張慧慧
摘要:虛詞沒(méi)有詞匯意義,必須依附于實(shí)詞或短語(yǔ),表示語(yǔ)法意義。從數(shù)量上看,實(shí)詞多于虛詞;從使用頻率看,虛詞高于實(shí)詞。結(jié)構(gòu)助詞“的”屬于虛詞,使用頻率高,能表達(dá)重要的語(yǔ)法意義,又因?yàn)槠錄](méi)有具體的詞匯意義,比較抽象,因此泰國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)結(jié)構(gòu)助詞“的”時(shí)會(huì)產(chǎn)生偏誤。本文將根據(jù)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中收錄的泰國(guó)留學(xué)生結(jié)構(gòu)助詞“的”的偏誤進(jìn)行分析,旨在剖析偏誤的原因,并提出相應(yīng)的應(yīng)對(duì)策略。
關(guān)鍵詞:類(lèi)型 成因 策略
中圖分類(lèi)號(hào):H195 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2018)13-0202-02
“的”是一類(lèi)重要的虛詞,它具有極高的使用頻率,可分為助詞和語(yǔ)氣詞。助詞“的”又可以分為兩類(lèi):一是結(jié)構(gòu)助詞?!暗摹狈旁诟郊映煞峙c中心語(yǔ)之間,作為定語(yǔ)的標(biāo)志。二是時(shí)間助詞。“的”放在已然的動(dòng)賓短語(yǔ)中間,表示過(guò)去發(fā)生的事情。語(yǔ)氣詞“的”經(jīng)常放于句尾,用于表達(dá)說(shuō)話人的語(yǔ)氣與情感,具有極高的語(yǔ)用價(jià)值。在虛詞“的”使用的三種情況中,結(jié)構(gòu)助詞“的”的使用頻率最高,而且也是外國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過(guò)程中較早接觸到的虛詞,是交際中常用的詞匯。所以,正確快速掌握結(jié)構(gòu)助詞“的”的使用規(guī)則是十分必要的。因此,本文將對(duì)泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)結(jié)構(gòu)助詞“的”的偏誤進(jìn)行分析,希望能為結(jié)構(gòu)助詞“的”的教學(xué)提供一些幫助。
一、偏誤類(lèi)型
(1)語(yǔ)法偏誤。結(jié)構(gòu)助詞“的”的語(yǔ)法偏誤主要分為誤加、遺漏和誤代這三類(lèi)。
誤加就是不應(yīng)該使用結(jié)構(gòu)助詞“的”的地方卻加上了“的”。例如,子女(的)有新的觀念,做什么都自有主張,不太問(wèn)父母,之所以出現(xiàn)上述的情況是因?yàn)楦改傅乃枷脒€有些古板,有時(shí)不知道子女的需要。在此例句中,主語(yǔ)“子女”后不應(yīng)該加“的”的學(xué)生卻加上了一個(gè)結(jié)構(gòu)助詞。(除了結(jié)構(gòu)助詞“的”的問(wèn)題,此句子還存在其他錯(cuò)誤。)
遺漏就是應(yīng)該使用結(jié)構(gòu)助詞“的”的地方卻沒(méi)有使用“的”。例如,我過(guò)橋比你走路多。泰國(guó)留學(xué)生可能不了解,當(dāng)動(dòng)詞做定語(yǔ)時(shí)必須加定語(yǔ)標(biāo)志“的”,否則定中結(jié)構(gòu)關(guān)系“過(guò)的橋”就會(huì)因?yàn)樯倭私Y(jié)構(gòu)助詞“的”而變成動(dòng)賓關(guān)系“過(guò)橋”。
誤代就是應(yīng)該使用結(jié)構(gòu)助詞“的”的,卻使用了其他助詞。例如,父母與兒女之想法及處理問(wèn)題的方式不一致或者有很大的不同,因而容易發(fā)生誤解。此句子中,定語(yǔ)“兒女”與中心語(yǔ)“想法”之間用“之”代替了結(jié)構(gòu)助詞“的”的使用。“之”是具有文言色彩的結(jié)構(gòu)助詞,在古漢語(yǔ)中經(jīng)常使用。現(xiàn)代漢語(yǔ)里,一般雙音節(jié)定語(yǔ)修飾單音節(jié)的中心語(yǔ)時(shí)會(huì)使用“之”,例如“光榮之家”“小康之路”等。
(2)字形偏誤?!暗摹钡淖中纹`,主要表現(xiàn)為學(xué)生將“的”寫(xiě)成錯(cuò)別字,寫(xiě)成另外一個(gè)錯(cuò)誤的字形?!暗摹弊中纹`說(shuō)明學(xué)生知道怎么使用以及如何使用結(jié)構(gòu)助詞“的”,只是字體書(shū)寫(xiě)沒(méi)有掌握好,存在了漢字“的”書(shū)寫(xiě)的偏誤。這點(diǎn)說(shuō)明,漢字教學(xué)也是留學(xué)生學(xué)習(xí)的重點(diǎn),是四項(xiàng)技能不可或缺的一項(xiàng),需要對(duì)外漢語(yǔ)教師給予重視。
二、偏誤成因
(1)母語(yǔ)負(fù)遷移。漢語(yǔ)和泰語(yǔ)同屬一個(gè)語(yǔ)系,因此在語(yǔ)序方面,兩種語(yǔ)言有著相同之處:基本語(yǔ)序都是“主謂賓”。但是,兩種語(yǔ)言在語(yǔ)序上也有不同之處。不同體現(xiàn)在:定語(yǔ)和中心語(yǔ)的位置不同;狀語(yǔ)和中心語(yǔ)的位置不同;數(shù)詞、量詞、名詞三者的位置不同。正是因?yàn)樘┱Z(yǔ)的定語(yǔ)與中心語(yǔ)位置不同,作為定語(yǔ)標(biāo)志的“的”也經(jīng)常在泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)結(jié)構(gòu)助詞“的”時(shí)產(chǎn)生偏誤。
(2)目的語(yǔ)知識(shí)負(fù)遷移。漢語(yǔ)的定語(yǔ)成分很復(fù)雜多樣,大多實(shí)詞和短語(yǔ)都可以作定語(yǔ)。例如,主謂短語(yǔ)作定語(yǔ)——“中國(guó)制造的商品”“丹桂飄香的八月”;動(dòng)賓短語(yǔ)作定語(yǔ)——“收麥子的季節(jié)”“戴眼鏡的老漢”;連謂套兼語(yǔ)結(jié)構(gòu)作定語(yǔ)——“出去叫你回來(lái)的人”等等。這些復(fù)雜成分的定語(yǔ)與中心語(yǔ)的關(guān)系對(duì)于泰國(guó)留學(xué)生來(lái)說(shuō)是很難識(shí)別的,加不加定語(yǔ)標(biāo)志也是一大難題。因此,泰國(guó)學(xué)生常常會(huì)分不清楚什么是定語(yǔ),在哪里加定語(yǔ)。有時(shí)候?qū)W生會(huì)誤加“的”,有時(shí)候會(huì)遺漏“的”。例如,我讓每位做子女要與父母溝通?!懊课蛔鲎优本瓦z漏了結(jié)構(gòu)助詞“的”。而且,泰國(guó)學(xué)生有時(shí)會(huì)把自己學(xué)到的部分漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)助詞“的”的使用規(guī)則普遍地使用到特殊情況下,因此會(huì)產(chǎn)生偏誤。
(3)學(xué)生。學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中會(huì)采用回避、過(guò)度泛化、簡(jiǎn)化等學(xué)習(xí)策略,這些策略的使用會(huì)對(duì)泰國(guó)學(xué)生習(xí)得結(jié)構(gòu)助詞“的”產(chǎn)生一定的影響。泰國(guó)學(xué)生采取簡(jiǎn)化、回避的學(xué)習(xí)策略可能會(huì)產(chǎn)生許多遺漏的偏誤,也會(huì)在字體書(shū)寫(xiě)上產(chǎn)生許多偏誤。學(xué)生采取過(guò)度泛化可能會(huì)產(chǎn)生誤加、誤代等類(lèi)型的偏誤。
(4)教師的教學(xué)方法。首先,有些教師在講授結(jié)構(gòu)助詞“的”時(shí)沒(méi)有結(jié)合漢語(yǔ)自身特點(diǎn)和泰語(yǔ)結(jié)構(gòu)助詞的語(yǔ)法規(guī)則,沒(méi)有采用生動(dòng)有趣的教學(xué)方法,講解內(nèi)容不符合學(xué)生的接受程度。其次,教師講解沒(méi)有遵循由易到難、循序漸進(jìn)的原則。結(jié)構(gòu)助詞“的”的使用情況比較復(fù)雜,教師要有針對(duì)性、循序漸進(jìn)地講解這些內(nèi)(下轉(zhuǎn)第201頁(yè)) (上接第202頁(yè))容,不可沒(méi)有層次性展開(kāi)。
(5)教材編排不合理。首先,教材編排缺乏國(guó)別的針對(duì)性。泰國(guó)許多漢語(yǔ)教材沒(méi)有結(jié)合泰國(guó)母語(yǔ)的特點(diǎn),沒(méi)有突出漢語(yǔ)和泰語(yǔ)的區(qū)別性。其次,教材沒(méi)有合理展開(kāi)結(jié)構(gòu)助詞“的”。教材在前部分都出現(xiàn)了結(jié)構(gòu)助詞“的”,而且在交際對(duì)話中不斷出現(xiàn)和使用它。但是,教材只有在后期和中高級(jí)階段才會(huì)有結(jié)構(gòu)助詞“的”的語(yǔ)法知識(shí)講解。學(xué)生可能在前期接觸到結(jié)構(gòu)助詞“的”時(shí)不明白它的含義與使用規(guī)則,甚至?xí)⑶捌诋a(chǎn)生的偏誤一直帶到漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的后期。
三、應(yīng)對(duì)策略
(1)教師改進(jìn)教學(xué)方法。教師在講解結(jié)構(gòu)助詞“的”時(shí)要注意講解的方式、方法以及講解的技巧。首先,教師要遵循先易后難、循序漸進(jìn)的原則,根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)規(guī)律科學(xué)性地講解。其次,教師要采用對(duì)比分析的方法來(lái)幫助學(xué)生對(duì)比突出漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)助詞“的”與泰語(yǔ)使用的不同,以便學(xué)生能更清楚地掌握結(jié)構(gòu)助詞“的”的使用情況。然后,教師要采用多種教學(xué)方法,集中學(xué)生注意力,提升學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,引導(dǎo)學(xué)生循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí)。特別是“的”的書(shū)寫(xiě)教學(xué),教師要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,克服漢字難學(xué)的心理障礙。最后,教師要始終秉持精講多練的原則。
(2)學(xué)生改變學(xué)習(xí)策略。泰國(guó)學(xué)生要改進(jìn)自己的學(xué)習(xí)策略,注重歸納總結(jié)結(jié)構(gòu)助詞“的”的使用情況。畢竟教師課堂講解與練習(xí)的時(shí)間有限,學(xué)生需要自己課下練習(xí)與總結(jié),自己對(duì)自己負(fù)責(zé),清楚什么情況下用“的”,什么情況不用“的”。
(3)教材編排科學(xué)化。首先,教材要適合泰國(guó)學(xué)生使用,具有國(guó)別針對(duì)性。泰國(guó)學(xué)生使用的漢語(yǔ)教材要注重漢語(yǔ)和泰語(yǔ)的對(duì)比,突出差異的地方,方便學(xué)生更有針對(duì)性地學(xué)習(xí)。其次,教材知識(shí)點(diǎn)的展開(kāi)要循序漸進(jìn),由易到難。結(jié)構(gòu)助詞“的”的展開(kāi)要符合學(xué)生的學(xué)習(xí)規(guī)律。最后,教材要有趣味性??菰锏恼Z(yǔ)法知識(shí)可能使學(xué)生喪失學(xué)習(xí)動(dòng)力,因此教材就顯得格外重要。教材編排要有年齡針對(duì)性和趣味性,要多樣化地展現(xiàn)結(jié)構(gòu)助詞“的”的語(yǔ)法知識(shí)。
四、結(jié)語(yǔ)
以上就是本文從泰國(guó)學(xué)生的偏誤入手,對(duì)偏誤進(jìn)行了分類(lèi),從客體和主體兩大角度分析了偏誤的原因,并從教師、學(xué)生和教材三個(gè)方面提出了相應(yīng)的教學(xué)策略。結(jié)構(gòu)助詞“的”雖然沒(méi)有具體的詞匯意義,但是具有極高的使用頻率。因此,不管是教師還是學(xué)生,都應(yīng)該重視結(jié)構(gòu)助詞“的”。
參考文獻(xiàn):
[1]肖慧.泰國(guó)學(xué)生結(jié)構(gòu)助詞“的”偏誤分析及教學(xué)策略[D].安陽(yáng)師范學(xué)院,2015.
[2]李燕香.泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)結(jié)構(gòu)助詞“的”的偏誤分析[D].云南大學(xué),2016.
[3]愛(ài)菲卡.馬來(lái)西亞留學(xué)生結(jié)構(gòu)助詞“的”的偏誤分析[D].北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2016.
[4]李燕香.泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)結(jié)構(gòu)助詞“的”的偏誤分析[D].云南大學(xué),2016.
[5]楊騏冰,齊春紅.泰國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)助詞“的”偏誤分析[J].西南石油大學(xué)學(xué)報(bào),2010,3(6):88-93.
[6]高霞.英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生學(xué)漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)助詞“的”的偏誤分析[J].楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào),2005,20(2):110-114.
責(zé)任編輯:劉健