紀燕如
近年來,隨著中國影響力的大增,“漢語熱”席卷全球。對漢語的學(xué)習(xí)受到越來越多外國人的重視。但對于許多留學(xué)生來說,漢字學(xué)習(xí)的成效也成為其漢語學(xué)習(xí)的阻力。就目前漢字教學(xué)的整體情況來看,仍處于相對滯后的狀態(tài)。有關(guān)方面的研究成果并不是很多。從教學(xué)方面來說,許多漢字還只是附著在基礎(chǔ)課或者綜合課中隨文識字,類似于國內(nèi)小學(xué)生學(xué)習(xí)漢字,并沒有真正的設(shè)立漢字獨立教學(xué)課程。更多的漢字還得靠留學(xué)生課下獨自完成。即便是一些單位開設(shè)獨立課程,也往往因為缺乏總體的教學(xué)設(shè)計,合適的教材而達不到效果。
一、造成漢字學(xué)習(xí)困難的因素
1.視覺識別方面
對于來自拼音文字母語國家的留學(xué)生表現(xiàn)最為顯著。從認知心理學(xué)角度,人們對新事物的認知總有其相應(yīng)的認知過程,初級階段的漢語學(xué)習(xí)者受拼音文字的長期視覺影響,初一接觸漢字往往會感到視覺混亂,讀寫不得要領(lǐng)。結(jié)構(gòu)復(fù)雜,變化繁雜的漢字在他們眼中就是一個個無規(guī)律線條組成的奇怪圖形,猶如天書。若不加以專業(yè)指導(dǎo),建立科學(xué)識記方法,初學(xué)者極易產(chǎn)生厭煩,畏懼情緒直至絕望放棄。
2.相關(guān)的漢字處理機制尚未構(gòu)建
語言心理學(xué)認為左腦擅長語言素材的加工,而右腦更擅長圖形加工和空間刺激。拼音文字因同時攜帶聲音符號信息,只需左腦加工處理便能完成。漢字則因為同時包含豐富的語音,語義信息,所以需要左右腦并用進行處理。另外,漢字對視覺的沖擊較之拼音文字復(fù)雜程度也更高。所以更難記憶。學(xué)生在漢字學(xué)習(xí)中容易產(chǎn)生畏懼情緒,導(dǎo)致挫敗感,容易放棄。如歐美留學(xué)生剛剛學(xué)習(xí)漢語時大都更愿意書寫拼音排斥漢字。
3.識記困難
相比拼音文字,漢字構(gòu)造復(fù)雜,符號繁多,信息量大,對視覺感知要求高,再加上漢字表音度低,表義度高,演變歷史悠久,即使現(xiàn)行形聲字的許多聲旁也不能準確標(biāo)示其讀音。同音,同意,形近字的大量存在更是讓漢字初學(xué)者感覺困難重重。
4.缺少漢字相關(guān)文化知識的積累
漢字是中華悠久文化的集中表現(xiàn)之一,承載著深厚的文化內(nèi)涵,學(xué)習(xí)漢字除了讀寫以外,相關(guān)文化知識的補充,也增加了漢字學(xué)習(xí)的難度。比如留學(xué)生對漢語詞語中的數(shù)字總是感到迷惑,像“三六九等”“三心二意”“三長兩短”……,他們不明白為什么選擇這些數(shù)字。還有“東西”“元旦”“剎那”等詞語,很難從字面去把握其內(nèi)涵。
5.留學(xué)生原有文化思維的影響
認知心理學(xué)證明,人類的認知過程是一個復(fù)雜的交互過程。人們總是借助于原有的知識構(gòu)建去理解,思考,推理新的知識內(nèi)容。并在新知識構(gòu)建的同時不斷重組改建原有的知識。最終造成原有認知體系的錯位和新體系的失落。導(dǎo)致他們借以認知世界的鏈條突然斷裂。這一點對那些母語系統(tǒng)與漢語截然不同的學(xué)習(xí)者尤是如此。所以,漢語難學(xué)不僅體現(xiàn)在漢語本身的復(fù)雜,更是漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中既有知識及文化背景思維突然消失,無所憑靠。以及因此造成的焦慮,抗拒等心理問題。如歐美留學(xué)生的漢語語序問題,日本留學(xué)生學(xué)習(xí)漢字時常常受日本漢語單詞的誤導(dǎo)等。
6.學(xué)習(xí)動機的影響
曾有美國人對當(dāng)?shù)氐拇髮W(xué)外語系學(xué)生做過研究,發(fā)現(xiàn)影響學(xué)習(xí)策略選擇的唯一重要選擇是其學(xué)習(xí)動機的強度。擁有強動機的語言學(xué)習(xí)者比弱動機者懂得使用更多的語言學(xué)習(xí)策略,也更加的靈活。倘若只是為了完成作業(yè)要求,獲得一個好分數(shù),那么語法練習(xí)的策略比交際練習(xí)更適合。在具體的漢字學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)動機的強弱影響學(xué)習(xí)策略的選擇,學(xué)習(xí)策略的選擇又直接決定學(xué)習(xí)效果的好壞。
二、初級階段留學(xué)生漢字教學(xué)分析
基于對教學(xué)中現(xiàn)象和問題的分析,結(jié)合相關(guān)二語教學(xué)的經(jīng)驗及漢語自身特點,筆者提出以下教學(xué)建議:
1.逐步實現(xiàn)課程設(shè)置上的突破
長期以來,漢字教學(xué)作為其他教學(xué)課程的依附物,帶給留學(xué)生更多的是困惑和負擔(dān)。初級階段學(xué)生更是如此,大部分的漢字出現(xiàn)在課文或閱讀中,基本要靠課下自學(xué)去完成認讀和書寫學(xué)習(xí)。教材中涉及漢字練習(xí)的內(nèi)容偏少,也造成學(xué)生對漢字學(xué)習(xí)的忽視和懈怠。所以,獨立設(shè)課并組織編訂漢字教材就顯得十分重要。
2.對母語為拼音文字的漢字初學(xué)者來說,應(yīng)拼音先行,繼而字音并重
對于母語為拼音文字的初級階段的留學(xué)生,漢字教學(xué)中應(yīng)把拼音放在重點,先學(xué)拼音,后學(xué)漢字,但要注意漢字教學(xué)不宜太晚。
3.注重培養(yǎng)留學(xué)生正確的漢字觀念
教學(xué)中增加漢字知識的講解,使其了解漢字原貌,助其形成正確漢字觀是為關(guān)鍵。
4.以文化促進漢字教學(xué)
德國著名漢學(xué)家柯彼得說過“學(xué)習(xí)漢語最大的難關(guān)就是中國的傳統(tǒng)漢字”。眾所周知,漢字是留學(xué)生普遍認為漢語學(xué)習(xí)很難跨越的障礙。但漢字作為獨特的表意文字,蘊含著中華先民博大的智慧和中華文化獨特的魅力。透過文化區(qū)指導(dǎo)漢字教學(xué)顯得格外必要和重要。當(dāng)然漢字教學(xué)不是文化教學(xué),不能把重點放在文化揭示和知識講授上。利用漢字蘊含的文化信息去促進教學(xué)。
5.適當(dāng)?shù)倪\用“六書”理論進行對外漢字教學(xué)
“六書”是東漢文字學(xué)家許慎于著作《說文解字》中系統(tǒng)闡釋的漢字造字規(guī)律,對初級階段留學(xué)生漢字教學(xué)具有非常深刻的指導(dǎo)借鑒意義?!傲鶗奔丛S慎所提“象形”,“指事”,“會意”,“形聲”,“轉(zhuǎn)注”,“假借”六種造字用字法?!傲鶗崩碚撨\用于漢字教學(xué)對教授者漢字功底有著很高的要求,由于漢字的復(fù)雜性,也具有一定的局限,但適當(dāng)?shù)募右赃\用必能使?jié)h字教學(xué)如虎添翼,錦上添花。
6.注意針對不同動機學(xué)生進行策略指導(dǎo)
留學(xué)生漢語漢字學(xué)習(xí)的動機是影響其學(xué)習(xí)策略選擇的唯一重要因素。動機的不同必然導(dǎo)致留學(xué)生漢字學(xué)習(xí)策略的不同。所以,此時學(xué)習(xí)策略能否與學(xué)習(xí)動機真正匹配顯得格外重要。有意識地關(guān)注并指導(dǎo)不同動機的留學(xué)生進行漢字學(xué)習(xí)策略的選擇,將會使學(xué)習(xí)者的漢語學(xué)習(xí)事半功倍。