?yōu)榱诉m應(yīng)網(wǎng)上交際需要而創(chuàng)造和使用的語言。隨著信息時代的發(fā)展與變化,在網(wǎng)絡(luò)中出現(xiàn)了大量的新型詞匯,越來越多的人也加入到了對網(wǎng)絡(luò)新詞的研究當(dāng)中,因此現(xiàn)在常說的網(wǎng)絡(luò)語言主要是指在網(wǎng)絡(luò)中經(jīng)常使用到的一些新詞。
語言的變化與發(fā)展與社會的發(fā)展和進(jìn)步緊密相連。隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)運(yùn)而生。它是信息時代發(fā)展催生的產(chǎn)物,也是科技進(jìn)步與文化進(jìn)步的產(chǎn)物,網(wǎng)絡(luò)新詞語的不斷擴(kuò)大與創(chuàng)新也意味著這種語言具有著不同于傳統(tǒng)漢語的文化特點(diǎn)與內(nèi)涵。
網(wǎng)絡(luò)語言有著很強(qiáng)的創(chuàng)造性。在網(wǎng)絡(luò)中人們可以擺脫語言規(guī)范的束縛,發(fā)揮自己的想象力,創(chuàng)造出各種各樣的新型詞語或表達(dá)方式。一方面,網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)新性體現(xiàn)在內(nèi)容上的創(chuàng)新,有些詞來自于某個網(wǎng)民的言語創(chuàng)新,更多的詞來源于人們對社會中焦點(diǎn)事件的探討,例如2016年的流行語“套路”、“吃瓜群眾”、“小目標(biāo)”等。另一方面,網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)新性還體現(xiàn)在形式上的創(chuàng)新,比如火星文、文字表情包等,也都在凸顯著這個時代開放包容的文化個性。
網(wǎng)絡(luò)語言有著很強(qiáng)的時效性。隨著互聯(lián)網(wǎng)普及速度的加快,網(wǎng)絡(luò)流行語也在成萬倍增長。很多新創(chuàng)詞匯都是源于一些焦點(diǎn)事件,當(dāng)事件被新的信息所代替的時候,之前流行語也會被時代所淘汰。例如“犀利哥”、“我爸是李剛”等。網(wǎng)絡(luò)語言的不斷更新也反映了當(dāng)代人民年輕的心態(tài),他們勇于、樂于創(chuàng)新并且敢于接受所有的新鮮事物,創(chuàng)造出屬于他們的文化與時代。
當(dāng)代社會是追求效率和快節(jié)奏的時代,網(wǎng)絡(luò)社會更是凸顯快捷、便利的特點(diǎn)。為了提高工作的效率、加快生活交流的節(jié)奏,人們希望用最簡單的話語來進(jìn)行信息溝通,例如使用漢語拼音(gg,mm)、英文字母與數(shù)字(u2,btw)的縮寫、數(shù)字諧音(88,521)來加快信息的快遞。
幽默給人們帶來輕松愉悅的感受。在當(dāng)今快節(jié)奏的社會,由于網(wǎng)絡(luò)的自由性與開放性,人們需要在網(wǎng)上緩解壓力,所以輕松趣味的語言成為了網(wǎng)絡(luò)語言的主旋律。例如使用方言諧音(偶、醬紫)、生僻字(囧、槑)、表情包文字等,將語言娛樂化輕松化,緩解了大眾的心理壓力。
“一帶一路”戰(zhàn)略的建設(shè)與發(fā)展,促進(jìn)了國家間文化的傳播與發(fā)展,漢語在國際上的影響力越來越大,對外漢語的教學(xué)與研究也顯得尤為重要。隨著信息技術(shù)以及互聯(lián)網(wǎng)+的高速發(fā)展,越來越多的網(wǎng)絡(luò)詞匯已經(jīng)融入到了人們的生活和交流當(dāng)中。國家主席在近幾年的新年致辭中分別使用了“蠻拼的”、“點(diǎn)贊”、“世界那么大”等網(wǎng)絡(luò)新詞匯,也進(jìn)一步證明了網(wǎng)絡(luò)語言的重要地位,所以網(wǎng)絡(luò)新詞匯的教學(xué)對于留學(xué)生學(xué)習(xí)對外漢語是具有重要意義的。因此,首先需要了解網(wǎng)絡(luò)詞匯的構(gòu)成,挑選適合留學(xué)生學(xué)習(xí)的詞匯。
(1)諧音音譯。諧音是通過發(fā)音相同的字詞代替原有的詞,達(dá)到強(qiáng)化效果的目的。在網(wǎng)絡(luò)詞匯中有很多此類詞匯,根據(jù)書寫形式可以將其分為三類:漢字諧音詞、數(shù)字諧音詞和字母混合諧音詞。在漢語諧音詞中,其主要借用了普通話、方言和外來語讀音來進(jìn)行諧音,如“偶稀飯”(我喜歡)、“血拼”(shopping,購物)等。數(shù)字諧音主要如 7878(去吧去吧)、521(我愛你)等。字母混合諧音如3Q(謝謝)、+U(加油)等。
(2)縮略語。由于網(wǎng)語具有簡潔性,為了進(jìn)行高效便捷的溝通交流,網(wǎng)絡(luò)縮略語得到了人們的廣泛支持。在網(wǎng)上經(jīng)常使用的縮略語包括英文縮略語(BF,LOL)、字母數(shù)字混合縮略語(3q,BTB,СOO)和漢語縮略語。漢語縮略語又分為兩種,一種是將每個字漢語拼音的首字母組合,形成漢語縮略語(LZ,RP)。另一種是近幾年在網(wǎng)絡(luò)中流行的四字縮句,如“喜大普奔,累覺不愛”等。
(3)舊詞新義和舊詞新用。網(wǎng)語的發(fā)展促使很多現(xiàn)代漢語原有的詞匯產(chǎn)生了新的意思或新的用法。舊詞新義的詞語主要是增加了一個詞的引申義和比喻義,如菜鳥、青蛙、土豪等,此外還有一些不常用的古代漢字也被賦予了新的含義,如槑、囧等。舊詞新用主要是指一些詞匯增加了新的語法功能或新的用法。例如,寶寶一詞原意是指剛出生的小孩子,但是如今在網(wǎng)絡(luò)中通常用來指代“我”。同樣的詞匯如“雷、汗、呵呵”等。
(4)新造詞語。除了借用外文詞語或舊詞新用以外,網(wǎng)絡(luò)中更多出現(xiàn)的是網(wǎng)民們新創(chuàng)造的詞匯。這些新造的詞匯來源于社會的各個方面,是基于新事物或新現(xiàn)象的背景下而產(chǎn)生的。大部分新造詞語是符合語法規(guī)則的,但也有一部分詞語是不規(guī)范的。有些新創(chuàng)詞語的構(gòu)詞方式已經(jīng)逐步形成了構(gòu)詞體系,例如附加前后綴的詞語,“宅”(宅男、宅女)、“準(zhǔn)”(準(zhǔn)媽媽、準(zhǔn)冠軍)、“族”(追星族、月光族)等。
深刻了解網(wǎng)絡(luò)語言對留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語有著積極的影響。網(wǎng)絡(luò)流行詞匯可以提高留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣,增強(qiáng)留學(xué)生的交際與運(yùn)用語言的能力,同時在學(xué)習(xí)的過程中也能更好地幫助他們了解中國文化。下文通過對教學(xué)對象、內(nèi)容、方式等方面來研究如何在漢語教學(xué)中引入網(wǎng)絡(luò)語言的教學(xué)。
(1)教學(xué)對象。教學(xué)對象應(yīng)以中高級水平學(xué)生為主,并且注重因材施教。對于初級水平的學(xué)生,應(yīng)以學(xué)習(xí)基礎(chǔ)漢語為主,不宜在教學(xué)中出現(xiàn)過多的網(wǎng)絡(luò)詞語。因此中高級水平學(xué)生成為了重點(diǎn)教學(xué)對象。他們已經(jīng)基本掌握了基礎(chǔ)漢語,并且能夠在生活中運(yùn)用漢語進(jìn)行簡單地交流與溝通,甚至已經(jīng)接觸到了一些簡單的網(wǎng)絡(luò)新詞匯。很多高水平學(xué)生樂忠于使用這些詞匯,但是往往學(xué)生不了解如何去使用,所以老師需要在講解普通漢語的基礎(chǔ)上,適當(dāng)?shù)刂v解一些應(yīng)用頻率較高且廣泛的網(wǎng)絡(luò)新詞匯,已適應(yīng)生活與交際的需要,從而進(jìn)一步提高他們的漢語水平。
(2)教學(xué)內(nèi)容。教師根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn)與需求,挑選適合的新詞匯來引入到教學(xué)中去。由于網(wǎng)絡(luò)的時效性,很多詞匯的語用和語義是具有不穩(wěn)定性的,而且有很多詞匯是沒有教學(xué)意義的,所以這一類詞不適合出現(xiàn)在教學(xué)中,例如上文所說的音譯與縮略語等。反之,一些被大眾所接受的網(wǎng)絡(luò)詞匯相對較穩(wěn)定,而且被普遍傳播。因此上文所提到的舊詞新意或者已成體系的新造詞就是主要的教學(xué)內(nèi)容,例如HSK教學(xué)大綱中所出現(xiàn)的網(wǎng)絡(luò)詞匯以及相應(yīng)的擴(kuò)展詞匯,又如“給力、正能量、點(diǎn)贊”等。通過這些詞匯更能夠了解中國的文化以及現(xiàn)代社會最新發(fā)生的事情。此外每個留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的需求是不同的,所以可以按照學(xué)生不同的需求開設(shè)相應(yīng)的興趣或文化課,從而起到事倍功半的效果。
(3)教學(xué)方式。網(wǎng)絡(luò)詞匯對于學(xué)生來說是新奇而又陌生的,所以對于網(wǎng)絡(luò)詞匯的教學(xué)也應(yīng)該通過啟發(fā)式教學(xué)、形象化教學(xué)、創(chuàng)新式教學(xué),使學(xué)生們能夠理解一個詞匯,發(fā)現(xiàn)并找到一些詞的規(guī)律,從而理解同類的網(wǎng)絡(luò)詞語。
第一,通過啟發(fā)式教學(xué),幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)規(guī)律,并進(jìn)行分類教學(xué)。一些同類型的詞語可以一起去教,例如上文所提到的“族”“宅”等,通過告訴學(xué)生“宅”的意思,啟發(fā)他們舉一反三,進(jìn)而了解“宅女”、“宅男”的意思。第二,通過肢體語言或場景模擬教學(xué),使學(xué)生們能夠更形象化地了解一個新造詞的意思,例如,講到“點(diǎn)贊”可以做出一個豎起大拇指的樣子等。第三,通過創(chuàng)新式教學(xué),將網(wǎng)絡(luò)語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合,通過對于新奇詞匯的教學(xué)來讓學(xué)生們了解中國的網(wǎng)絡(luò)文化與現(xiàn)代生活,從而將詞語帶入到生活中去。
綜上所述,只有系統(tǒng)地了解了網(wǎng)絡(luò)語言的文化特點(diǎn)與構(gòu)詞結(jié)構(gòu),才能真正地將網(wǎng)絡(luò)詞匯運(yùn)用到對外漢語教學(xué)中去,從而讓留學(xué)生更多地更好地了解中國文化,成為知華、友華、愛華的國際使者。
注釋:
①湯玫英.網(wǎng)絡(luò)語言新探[M].鄭州:河南人民出版社,2010.
② 2016年十大流行語[J].咬文嚼字,2017(02).
③侯銀梅.淺析網(wǎng)絡(luò)語言中的諧音現(xiàn)象[J].文教資料,2014(15).
參考文獻(xiàn):
[1]吳偉清.網(wǎng)絡(luò)新詞新語與對外漢語教學(xué)研究[D].廣州:廣州大學(xué),2011.
[2]張東瑩,孫南南.網(wǎng)絡(luò)新詞語在漢語國際教育中的應(yīng)用研究[J].遼寧經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報,2017(2).
[3]劉小梅.網(wǎng)絡(luò)新詞與對外漢語教學(xué)[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報,2011(8).