亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        復(fù)刻“幽靈”
        ——從《阿Q 正傳》到《心靈外史》

        2018-11-14 08:32:04
        新文學(xué)評論 2018年3期
        關(guān)鍵詞:外史石一楓大姨媽

        ◆ 李 音

        卡爾維諾在上個世紀(jì)以“遺囑”的方式諄諄告誡新千年的作家,當(dāng)一個作家寫作無以為繼,只好開始爭名奪利了;或當(dāng)一個作家水準(zhǔn)惡化、重復(fù)了,其痼疾可能在于資源匱乏枯竭,大多是因為患了古典作品營養(yǎng)缺乏癥。這時候作家應(yīng)該做的是回到過去重叩大師之門。我們需要扭轉(zhuǎn)和糾正一個顯著的錯覺,“進(jìn)化論”不適用于理解文學(xué),文學(xué)沒有進(jìn)化,只有變化。文學(xué)絕不存在現(xiàn)在比以前好這回事,文學(xué)毋寧說是源自它自身的平方根,是萬花筒這樣的存在,從經(jīng)典作家作品那里拿來一點元素,搖一搖便會組合成新的形態(tài),折射出不同的光?;蛘哒f文學(xué)是花樣百出的花毯,古典和現(xiàn)代交叉并置,過去和現(xiàn)在的偉大作家以多種方式相聯(lián)系著。但不讀經(jīng)典作品,其實是當(dāng)代作家的流行病,也是當(dāng)代寫作淺薄化的原因。這樣的作家既不能把自己的閱讀和寫作帶進(jìn)文學(xué)的花毯中,也不能把讀者引入深廣的經(jīng)典世界??柧S諾給出了合理的經(jīng)典閱讀尺度,三分之二給20世紀(jì)已構(gòu)成偉大傳統(tǒng)的作家,三分之一給20世紀(jì)的現(xiàn)當(dāng)代作家。當(dāng)代世界也許是平庸和愚蠢的,但它永遠(yuǎn)是一個脈絡(luò),我們必須置身其中,才能夠顧后或瞻前。從閱讀經(jīng)典中獲取最大益處的人,往往是那種善于交替閱讀經(jīng)典和大量標(biāo)準(zhǔn)化的當(dāng)代材料的人。

        自上個世紀(jì)90年代卡爾維諾被譯介進(jìn)中國,當(dāng)代作家,尤其是青年作家,可以不受其創(chuàng)作影響,但恐怕無人敢忽視這份文學(xué)“備忘錄”。但即便沒有卡爾維諾,也沒有哪個作家是不讀經(jīng)典作品、從不追隨任何文學(xué)導(dǎo)師,完全自然生長的。不過,有一個心照不宣的事實是,90年代以來,在已全球化的中國作家的世界視野里,20世紀(jì)中國現(xiàn)代文學(xué)(主要是小說)整體上不僅沒有顯著的存在位置,甚至還是被忽視和繞開的,在某種程度上,連作為“反對者”的資格也沒掙來。即便是從未淡出過當(dāng)代文化思想領(lǐng)域的魯迅,也更多的是被作為思想資源,罕有以文學(xué)的方式和脈絡(luò)來繼承。這里面有出于歷史偏見的漠視,時間尚未造成足夠的陌生化;有“第三世界”作家對于世界文學(xué)“先進(jìn)”的慣性迷思;也有包含著投機(jī)成分的,因無知而畏懼“現(xiàn)實主義”傳統(tǒng),以此躲避技藝無能和思想懶惰。

        在結(jié)束《為什么讀經(jīng)典》一文時,卡爾維諾就自己的身份曾特意指出,“經(jīng)典作品幫助我們理解我們是誰和我們所到達(dá)的位置,進(jìn)而明白意大利經(jīng)典作品對我們意大利人是不可或缺的,否則我們就無法比較外國的經(jīng)典作品;同樣地,外國經(jīng)典作品也是不可或缺的,否則我們就無法比較意大利的經(jīng)典作品”。顯然,“遺囑”的功能之一就是用來“背叛”。中國現(xiàn)代文學(xué)這個晚近出世,但因其巨大的歷史內(nèi)容而十分特殊的傳統(tǒng),我們新千年的作家并沒有將其作為我們命定生活于其中的現(xiàn)實,作為一項特殊的負(fù)荷來承擔(dān),不是以卡爾維諾所贊賞的深思熟慮的“輕”,而是他所批評的“輕舉妄動”,無坐標(biāo)感地漂進(jìn)無始無終的全球化迷霧里。一同喪失的還有我們的歷史視野和珍貴的“現(xiàn)實感”。

        近年來,在青年作家中,石一楓如果不是第一個,至少也是最令人矚目地鄭重致敬中國現(xiàn)代文學(xué)巨匠,大張旗鼓回歸現(xiàn)實主義的作家。這種不憚于“老調(diào)”的行為在青年作家身上反倒有種“特立獨行”的效應(yīng),而作品事實也證明了這不是空有噱頭、純屬姿態(tài)。他奉老舍、茅盾、沈從文等人為經(jīng)典教科書級別的寫作,這是抱樸守拙、誠實學(xué)藝,其實也是與同代人斗勇炫技?!妒篱g已無陳金芳》、《地球之眼》、《心靈外史》、《借命而生》、《特別能戰(zhàn)斗》等長中篇小說,似乎隱隱鼓蕩著類似于巴爾扎克寫“人間喜劇”的野心,注目于當(dāng)代喧囂紛雜的現(xiàn)實生活世界,顯示出作家脫穎而出的實力,也倔強(qiáng)地證明著現(xiàn)實主義并未衰落的活力。當(dāng)然,這并不意味著中國現(xiàn)代作家是石一楓唯一和最高的文學(xué)營養(yǎng)來源——僅僅這些作家背后便是壯闊的19世紀(jì)文學(xué)和長長的大師譜系。這只意味著石一楓作為中國作家,他有意識地在(歷史)現(xiàn)實和(漢語)身份具體坐標(biāo)上,在道德(公民)和文學(xué)(作家)的雙重尺度上,確認(rèn)自己的寫作匯入某種傳統(tǒng)。

        但傳統(tǒng)不是繼承得到的,艾略特說,如要得到它,必須用很大的勞力。實際上,這是詩人二十五歲以后若還要繼續(xù)寫作,必須要努力具備的一種“歷史的意識”和領(lǐng)悟,“不但要理解過去的過去性,而且還要理解過去的現(xiàn)存性,歷史的意識不但使人寫作時有他自己那一代的背景,而且還要感到從荷馬以來歐洲整個的文學(xué)及其本國整個的文學(xué)有一個同時的存在,組成一個同時的局面。就是這個意識使一個作家成為傳統(tǒng)性的”。但這不是要求墨守成規(guī)地盲目跟隨,而是使傳統(tǒng)和個人的才能(差異和特質(zhì))獲得一種完整的占有和統(tǒng)一。由此,在那些獲得了“傳統(tǒng)性”的詩人身上,我們卻常常會看到:“他的作品,不僅最好的部分,就是最個人的部分也是他前輩詩人最有力地表明他們的不朽的地方?!边@是對完全成熟的詩人的高度要求。對于小說家來說,恐怕成熟的時間需要加倍漫長,但不代表可以逃避這項艱難的責(zé)任。艾略特所說的傳統(tǒng)非常大,但我覺得對每一代作家來說,審視其中時間和文化上的傳統(tǒng),對于明辨今夕是何夕,是重要的,而且是首要的。

        石一楓正在朝這個方向努力。青年作家往往迫切于確立自己的獨異性,石一楓卻坦誠文學(xué)師承沿襲的重要和難免,他說“天成”的作家和寫作往往是文學(xué)史上的神話,“養(yǎng)在深閨或來自深山的單純男女,從肉體到心靈都一塵不染,有感而發(fā)、提筆而就,一出手就是高峰。要不干脆就是孩子,比如7歲的駱賓王,‘鵝鵝鵝,曲項向天歌’,幾成天籟。然而很遺憾,水能提純、保純,但人不能,正如大部分人的人格都是滾滾紅塵造就的,大部分作家的文學(xué)修養(yǎng)也是通過對前人、同時代人的閱讀和思考來完成的。絕對的‘未曾染塵埃’多半只有一個結(jié)果,就是徹頭徹尾的無知”。也許正是因為思考的持續(xù)和意識的自覺,他幾乎對自己的每部小說都寫了創(chuàng)作談,而且?guī)缀跗枷喈?dāng)清晰地展示了自己的寫作意圖。盡管這些創(chuàng)造談在語言表達(dá)上給人巧舌如簧、油腔滑調(diào)之感,但如果稍加留意,便可辨認(rèn)出里面流露著一股認(rèn)真的學(xué)徒工精神。這是誠實而聰明的,因為假以時日“腳手架”總有拆去的希望。石一楓沒有提過卡爾維諾和T.S.艾略特,也許是遺傳了北京頑主氣息,也許是出于強(qiáng)調(diào)和彰顯粗糲氣質(zhì)的需要,他正時不時同一些被“媚雅”的事物唱反調(diào)。但這絲毫不影響卡爾維諾或艾略特的品質(zhì)和信譽(yù),也不妨礙我們從他們的詩學(xué)思想來評斷事物。實際上,石一楓有一個“變奏”說,不妨看作卡爾維諾和艾略特上述部分思想的通俗簡化版,或是一種具體實用的策略指南:

        《小李還鄉(xiāng)》這部中篇小說的構(gòu)思,受到了奧斯汀一本作品《勸導(dǎo)》的“動機(jī)”的影響。

        那故事講的是一個鄉(xiāng)下小姐,早年和一有為青年對上眼兒了,可惜對方太窮,遂沒成;后來小姐熬成了老姑娘,青年卻當(dāng)了帝國海軍,帶著世界各地的戰(zhàn)果班師回朝(沒準(zhǔn)兒還在中國賣過鴉片),經(jīng)濟(jì)障礙不是障礙了,一番陰差陽錯,倆人遂成了。如此天翻地覆的命運(yùn)變化,在一個高度穩(wěn)定的社會狀態(tài)下是不可能發(fā)生的,類似愛情故事的上演場所,也常常是兩百年前的英國、一百年前的美國——當(dāng)然還有近幾十年來的中國。

        當(dāng)然,作為一個中國男性,我所想要表達(dá)的東西,和英國婦女肯定有著本質(zhì)上的不同。物不是人也非了嘛。首先,無論是奮斗故事還是愛情故事,在我們的境遇里都不可能是那樣的單純燦爛。偉大導(dǎo)師說:一切歷史事件和人物都會發(fā)生兩次,第一次是悲劇,第二次是喜劇。但是在小說里就反過來了。其次就是基本立場的不同,奧斯汀想講的是“時代的情感故事”,我想講的則是“情感的時代故事”。這是一個目的和手段,或云“體”和“用”層面上的變化,我力圖表述的,應(yīng)該還是對于當(dāng)今中國現(xiàn)實的某種情緒和看法。

        再打個裝逼犯色彩濃郁的比方,俄國作曲家拉赫瑪尼諾夫最有名的一部鋼琴作品,是《帕格尼尼主題狂想曲》,用的是帕格尼尼的旋律,但卻演繹成了完全不同的風(fēng)格和氣質(zhì)。對于奧斯汀的《勸導(dǎo)》,我想做的肯定不是致敬,而是變奏。

        《小李還鄉(xiāng)》在我看來是一部不成熟的作品,主要原因是內(nèi)容體量和敘事篇幅有點簡陋逼仄,無法豐贍地實現(xiàn)其寫作意圖,因而概念化明顯,與這篇點石成金的創(chuàng)作談難以相稱。但這篇“變奏說”卻透露了石一楓小說寫作核心技巧之一。作為男性,他可能的確看不上英國女性的鄉(xiāng)村愛情故事,不想致敬奧斯汀,但是“變奏說”本身體現(xiàn)著作家對待文學(xué)和現(xiàn)實、傳統(tǒng)和當(dāng)下的“歷史意識”。變奏或致敬,都是一種連接傳統(tǒng)和當(dāng)下的方式,也是石一楓借用經(jīng)典文本摹寫當(dāng)代生活的手段,其區(qū)別只是微妙的情感比例問題,或主題的扭曲程度。在石一楓目前的小說中,或多或少地回響游蕩著老舍、茅盾、魯迅、沈從文和雨果、狄更斯等人的聲音和技巧,還有一些經(jīng)典作品的影子,具體的作品篇目可以像《小李還鄉(xiāng)》與《勸導(dǎo)》一樣列出一些,比如《世間已無陳金芳》與《了不起的蓋茨比》(盡管是被評論所指認(rèn))等。但到目前為止,藝術(shù)比較成熟,變奏又最典型的是《心靈外史》這部超長中篇。不像《小李還鄉(xiāng)》,欲和《勸導(dǎo)》反彈琵琶,卻沒有打成平手。真正像拉赫瑪尼諾夫?qū)ε粮衲崮崮菢幼冏嗟模恰缎撵`外史》。

        《心靈外史》變奏或致敬的對象是魯迅的《阿Q正傳》和《祝?!?。在艾略特看來,“詩人,任何藝術(shù)的藝術(shù)家,誰也不能單獨地具有他完全的意義。他的重要性以及我們對他的鑒賞就是鑒賞對他和已往詩人以及藝術(shù)家的關(guān)系。你不能把他單獨地評價,你得把他放在前人之間來對照、來比較。我認(rèn)為這是一個不僅是歷史的批評原則,也是美學(xué)的批評原則”?!缎撵`外史》當(dāng)然帶有石一楓明顯的個人風(fēng)格,語言鮮活、詼諧、幽默,鋪敘展衍技巧過人,人物情節(jié)完全是活靈活現(xiàn)的當(dāng)代故事。作為作家,他已形成相當(dāng)穩(wěn)定獨特的風(fēng)格辨識度。同時,這部小說無論是在作者的思想和歷史承擔(dān)上,還是作品主題內(nèi)核上,又比較明顯地展現(xiàn)了艾略特所說的那種品質(zhì):“不僅最好的部分,就是最個人的部分也是他前輩詩人最有力地表明他們的不朽的地方?!本褪粭骷啊缎撵`外史》而言,這個“前輩詩人”首先就是他所稱贊的老一輩現(xiàn)實主義作家。然而,需要申明的是,作者并沒有在相關(guān)創(chuàng)作談中指出這一部小說與魯迅或其他人的師承或主題相關(guān)性。他反倒還在一個并不切題的角度上刻意區(qū)別了與魯迅的關(guān)系:“具體到小說的結(jié)尾,我是否需要一個溫暖的團(tuán)圓的結(jié)局?這些問題仿佛類似于魯迅應(yīng)不應(yīng)該在夏瑜的墳前加一束花,但本質(zhì)上卻不是一個問題?!彼踔吝€說:“本質(zhì)上,這篇小說仍是不甚成熟的考慮結(jié)果?!钡绨蕴厮f,“過去因現(xiàn)在而改變正如現(xiàn)在為過去所指引”。帕格尼尼和拉赫瑪尼諾夫的樂章各具華彩,并不需要互相依存,來回聽辨其變奏的乃是批評的任務(wù)。在我個人的閱讀中,我是通過魯迅的《阿Q正傳》和《祝福》從而辨認(rèn)出了石一楓的《心靈外史》。

        《心靈外史》從故事上來看是一部當(dāng)代中國“盲信史”、社會精神亂象的寫照。其“構(gòu)思的初衷來自層出不窮的貌似‘與信仰有關(guān)’的古怪事件:這邊兒演員坐床了,那邊兒麥當(dāng)勞里打死人了,等等,不一而足。這些事情看似跟我們關(guān)系不大,但好像也和現(xiàn)實生活有關(guān)。比如我這個年紀(jì)的中國人,大概都能總結(jié)出一張身邊某類婦女的扎堆兒路線圖:最初是在遵循‘大師’的教誨采納吐氣,打通任督二脈甚而上通宇宙神明;后來改為大搞地下資本主義,既神秘而又精神亢奮地口吐蓮花,拉攏你和她們一起去販賣牙膏魚油花蜜粉;經(jīng)歷了短暫而熱烈的紅歌階段,最近才演變成了廣場舞”。這部定位于“社會問題小說”的作品,構(gòu)思視角由對特殊事件的遠(yuǎn)觀轉(zhuǎn)換到對身邊普遍現(xiàn)象的透視,最后將目光和具體形象落實到身邊到處可見的某類(數(shù)量很大的)中年婦女,她們可能目前正投身于廣場舞事業(yè),也可能會變換為其他群體形象,但她們一定是某個真實的中國人的七姑八姨。她們經(jīng)歷了“文革”、改革、下崗、打工、游蕩,或許還有離婚,她們的大半生、她們的一嘴一毛被提煉加工為小說的主人公“大姨媽”。但小說主題又不只關(guān)注其生活變遷,而是呈現(xiàn)這半個世紀(jì)以來她們的跟“信”(難以稱作信仰)有關(guān)的心靈迷狂、精神執(zhí)迷事件。她們的生命激情輪番被諸種借用了宗教形式和帶有信仰強(qiáng)度的事物所攜裹,比如《心靈外史》這位“大姨媽”,她的精神生活或事件按照時間順序大致不外乎信從革命、大練氣功、癡迷傳銷和宗教團(tuán)契。

        對于80年代及之后出生的中國人來說,這樣的故事讀起來總有會心的情節(jié),80年代之前出生的中國人則有可能是完整的見證者,目擊、身歷,一樣不落。這不是個別人的荒唐史,也不是夸張和虛構(gòu),這是我們真真切切的時代故事,大眾版“時代精神”。這種活色生香的故事素材似乎只要“寫實”即可。然而石一楓在一連串的敘事處理問題上卻不得不頗費(fèi)思量,他在創(chuàng)作談中自問自答,左右互搏:

        它大體上還應(yīng)該是一部“社會問題小說,而非高蹈的、號稱奔著靈魂去的‘精神寫作’”,然而畢竟?fàn)砍兜搅巳说木耦I(lǐng)域,我仍然得把“談玄”與“務(wù)實”之間的關(guān)系處理得當(dāng)。“政治正確”的溫情、資產(chǎn)階級人道主義,是否能夠替代哪怕是彌補(bǔ)人物終極領(lǐng)域的困境?有了現(xiàn)世的“濃濃的人情味兒”,我們是否就不用眺望彼岸了?具體到小說的結(jié)尾,我是否需要一個溫暖的團(tuán)圓的結(jié)局?我也還沒達(dá)觀到把“活著”本身當(dāng)作終極意義的境界。

        關(guān)于這段荒誕不經(jīng)的“盲信史”,作者這一系列的思忖關(guān)乎小說及其人物是寫成“正劇”還是“滑稽劇”;關(guān)乎文學(xué)書寫的社會現(xiàn)實與道德理想的比重;關(guān)乎作者和小說敘事人的態(tài)度、立場和情感的設(shè)定——也可以說,這關(guān)乎作家作為小資產(chǎn)階級知識分子與書寫對象大眾的關(guān)系。

        1921年,“仿佛思想里有鬼似的”,在心里揣摩許久后,魯迅開始創(chuàng)作“國民性批判”最典型最著名的一篇小說——《阿Q正傳》?!拔乙o阿Q做正傳,已經(jīng)不止一兩年了?!比欢瑥膩聿恍嘀P,須傳不朽之人,“要做這一篇速朽的文章,才下筆,便感到萬分的困難了。第一是文章的名目??鬃釉?,‘名不正則言不順’。這原始應(yīng)該極注意的。傳的名目很繁多:列傳、自傳、內(nèi)傳、外傳、別傳、家傳、小傳而可惜都不合”。阿Q既非闊人又非神仙,既無家人又從未有過“本傳”——那是統(tǒng)治者上諭宣付國史館專門褒獎大人物的。魯迅說:“總而言之,這一篇也便是‘本傳’,但從我的文章著想,因為文體卑下,是‘引車賣漿者流’所用的話,所以不敢僭稱,便從不入三教九流的小說家所謂‘閑話休提言歸正傳’這一句套話里,取出‘正傳’兩個字來,即便與古人所撰《書法正傳》的‘正傳’字面上很相混,也顧不得了。”

        “外史”如同“正傳”,都是找不到慣例或合適的形式,因而迂回、姑且命名,還有一絲戲仿的意味。這篇幽默反諷的小說面世以后,影響極大,甚至有讀者懷疑阿Q這個形象是在影射自己,而作者顯然是自己認(rèn)識的某個仇人,由此可見阿Q這個人物形象的典型性和高超的概括力。在阿Q身上,魯迅賦予了他對中國國民性的深刻洞察以及自我反省,阿Q可以說是“奴性”,靈魂為統(tǒng)治階級思想所馴化,自欺欺人、妄自尊大,欺軟怕硬又自輕自賤,敏感禁忌又麻木健忘這些國民劣根性的共名。我們不斷地在社會的各個方面遇見這類人物,也會不斷地驚訝自己身上的“阿Q”因子。據(jù)說小說被翻譯為法文后,連羅曼·羅蘭也稱贊這一形象已經(jīng)深深印在記憶里。這是魯迅的小說中外文譯本最多的一部,也是中國人最為熟知的作品之一,阿Q作為國民劣根性最形象化的表現(xiàn),他的滑稽形象和“精神勝利法”出現(xiàn)在銀幕上、舞臺上和中國人的日常戲謔中,近一個世紀(jì)過去了,《阿Q正傳》沒有像魯迅估計的那樣“早經(jīng)消滅”,反而有著長久的生命力。

        然而偉大的作品背后通常是一長串的誤讀史,或者在不同的時代、相異的情境中我們會關(guān)注和放大作品中的某些內(nèi)容,忽略其他的聲音;然而偉大的作品又總是有能力把批評和話語的塵霧抖落,展現(xiàn)出意想不到的新穎和豐富。《阿Q正傳》這篇小說固然貫穿著魯迅強(qiáng)烈的“國民性批判”意識,但是其內(nèi)涵卻并不只有此一緯度。總體來說,我們對其人物和語言的幽默注意有加,相對忽略了小說文本中敘事人微妙的反諷口吻;我們對魯迅“怒其不爭”的態(tài)度認(rèn)同充分,“哀其不幸”的情感卻領(lǐng)悟單薄。阿Q固然是“共名”、是中國人的縮影,卻也有不能代指全體中國人的一面,有自己的階級屬性和命運(yùn)訴求?!鞍”們這種充滿奴性的下層民眾可笑可憐,與偉大的史傳之筆向來極不相稱,但在《阿Q正傳》第一章“序”中,魯迅在展開所謂的國民性批判之前,首先做的卻是同時在政治和文化兩個方向上對這一“不相稱”的歷史現(xiàn)實進(jìn)行反諷。“阿Q實在未曾有大總統(tǒng)上諭宣付國史館立‘本傳’”,既然無法為其立“別傳”,索性首開先例,“總而言之,這一篇也便是‘本傳’”;如果確如以林琴南為代表的舊文人所說——白話乃引車賣漿之流的語言,小說亦君子弗為,那么魯迅偏偏就要用“小說”這不入三教九流的文體為“引車賣漿者流”作傳,“若論‘著之竹帛’,這篇文章要算第一次”。1925年魯迅應(yīng)《阿Q正傳》俄文譯者王希禮之請寫了《俄文譯本〈阿Q正傳〉序及著者自敘傳略》,他在文章中清清楚楚地寫明小說的旨意,這次他沒有使用反諷的口吻。

        我們古代的聰明人,即所謂圣賢,將人們分為十等。造化生人,已經(jīng)非常巧妙,使一個人不會感到別人的肉體上的痛苦了,我們的圣人和圣人之徒卻又補(bǔ)了造化之缺,并且使人們不再會感到別人的精神上的痛苦。

        《阿Q正傳》發(fā)表時,魯迅署名為“巴人”,取下里巴人之意,這已超出“哀其不幸”的立場,而是身先士卒,是甘為孺子牛。魯迅要暫時替這“默默的生長,萎黃,枯死了”的百姓開口說話。就從這《阿Q正傳》開始。

        然而魯迅并不止于刻畫出阿Q的精神空虛,一味展示其靈魂受戕害的結(jié)果,他要批判造成這種戕害的原因,還要洞悉那些轉(zhuǎn)瞬即逝的靈魂的訴求、掙扎與反抗。阿Q及其他相同命運(yùn)的下層民眾固然麻木,然而其原因卻是人生被剝奪得一無所有、苦到不得不麻木,他們并非全然無知無覺。

        阿Q沒有家,住在未莊的土谷祠里;也沒有固定的職業(yè),只給人家做短工,割麥便割麥,舂米便舂米,撐船便撐船。工作略長久時,他也或住在臨時主人的家里,但一完就走了。所以,人們忙碌的時候,也還記起阿Q來,然而記起的是做工,并不是“行狀”;一閑空,連阿Q都早忘卻,更不必說“行狀”了。只是有一回,有一個老頭子頌揚(yáng)說:“阿Q真能做!”這時阿Q赤著膊,懶洋洋的瘦骨伶仃的正在他面前,別人也摸不著這話是真心還是譏笑,然而阿Q很喜歡。

        如今距辛亥革命已有百年。也許阿Q的子孫們?nèi)缃衲墚嫼軋A的圓圈了,但阿Q式的精神痼疾和命運(yùn)處境卻并未完全消除,抑或重新出現(xiàn),事件改頭換面,一些問題卻是新瓶裝舊酒。石一楓的《心靈外史》可以看作是復(fù)刻當(dāng)代版《阿Q正傳》,或其續(xù)篇。如果說阿Q被灌輸了滿滿的統(tǒng)治階級思想和封建倫理——這自然也是一種“盲信”,受過教育、識文斷字的“大姨媽”卻因為心靈無所依憑而陷入“想要相信什么但卻沒得可信只好逮著什么信什么”的荒謬狀態(tài)中。大姨媽的一生由不同時期的盲信事件構(gòu)成主題或“行狀”,這同《阿Q正傳》的情節(jié)結(jié)構(gòu)方式?jīng)]有差別,不同的是,大姨媽的精神信仰被安排為小說的虛線,小說的實線是敘述人“我”(楊麥)和大姨媽(王春娥)之間的糾葛,貫穿整個小說,而《阿Q正傳》的敘述人“我”只在第一章“序”中出現(xiàn)。大姨媽與楊麥的母親之間并無血緣關(guān)系,她原是廚娘的女兒,與楊麥的母親是主仆關(guān)系但又有相依為命的姐妹情誼。少年楊麥因父母離異,被短暫托付給大姨媽照料過一段時間,在這段時間內(nèi),大姨媽給了楊麥從未有過的溫暖和母愛,成為難忘的記憶。成年后的楊麥突然得知大姨媽的下落,開始尋找大姨媽。在這個過程中,大姨媽的荒唐離奇的世界逐步展開——先前是氣功,后來是加入傳銷、教會團(tuán)契。楊麥也被拉進(jìn)一系列的冒險中,見識了一系列的社會怪現(xiàn)狀。

        大姨媽在“文革”中出于相信革命,以告密的方式出賣了情同手足的楊麥的母親,但事到臨頭卻后悔了,豁出命來保護(hù)了主家妹妹。多年后,楊麥母親雖不怨恨大姨媽,認(rèn)為是世道使然,卻堅決不相信大姨媽的揭發(fā)動機(jī)是因為她相信革命。此后大姨媽迷信氣功,深陷傳銷,更被認(rèn)為是腦子壞掉了。但大姨媽相信楊麥能夠理解她,對楊麥說:“我的腦子是滿的,但心是空的,我必須得相信什么東西才能把心填滿。你說人跟人都一樣,但為什么別人可以什么都不信,我卻不能?我覺得心一空就會疼,就會孤單和害怕,我好像一分一秒也活不下去了,好像所有的日子全都白活了,好像自己壓根兒就不配活著。”大姨媽從傳銷組織中脫離出來后也曾反思剖析過自己:

        不知道我真不知道。不光是“蟲蟲寶”,還有以前練氣功的師父,我一直不知道他們那些人的話到底是真的還是假的。可再多想一層,真的假的好像又都并不重要,不能妨礙我讓自己去相信他們每當(dāng)聽到那種特別有勁兒的話,尤其當(dāng)他們說是為了我好,為了我身邊的人好,為了所有人好,我就特別激動。我覺得只要信了他們,就能擺脫世上的一切苦——生不出孩子、被男人揍、覺得自己沒用他們那些人對我說,信了吧,信了吧,這其實并不足以說服我,但我腦子里有一個聲音也在說,信了吧,信了吧,信了就越過越好。一到這時候,我就頂不住了,只想著把自己拋出去算了。

        大姨媽固然比阿Q能說會道,也有反思能力,但反思也好、認(rèn)清事實也好,都無助于填補(bǔ)她心中的“空”。她也許沒有真正理解過“革命”,但為革命組織的誠懇和信任所激動;她所陷入的傳銷活動,與其說是圖牟利的商業(yè)行為,不如說在傳銷話語中她作為下崗工人重新找到自己的價值和自信,在龐大的上下線網(wǎng)絡(luò)和地下非法組織活動里找到一種集體生活。她最后追隨的教會團(tuán)契,雖然并不是正宗教會,但卻給家園被污染、居無定所的她以大家庭歸屬感和前所未有的精神指引,是最接近“信仰”的一次?!缎撵`外史》這部小說可能是想探討既問蒼生又問鬼神之事,指出活著并不是一切。但大姨媽的盲信史根本不是高蹈的精神探索,而是90年代以來“去政治化”的時代中,失去社會主體性的流民苦苦尋求再社會化的行為。

        她的眼淚從斜上方墜下來,落到我的臉上,和我的眼淚混合在了一處。眼淚難分彼此,仿佛寓意著世界上所有的悲傷都是同一種悲傷。

        我走在陌生、頹敗的路上,感到我的孤獨就是大姨媽的孤獨,我的傷感就是大姨媽的傷感,我的迷惘就是大姨媽的迷惘。

        這也是文學(xué)書寫的道義,要鍥而不舍地言說,直到所有的幽靈都能顯現(xiàn)出清晰的面龐,都有自己的名字。全文都沒有大姨媽姓名的《心靈外史》把結(jié)尾留給了一句宣告:

        對了,我的大姨媽,她叫王春娥。

        注釋

        ①卡爾維諾著,黃燦然譯:《為什么讀經(jīng)典》,譯林出版社2006年版。

        ②卡爾維諾著,黃燦然譯:《為什么讀經(jīng)典》,譯林出版社2016年版,第10頁。

        ③托·斯·艾略特著,卞之琳譯:《傳統(tǒng)與個人才能》,上海譯文出版社2012年版,第2~3頁。

        ④石一楓:《我所堅持和懷疑的文學(xué)觀念》,《文藝報》2014年5月21日。

        ⑤石一楓:《情感的時代故事》,小說月報微信公眾號,2015年2月24日。

        ⑥托·斯·艾略特著,卞之琳譯:《傳統(tǒng)與個人才能》,上海譯文出版社2012年版,第2~3頁。

        這里的A和B是為了方便表示,分別指信標(biāo)節(jié)點和普通接收節(jié)點.令A(yù)在t2n-1時刻的坐標(biāo)為PA(t2n-1),B收到廣播信號的時刻是T2n,相對于A的實際時刻是t2n,這里dAB(t2n-1-t2n)= ‖PA(t2n-1)-PB(t2n)‖.

        ⑦石一楓:《關(guān)于一部“盲信史”》,《當(dāng)代:長篇小說選刊》2017年第5期,第90頁。

        ⑧托·斯·艾略特著,卞之琳譯:《傳統(tǒng)與個人才能》,上海譯文出版社2012年版,第2~3頁。

        ⑨石一楓:《關(guān)于一部“盲信史”》,《當(dāng)代:長篇小說選刊》 2017年第5期,第90頁。

        ⑩石一楓:《關(guān)于一部“盲信史”》,《當(dāng)代:長篇小說選刊》 2017年第5期,第90頁。

        猜你喜歡
        外史石一楓大姨媽
        女漢子的苦惱——大姨媽遲到、長小胡須,我真的不是個女孩子嗎
        石一楓推出長篇小說《玫瑰開滿了麥子店》
        我們的大姨媽
        女漢子的苦惱——大姨媽遲到、長小胡須,我真的不是個女孩子嗎?
        以《世間已無陳金芳》為例論“失敗青年”的精神之殤
        我們的大姨媽
        酋長石一楓
        西湖(2016年10期)2016-12-07 22:11:49
        在經(jīng)世與逍遙之間:“儒道互補(bǔ)”心靈結(jié)構(gòu)的外史邏輯及其當(dāng)代意義
        基于“外史”理念的科學(xué)史教學(xué)——以“近代科學(xué)成就”為例
        “外史”之小說價值補(bǔ)考
        久久狠狠第一麻豆婷婷天天| 国产精品永久久久久久久久久| 国产精品自在拍在线拍| 乱中年女人伦av| 巨臀精品无码AV在线播放| 精品人妻码一区二区三区红楼视频| 精品综合久久久久久888蜜芽| 不卡高清av手机在线观看| 99久久国产亚洲综合精品| 偷拍美女一区二区三区视频| 曰批免费视频播放免费| 亚洲国产精品日韩av专区| 国产高清吃奶成免费视频网站| 亚洲最大的av在线观看| 国产三级精品视频2021| 俄罗斯老熟妇色xxxx| 久久狠狠高潮亚洲精品暴力打| 久久网站在线免费观看| 亚洲成熟女人毛毛耸耸多| 成人免费看吃奶视频网站| 呦泬泬精品导航| 成人影院视频在线播放| 国产精品毛片va一区二区三区 | 人妻少妇精品视频一区二区三区l| 香港台湾经典三级a视频| 国产美女免费国产| 精品亚洲乱码一区二区三区| 人妻少妇精品中文字幕专区| 日本公妇在线观看中文版| 高清国产美女一级a毛片在线| 亚洲精品美女中文字幕久久| 久久国产成人精品国产成人亚洲| 天堂а√在线最新版中文| 放荡人妻一区二区三区| 一本色道久久88—综合亚洲精品 | 中文字幕有码高清| 国产一区二区三区av免费 | 红杏亚洲影院一区二区三区| 人妻丝袜中文字幕久久| 蜜桃视频网站在线观看一区| 亚洲国产一区二区a毛片|