曹萌 南開大學
有關1920年代中日關系之研究當前主要集中于“二十一條”及青島問題的中日交涉。在日本對華政策上,平野健一郎認為,以1923年為界,中日在中國東北地區(qū)率先從政治沖突轉(zhuǎn)向文化上的對立與競爭;服部龍二以北京政府時期的外交為研究對象,認為北京政府前期著重“革命外交”,在1925—1928年展開了修改條約為主要目的的外交活動??v觀1920年代中日關系研究,有關中日文化方面的交流與對立之研究并不充分,呈現(xiàn)出單一側(cè)視角的特點。例如李瑩、李振鴻的《‘九一八’前的日本對華文化侵略研究》,詳細表述了日本1920年代在滿洲地區(qū)進行文化侵略的步驟,并列舉了日本方面建立的機關。而中國方面,則主要集中于對大連中華青年會及傅立魚的研究。
日本在東北的活動可以追溯到日俄戰(zhàn)爭后簽訂的《樸次茅斯條約》,俄國將旅順、大連灣及附近地區(qū)領土領水租借權,以及其他特權、租借地的產(chǎn)業(yè)和長春、旅順間鐵路及其支線轉(zhuǎn)讓給日本。此后日本便在滿蒙地區(qū)展開活動,1905年設立關東守備司令部,1919年改稱“關東軍”;1906年設立南滿鐵道株式會社,簡稱“滿鐵”,除鐵路運營之外,滿鐵逐步發(fā)展為對滿洲經(jīng)濟、政治、軍事方面的侵略活動的總機構(gòu)。對滿洲的業(yè)務也逐步從鐵路、煤礦擴展至情報搜集、教育、科研等方面,開辦了分別對中國人和在滿洲地區(qū)的日本人的學校與研究機構(gòu)等。一戰(zhàn)后日本在滿洲地區(qū)一系列活動引起國際上的不滿與質(zhì)疑,同時由于日本轉(zhuǎn)變外交策略,放緩強硬態(tài)度,于1920年在滿洲成立了“滿蒙文化協(xié)會”,在文化方面宣傳“滿洲開發(fā)”的“真相”。
1920年7月1日,滿蒙文化協(xié)會(以下簡稱“滿協(xié)”)在大連宣告成立。“滿協(xié)”可以追溯到1913年的日本的民間組織旅順土曜會,由“旅順的有志者組成每月周六一次,討論對滿蒙及中國對策,交換意見及發(fā)表研究成果的會議?!?915年日本向袁世凱政府提出“二十一條”,妄圖擴大在東北的權益。為適應這一時期的在華活動,“成立對滿蒙鼓吹宣傳之機關,旅順周六會擴大規(guī)模,成立了滿蒙研究會”。至1920年7月在大連新成立了滿協(xié),滿蒙研究會解散,原會員全數(shù)作為新會員加入滿協(xié)。
滿協(xié)成立之主要目的是為日本對滿蒙的開發(fā)進行調(diào)查,同時兼有鼓吹和平,宣傳滿蒙文化政策。1922年滿協(xié)發(fā)布招募會員廣告時,指出協(xié)會成立之緣由為“了解滿蒙的過去及現(xiàn)在之真相”、“設置一個發(fā)表真相的權威的、統(tǒng)一的機關”、“以滿蒙及東俄的文化開發(fā)為目的……對滿蒙、東俄進行正確調(diào)查及宣傳;依據(jù)滿蒙東俄的委托進行調(diào)查;出版滿蒙、東俄相關書籍等”這一組織職能由對華政策研究調(diào)整擴大到文化開發(fā)、宣傳,尤其是在思想文化層面對中國人進行淡化國家意識的宣傳教育。
滿蒙文化協(xié)會隨號稱是民間的文化機構(gòu),但從成員構(gòu)成與運營內(nèi)容觀察,體現(xiàn)出了其作為日本文化宣傳的“國策機構(gòu)”之性質(zhì)。滿協(xié)的組織領導者多由滿鐵機構(gòu)中的高層出任,并且在層級上幾乎與滿協(xié)重合。1925年時任滿鐵總裁的后藤新平兼任滿協(xié)總裁,其中的會長、副會與常務理事等職都由對應滿鐵要員兼任。
作為“以滿蒙及其接壤地方文化開發(fā)為目的”的宣傳機關,滿協(xié)具體工作為以下四個方面:
1調(diào)查機關,收集有關滿蒙各方面資料,并且提供適確公正的調(diào)查材料,同時對向滿蒙投資的企業(yè)提出計劃,引導其經(jīng)濟發(fā)展。
2介紹機關,開辦各種研究會及演講會,無償提供有關滿蒙之資料冊、海報、活動照片,開辦展覽會,并且舉辦一系列介紹滿蒙相關情況的活動。
3出版事業(yè),宣傳機關每月發(fā)行一次邦文會刊(筆者注,日文)《滿蒙》,中文會刊《東北文化月報》,每年發(fā)行一次《滿蒙年鑒》,出版各方面的權威調(diào)查、研究資料等,并且出版各種關于滿洲的文獻、有益的調(diào)查圖書。
4旅行導覽,為組織廣泛包含日、中國人的觀光團,在滿蒙以及中國各地的視察旅行車提供所需一切便利。其中,調(diào)查是滿協(xié)的主要業(yè)務。滿協(xié)與滿鐵的庶務部調(diào)查課、各部下屬調(diào)查課共同展開對東北地區(qū)的調(diào)查。1921年8月開始,滿協(xié)承接了之前由滿鐵調(diào)查課負責的業(yè)務,調(diào)查結(jié)果發(fā)表于滿協(xié)會刊《滿蒙之文化》。在內(nèi)容上,滿鐵調(diào)查涉及到中國東北地區(qū)、俄國等地的地方農(nóng)業(yè)、礦產(chǎn)及商業(yè)經(jīng)濟;與美國、俄國等國家的外交及商業(yè)往來;吉林、長春等地方政治制度史與發(fā)展史等等,為日本在旅大地區(qū)開展殖民活動及滿蒙政策提供了十分詳盡的參考資料。
此外,滿協(xié)還積極聯(lián)系中國知識分子,多次舉辦與日本本土、中國方面知識人之間的文化交流活動,尤其是在1920年代前期與大連中華青年會及其成員之間頻繁互動往來。
日本在滿蒙的文化經(jīng)營及教育活動極大的扼殺了旅大地區(qū)關內(nèi)的聯(lián)系,而此時的旅大地區(qū)只有幾處中國人開辦的小學,中文報刊僅有《泰東日報》,泰東日報的編輯長傅立魚有感于當?shù)貪h語教育的缺失,“大連我中華青年,向無集會修養(yǎng)之機關,孤陋寂寥,不知不覺間品行墮落,學業(yè)失修者比比皆是。……世競?cè)兆?,青年人格之助長,愈不容已”號召建立中國人的教育機關,并且聯(lián)合中國商人出資,于1920年5月30日借大連敷島町日本基督教青年會館召開第一次發(fā)起人會議,一致同意建立“大連中華青年會”。
1920年7月1日大連中華青年會的成立大會在大連商業(yè)學校召開。翌年,為專心青年會事務,傅立魚辭去《泰東日報》編輯之職,專注會務,兩年后創(chuàng)辦青年會會刊《新文化》(次年更名《青年翼》)并且聯(lián)系中國商人辦中小學校及夜校,以保障旅大境內(nèi)的中國人之教育。開展的活動主要為:1、興學育才,創(chuàng)辦晝、夜學部發(fā)展青年職業(yè)教育、開辦演講活動普及文化2、開展民族體育活動,先后成立了武術班、游泳隊、足球隊、乒乓球隊和棒球隊,并且定期舉辦運動會,青年會興辦圖書館,訂閱國內(nèi)外著雜志、報刊,擴展青年視野。3、聯(lián)合其他團體,大連青年會的活動也促進了其他團體的建立,1922年2月至1924年7月大連相繼成立增智學校、覺民學校、三一學校、沙河口工學會等。第一次國共合作期間,傅立魚等人為了響應革命,于1924年聯(lián)合大連中華各個團體,在7月成立了“大連中華團體有志聯(lián)合會”,在大連地區(qū)實現(xiàn)共同發(fā)展,共同組織活動,定期舉辦各種集會,聯(lián)合會的政治性愈發(fā)明顯。
1922年,滿協(xié)決定發(fā)行中文會刊《東北文化月報》,并聘請中國人橐吾擔任主編。《東北文化月報》的內(nèi)容主要包括插繪、言論、專載、海外事情、遠東匯聞、雜俎以及協(xié)會記事等。內(nèi)容一般是主編橐吾與報內(nèi)學人的時論感想、滿鐵調(diào)查資料的翻譯、日本及中國人之研究成果;“海外事情”及“遠東匯聞”占會刊的主要篇幅,內(nèi)容上主要為中外教育、文化方面的時聞;雜俎業(yè)主要登載滿協(xié)成員小說、詩歌等文學作品。
《東北文化月報》主編橐吾本名為楊成能,楊成能曾在沈陽高等師范學校擔任國文教員,后經(jīng)教育廳長謝蔭昌與滿鐵所長鐮田介紹擔任《東北文化月報》的主筆。由于《東北文化月報》的運行資金及相關工作人員并不多。主編橐吾一人身兼主筆等多職,為會刊撰寫卷首、自己的研究、小說,甚至負擔填補空欄的“漫筆”、“余興”。橐吾時期的《東北文化月報》充分體現(xiàn)了他對處理中日關系的態(tài)度。
對日本使用“滿洲”一詞,橐吾認為十分不妥。滿協(xié)日文會刊名為《滿蒙之文化》,籌辦中文會刊時,橐吾主張用“東北”取代“滿洲”,他認為 “滿洲”既不符合當下的中華民國,同時也在民國政府行政區(qū)劃與所屬上界定不清,“蓋滿蒙者,連結(jié)滿洲蒙古兩名詞而成立之一箇名詞也,惟是內(nèi)外蒙古。雖仍為通行之名稱。而滿州之疆土,則曰奉天,又曰盛京,曰吉林曰黑龍江。合而言之曰東三省。時至今日,無有襲用滿洲者。”而 “東北二字,在三省方面,乃如日之朗,如霞之燦,如福祿壽喜之迎年吉語”,表明對辛亥革命后的民國政府之認同。
1926年滿蒙文化協(xié)會更名為“中日文化協(xié)會”,橐吾對此有很高的評價,認為“雖不可謂神圣之敏悟幾先。要不失為中資之可與適道者也”。在橐吾看來,此次日本棄用滿洲是對當下中華民國政府統(tǒng)治的中國的認可,是對民國政權的承認。橐吾將滿協(xié)的舉動作為觀察中日關系的風向標,體現(xiàn)了他在認識中日關系上的片面性 。
傅立魚則在大連中華青年會創(chuàng)立了會刊《新文化》,也提及滿蒙所屬及其稱呼問題,他在發(fā)刊詞中強調(diào):“東三省的人民是中華民國的人民,東三省的土地是中華民國的領土”。
從兩會刊的登載內(nèi)容上看,橐吾本人極力避免談論政治,《東北文化月報》中鮮見1920年代中日間突出的學生運動、新思想以及反日風潮的報道;主要板塊“海外事情”與“遠東匯聞”內(nèi)容也多是國內(nèi)外教育、文化方面的新聞,而雜俎文學板塊,詩壇多作古文詩。
傅立魚則十分強調(diào)新思想新政治思潮的重要性,認為“新文化為何而作乎,曰、為開化而作也。夫文化之于人類,如血液之于人身,新陳代謝,循環(huán)不忽。乃得保有其生命?!薄氨倦s志號稱新文化……要而言之,所謂新文化,對于各種問題,皆有一定之態(tài)度,獨立的主張”。他認為須謀東三省文化之發(fā)展,謀東三省文化之獨立,才能保證東三省之中華民國領土。因此《新文化》上登載的文章,也多是從上海、廣州、北京、武漢等地征來或轉(zhuǎn)載國內(nèi)外報刊。內(nèi)容首要為時政評論,風格論點鮮明,如朱枕薪介紹共產(chǎn)主義的譯作《俄羅斯之赤心》、吳云譯的《蘇俄之新印象》;汪精衛(wèi)《“和平”、“奮斗”、“救中國”》、孫中山的《大亞洲主義》與胡適的《新文化運動》。
可以看出,《東北文化月報》雖由中國人主辦,仍然不出中日間傳統(tǒng)文化交流的范圍,而不談政治與新文化,一方面歸因與橐吾個人的文化態(tài)度和對日認識的局限,另一方面,也體現(xiàn)了日本對華文化政策的性質(zhì);而《新文化》則色彩鮮明地作為宣揚解放思想的刊物,對日本殖民統(tǒng)治下的中國青年求知、了解新思想新文化有著重要的意義。
滿蒙文化協(xié)會在“鼓吹和平,中日提攜”的對華外交政策下成立,成立初期與大連青年會相安無事,常合辦文化活動,例如開辦研究會及講演會。滿鐵庶務部社會課開辦的夏季大學也時常與之合作,邀請日本及中國的學者在滿協(xié)開講演會。筆者從有限的協(xié)會中文會刊資料《東北文化月報》及其他史料中得知,梁啟超、胡適、吳宓等學者都曾受邀進行過演講。
1924年7月25日至7月31日,滿鐵邀請胡適作為庶務部社會課開辦夏季大學的講師,赴大連進行演講。
關于此次的大連之行,在胡適日記中并未見細節(jié),僅在1924年7月25日胡適到達大連時寫給夫人江冬秀的信中有提及:
昨晚七點十五分到奉天,有奉天的滿鐵事務所長吉武君來迎接……
早飯后,他們已把醫(yī)生戶谷銀三郎請來,給我診察。他診察很仔細,他說一次診察還不夠,須作第二次診察。約了下星期二上午再診一次。
為了邀請胡適前來演講,滿鐵專門派出戶谷銀三郎為其診察。戶谷銀三郎滿鐵病院第一任副院長、第二任院長,曾為孫中山診過肺結(jié)核。胡適受到了日本方面很高規(guī)格的接待,由此可看出日本對中國知名學者的重視,也體現(xiàn)出滿鐵邀請在中國學者開辦講演會,對宣揚中日友好、文化交流之輿論之重視。
胡適在大連五日,由于其日記中并未見詳細記載,僅知道他一共做了四次演講。除滿鐵夏季大學演講《革命后之中國思想發(fā)展史》,在滿蒙文化協(xié)會演講《當代中國思想》,同時也受到傅立魚之邀請,在青年會演講兩次《新文化運動》。
在滿鐵的演講中,雖然題為《革命后中國思想發(fā)展史》,事實上提出了對國際關系與中日關系的看法,他認為“國際間的沖突最終將導致破滅,日本一戰(zhàn)以來對中國的侵略導致了華盛頓會議上中日之間的沖突,中日兩國的矛盾與對立不斷表面化,中國反日運動愈演愈烈。日本須注意與中國之間的協(xié)調(diào),思考中日關系的走向。”胡適還強調(diào)區(qū)分“統(tǒng)一的國家主義”與“軍國主義的國家主義”,他認為國家主義本身是一個中性詞,而國家發(fā)展的方向和動力決定了這個國家主義的性質(zhì)。挽救中國危亡需要的是“統(tǒng)一的國家主義”,而 “軍國的國家主義”有需有所警惕。
同年10月,吳宓也受到滿蒙文化協(xié)會的邀請赴大連進行演講 。10月18日吳宓在滿鐵博物館演講《人文主義論》,“均用國語,而由都甲君口譯為日語,聽眾日人約五分之二”。19日在大連青年會演講題目為《青年修養(yǎng)(道德)之標準》,20日在滿協(xié)演講題目為《白璧德之人文主義》,雖然未見演講內(nèi)容之記載,但吳宓在日記中紀錄了演講時的情形:
……聽眾已集,約三四十人。日人居四分之三,其中甚不乏博學深思之士,年皆甚長。予以英語講……下村君為予逐段譯成日語……
他注意到日本聽眾中“博學深思”之人;結(jié)識了日本漢學者松井鶴崎,評價其“漢學家而醇然儒者也”,還認識了詩人田岡正樹。在吳宓離開大連時,他收到了大連中日詩社組織的《遼東詩壇》、田岡正樹的《淮海詩抄》等贈書。對此番受到的熱情招待“甚可感也”。
事實上吳宓對滿協(xié)這類活動的意圖以及滿鐵和滿蒙文化協(xié)會在大連的實際目的與情形有所感觸,最初吳宓接受舊識楊能成之邀請時,他在10月14日的日記中說到:
……見其中頗有傀儡標榜、熱鬧逢迎之意味……而大連及本城報紙所載此新聞,于予等之志行地位,未能確到所以,而捏造履歷,如文學博士等。譽過其實,智者見譏,聞著懷慚。心殊不快,又不能不如月前往。后此遇此類事,當慎之于始也。
吳宓在報紙上有關此次演講的預告,尤其文中編造他為文學博士,感覺有“傀儡標榜,熱鬧逢迎之意味”,他對此協(xié)會的邀請也心存疑慮。
在參觀了滿鐵事務所時,吳宓感覺“其規(guī)模甚宏,儼然一殖民地之政府也?!?。離開大連時,他還收到了滿鐵會社贈“各種說明書、成績報告及章程”,滿協(xié)舉辦的邀請中國學者開辦演講會等文化交流活動意圖在國內(nèi)及國際上營造“中日親善、文化提攜”的氣氛,目的仍在鼓吹宣揚中日提攜。
滿協(xié)與大連青年會在1920年代時常有文化上的往來,但彼此之間的關系也十分獨特,一方面有組成人員上的交叉,例如大連青年會會長傅立魚也曾任滿協(xié)會務委員,參與籌辦一系列文化活動。同時滿協(xié)中的日本漢詩愛好者組織的浩然詩社與大連的中國嚶鳴詩社也時常在年節(jié)時期組織飛殤聯(lián)詠,成員間的彼此贈詩唱和也都登載于會刊,詩文內(nèi)容多為贊頌中日親善。另一方面,無論是《東北文化月報》的橐吾,還是傅立魚,在參與滿協(xié)事物和中日交流中,都保持自身的民族立場,傅立魚在滿協(xié)的任職和活動也為大連青年會發(fā)展爭取了相當?shù)沫h(huán)境。到1920年代后期,日本對華侵略日趨擴大,大連青年會的政治性質(zhì)也越發(fā)明顯。1925年“五卅慘案”時期,青年會成立了“滬案后援會”,并為慘案的殉難者組織召開追悼大會,此次活動遭到日本方面的反對。此后日本便日益限制大連青年會的活動。
滿蒙文化協(xié)會與大連中華青年會在1920年代初同時成立,兩個協(xié)會通過一系列的活動,尤其是邀請中國的“名士”進行演講活動,客觀上增進了中日之間學人私下的學術往來。
而事實上,滿鐵、滿蒙文化協(xié)會是日在華擴張侵略的國策機構(gòu),邀請中國名士一方面為營造出一種文化交流與和平友好的景象,擴大在中國的影響力,另一方面這個機構(gòu)設置的根本目的在于為日本搜集情報同時,從文教方面對殖民地進行懷柔統(tǒng)治,在國際上營造出文化提攜之假象。中國對此也抱有相當程度之警惕。
此后滿協(xié)擴展為日中文化協(xié)會,進一步為日本的對華政策服務。而大連青年會則在1934年解體,事實上在1927年大連青年會便陷入了發(fā)展的低潮期,傅立魚也被從大連驅(qū)逐出去。滿協(xié)與大連中華青年會各自前途命運客觀上也體現(xiàn)出了中日關系的走向,這正是當時中日關系的虛像與實像。
注釋
1.關于大連中華青年會,有周玉佼《大連中華青年會研究(1920—1934)》,河南師范大學,2013.5;涉及到傅立魚,研究集中于他在泰東日報任職時期,林雪,《傅立魚與<泰東日報>研究——以1918—1928年為例》,渤海大學,2016.6;張曉剛、張琦偉《金子雪齋與傅立魚合作時期的<泰東日報>》,《日本研究》2012.第4期。
3.同上。
4.関東長官官房文書課 編『関東長官官房文書』1925,718-719。原文為日文。
5.関東長官官房文書課 編『関東長官官房文書』1925,718-719。原文為日文。國立國會図書館Ref:000000590205
6.《大連中華青年會發(fā)起旨趣》《大連青年會活動記事1920—1928》《紀念大連中華青年會成立七十周年 大連中華青年會史料集》,第296頁。
7.《紀念大連中華青年會成立七十周年 大連中華青年會史料集》第18頁。
8.橐吾《本協(xié)會改易名稱之意趣》,《東北文化月報》第五卷,第十一號,1926年十一月號。全國圖書館文獻微縮復制中心《東北文化月報》第八冊,第3416頁。
10.胡適日記中關于1924年的記載僅存1月,1925年補1924年的年譜中也僅記載“在大連做了四次演講”。
11.胡適日記《一九二四年的年譜》(《胡適日記全編第四卷》,第203頁)中記載,《當代中國思想》后來被胡適作簡要修改翻譯成英文《Contemporary Chinese Thought》,在北京文友會又進行了一次演講,但演講稿也未見收錄。
12.吳宓,《吳宓日記(1917—1924)》,第305頁。
13.吳宓,《吳宓日記(1917—1924)》,第302頁。
14.吳宓,《吳宓日記(1917—1924)》,第305頁。
15.吳宓,《吳宓日記(1917—1924)》,第305頁。