亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢語(yǔ)和韓語(yǔ)漢字諧音廣告考察

        2018-09-27 09:48:30金芮志陸巖軍
        文學(xué)教育 2018年28期
        關(guān)鍵詞:韓文雙關(guān)廣告語(yǔ)

        金芮志 陸巖軍

        1.引言

        中國(guó)有句俗語(yǔ)說(shuō)“酒香不怕巷子深”。中國(guó)的傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)消費(fèi)觀念認(rèn)為如果產(chǎn)品本身質(zhì)量好,不管它處于何處,都能受到消費(fèi)者的關(guān)注與接納。這種說(shuō)法長(zhǎng)期以來(lái)為人們所認(rèn)同,有一定的合理性,然而在重視產(chǎn)品本身的同時(shí),卻在一定程度上忽視了宣傳推廣的作用。

        由于計(jì)劃經(jīng)濟(jì)時(shí)代物資短缺,所以只要產(chǎn)品能夠生產(chǎn)出來(lái),基本上不用擔(dān)心銷(xiāo)售問(wèn)題。但是隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展,極大地增加了消費(fèi)者的選擇幅度,人們的經(jīng)濟(jì)消費(fèi)觀念也逐漸發(fā)生變化。目前已到了所謂“酒香也怕巷子深”的時(shí)代。換言之,產(chǎn)品能否成功銷(xiāo)售不只在于產(chǎn)品本身,也在于廣告宣傳的效果和力度。

        現(xiàn)代公司都深諳這個(gè)道理,在營(yíng)銷(xiāo)推廣、廣告宣傳上積極采取各種策略,以吸引消費(fèi)者的關(guān)注。其中,將諧音機(jī)智靈活地運(yùn)用到廣告語(yǔ)上已經(jīng)成為現(xiàn)代廣告的主要策略之一。廣告語(yǔ)言越來(lái)越成為諧音運(yùn)用的主要領(lǐng)域,這也引起了研究者的極大關(guān)注。其中范錚(2005)認(rèn)為廣告成敗與語(yǔ)言文字息息相關(guān),研究了廣告中包括諧音雙關(guān)在內(nèi)等常見(jiàn)的二十種修辭手法。[1]黃婭雯,董錫忠(2009)認(rèn)為廣告中吸引人的核心因素是廣告語(yǔ),針對(duì)廣告語(yǔ)的諧音運(yùn)用,分析了其積極及消極影響,并提出了一些建議。[2]劉巍?。?012)以近幾年的諧音廣告為例,列出廣告中的諧音類(lèi)型,并指出其對(duì)我們生活的影響。[3]

        在借鑒已有研究的基礎(chǔ)上,本文從語(yǔ)言學(xué)的角度,以現(xiàn)有諧音廣告為依據(jù),對(duì)廣告中的諧音運(yùn)用進(jìn)行進(jìn)一步的研究。需要指出的是,諧音雖然在其他語(yǔ)言當(dāng)中也存在類(lèi)似的現(xiàn)象,但在漢語(yǔ)中尤為突出,因此,對(duì)諧音廣告的研究有助于我們了解漢語(yǔ)的語(yǔ)言特征。通過(guò)分析諧音廣告的良好效果及其不良影響,也可以給廣告策劃者提供一定的參考。此外,本文使用的語(yǔ)料,除了中國(guó)的諧音廣告以外,還涵蓋屬于漢字文化圈的韓國(guó)的漢字諧音廣告,可以進(jìn)一步了解不同國(guó)家中的漢字諧音現(xiàn)象。

        2.漢字諧音發(fā)達(dá)的原因探討

        諧音是雙關(guān)這種修辭格的一種表現(xiàn)形式。所謂雙關(guān),即“在一定的語(yǔ)言環(huán)境中,利用語(yǔ)音或語(yǔ)義的條件,有意使語(yǔ)句具有雙重意義,言在此而意在彼,這種修辭手段叫做雙關(guān)?!盵4]雙關(guān)是一種普遍存在于多種語(yǔ)言中的修辭方法。比如,雙關(guān)語(yǔ)在美國(guó)叫做“pun”、在韓國(guó)叫做等。按照發(fā)生歧義的類(lèi)別,雙關(guān)可以分為諧音雙關(guān)、語(yǔ)義雙關(guān)、語(yǔ)法雙關(guān)等。其中,諧音雙關(guān)就是指“利用語(yǔ)音相同或相近條件來(lái)表情達(dá)意,增強(qiáng)表達(dá)效果的修辭方法”。[5]

        由于漢語(yǔ)的相關(guān)特征,漢語(yǔ)的諧音現(xiàn)象尤為突出:

        (一)漢字屬于表意文字

        文字是記錄語(yǔ)言的符號(hào),世上現(xiàn)存繁多文字。在《普通語(yǔ)言學(xué)教程》一書(shū)中,費(fèi)爾迪南·德·索緒爾把世界上的文字概括為兩種文字體系:表意文字體系和表音文字體系。[6]其中,漢字屬于表意文字。一般來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)一個(gè)字代表一個(gè)語(yǔ)素,也對(duì)應(yīng)一個(gè)音節(jié)。漢語(yǔ)以單音節(jié)為主的特點(diǎn),導(dǎo)致更容易產(chǎn)生諧音現(xiàn)象,具備產(chǎn)生諧音有利的條件。

        (二)漢字音節(jié)數(shù)量不多

        漢語(yǔ)拼音是由21個(gè)聲母、39個(gè)韻母、4個(gè)聲調(diào)三部分組成的,聲韻配合必須遵循一定的規(guī)律。赫鐘祥(2003)指出除了鼻輔音n、ng以外,“漢語(yǔ)由于輔音只能出現(xiàn)在音節(jié)開(kāi)頭,并且聲韻拼合必須遵守一定的規(guī)律,并不是所有輔音跟所有韻母都能相拼,所以漢語(yǔ)的音節(jié)并不多,不算聲調(diào),只有410多個(gè)音節(jié),加上聲調(diào),也僅有1200多個(gè)音節(jié)?!盵7]

        據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)大型漢字字典《漢語(yǔ)大字典》收錄楷書(shū)單字56000多個(gè)。漢字?jǐn)?shù)量超過(guò)音節(jié)數(shù)量的近50倍,因此必然產(chǎn)生大量的同音字。例如“jiàn”這一音節(jié),即可以對(duì)應(yīng)見(jiàn)、件、劍、箭、建、健、鍵、鑒、艦、薦、賤、澗、濺、餞、踐、犍、毽等同音字。

        (三)漢字形聲字占絕大多數(shù)

        根據(jù)李燕等(1992)的統(tǒng)計(jì),在《現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表》的7000字中,屬于形聲結(jié)構(gòu)的共有5636個(gè),約占通用字總數(shù)的80.5%。[8]由此可見(jiàn),漢字中形聲字的占比極高。形聲屬于六書(shū),是漢字造字法之一,是由表示意義范疇的意符(形旁)和表示聲音類(lèi)別的聲符(聲旁)組合而成的方式。根據(jù)形聲字原理,如果具有相同聲旁的字,一般都會(huì)讀為同一個(gè)音節(jié)。漢字中大量的形聲字也意味著產(chǎn)生諧音現(xiàn)象的同音字非常多。

        (四)漢語(yǔ)屬于孤立語(yǔ)

        全球有多種不同的語(yǔ)言,根據(jù)構(gòu)詞形態(tài)可以分為孤立語(yǔ)、黏著語(yǔ)、屈折語(yǔ)、聚合語(yǔ)四個(gè)類(lèi)型。[9]漢語(yǔ)屬于孤立語(yǔ)。下面例句通過(guò)對(duì)比孤立語(yǔ)、屈折語(yǔ)、黏著語(yǔ)三個(gè)類(lèi)型,可清楚看出孤立語(yǔ)的特征以及與諧音現(xiàn)象的關(guān)系。

        例1:語(yǔ)言類(lèi)型比較

        屈折語(yǔ)(英語(yǔ)):I love him.→ He loves me.

        孤立語(yǔ)(漢語(yǔ)):我愛(ài)他?!麗?ài)我。

        根據(jù)上面例句可以得出:屬于屈折語(yǔ)的英語(yǔ)存在動(dòng)詞的形態(tài)變化和主格、賓格的形態(tài)變化。屬于黏著語(yǔ)的韓語(yǔ)也存在主語(yǔ)和賓語(yǔ)的助詞變化。因此屈折語(yǔ)與黏著語(yǔ)都受到因句子成分的變化而產(chǎn)生變化形態(tài)的影響,故較為難以運(yùn)用諧音。與之相反,屬于孤立語(yǔ)的漢語(yǔ)只存在主語(yǔ)和賓語(yǔ)的位置變化。孤立語(yǔ)按語(yǔ)序決定句子成分,語(yǔ)序就是語(yǔ)法手段。如上例,漢語(yǔ)除了語(yǔ)序的變化以外,沒(méi)有任何形態(tài)變化。因此,對(duì)作為孤立語(yǔ)的漢語(yǔ)而言,諧音的運(yùn)用較為方便。

        3.諧音廣告的良好效果與不良影響

        隨著在線社交網(wǎng)絡(luò)的蓬勃發(fā)展,廣告不僅投放于傳統(tǒng)四大媒體(電視、廣播、報(bào)紙、雜志),而且擴(kuò)散到社交網(wǎng)站?,F(xiàn)代人接觸的廣告范圍在不斷擴(kuò)大,其形式也更加多樣化,比如電視廣告、網(wǎng)絡(luò)廣告、霓虹燈廣告、路牌廣告、交通工具上廣告等等??梢哉f(shuō),在現(xiàn)代社會(huì)中,廣告如影隨形,處處可見(jiàn)。

        許小軍(1995)指出:“廣告,顧名思義,就是廣而告之,廣泛地告知公眾某種事物的宣傳活動(dòng),據(jù)考證,廣告一詞源于拉丁語(yǔ)advertere,意為‘喚起大眾對(duì)某種事物的注意,并誘導(dǎo)于一定的方向所使用的一種手段?!盵10]廣告的主要目的是面向觀眾宣傳產(chǎn)品、推廣品牌。因此,最關(guān)鍵的是在廣告播放的前幾秒時(shí)間內(nèi),通過(guò)精心設(shè)計(jì)的廣告語(yǔ),在短時(shí)間內(nèi)吸引消費(fèi)者的眼球并有效傳遞產(chǎn)品信息。我們以途牛網(wǎng)的廣告為例,分析諧音廣告的效果。

        例2:途牛網(wǎng)廣告文本

        Kimi:爸比,我們?nèi)ヂ糜伟伞?/p>

        爸比:馬上途牛呀。

        Kimi:涂牛?禿牛?

        爸比:旅途的途,牛人的牛。

        該廣告為了把品牌解釋清楚、留給觀眾深刻的印象,采取了諧音的方法。在父子對(duì)話中,我們可以發(fā)現(xiàn)有趣的諧音。聽(tīng)到“túniú”后,孩子問(wèn)爸爸說(shuō)到底是“涂牛”還是“禿?!?。最后爸爸對(duì)孩子進(jìn)行糾正,不僅回答了兒子的問(wèn)題,更意在強(qiáng)調(diào)該網(wǎng)站的品牌名稱,以加深消費(fèi)者的印象。

        漢語(yǔ)作為表意文字,每個(gè)字既對(duì)應(yīng)一個(gè)音節(jié),也對(duì)應(yīng)一個(gè)語(yǔ)素。廣告中的“tú”這一音節(jié)可以對(duì)應(yīng)的字至上有“涂”、“途”兩個(gè)同音字和“禿”一個(gè)近音字。所以在不看字、只聽(tīng)發(fā)音的情況下,自然會(huì)產(chǎn)生不同的理解。而且“涂”和“途”都是形聲字,擁有同一個(gè)聲旁,都讀為“tú”。不僅如此,因?yàn)闈h語(yǔ)屬于既沒(méi)有詞綴又沒(méi)有形態(tài)變化的孤立語(yǔ),所以可以認(rèn)為聽(tīng)到的是定中結(jié)構(gòu)——禿牛,同時(shí)也可以認(rèn)為是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)——涂牛。

        3.1 諧音廣告的良好效果

        運(yùn)用諧音廣告不僅簡(jiǎn)明扼要而且容易記住,還具有經(jīng)濟(jì)性,在人們停留的極短時(shí)間內(nèi)可以傳遞很多信息,同時(shí)可以使消費(fèi)者迅速了解產(chǎn)品。

        例3:“尚天貓就購(gòu)了”。

        這是中國(guó)代表性的線上綜合購(gòu)物平臺(tái)天貓的廣告語(yǔ)。廣告語(yǔ)中的“尚”和“上”、“購(gòu)”和“夠”為諧音。人們會(huì)聯(lián)想到時(shí)尚的天貓有購(gòu)物功能,同時(shí)也可以聯(lián)想到上天貓網(wǎng)就足夠了,不用再去登陸其他平臺(tái)了。諧音的運(yùn)用非常巧妙。

        除了既有字之間的諧音以外,廣告語(yǔ)言也大量模仿成語(yǔ)諧音來(lái)創(chuàng)造新詞,這樣可以喚起人們對(duì)某些成語(yǔ)的記憶的同時(shí),加深對(duì)產(chǎn)品的印象,從而達(dá)到更好的廣告效果。

        例4:“瑞不可當(dāng)”

        這是韓國(guó)的香蕉牛奶品牌——賓格瑞的廣告語(yǔ)。“銳不可當(dāng)”是一個(gè)成語(yǔ),形容勇往直前的氣勢(shì),不可抵擋。賓格瑞巧妙利用了自身品牌名字中的“瑞”的同音字“銳”,將“銳不可當(dāng)”巧妙地改變?yōu)椤叭鸩豢僧?dāng)”,有效傳遞了賓格瑞香蕉牛奶品質(zhì)突出,其他品牌的香蕉牛奶無(wú)法抵擋其威力的信息。

        網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)也常常利用諧音重新造詞,它們也可以用到廣告語(yǔ)言中,起到幽默的功能。

        例5:“藍(lán)瘦香菇”

        雖然它們一般是單純的諧音,跟既有詞的語(yǔ)義無(wú)關(guān),但是起著幽默的功能。一度火爆朋友圈的“藍(lán)瘦香菇”是個(gè)好例子。一所輔導(dǎo)培訓(xùn)班的平面廣告加入因?qū)W業(yè)困難而頭頂“藍(lán)瘦香菇”的學(xué)生,借由幽默的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言能抓住人們的眼球。

        總的來(lái)看,諧音的效果十分符合廣告的目的,可以說(shuō)諧音作為廣告語(yǔ)言的效用價(jià)值極高。

        3.2 諧音廣告的不良影響

        雖然諧音廣告有很多優(yōu)點(diǎn),但是它不可避免地也會(huì)對(duì)社會(huì)和企業(yè)造成不良影響。

        (一)社會(huì)方面:模仿成語(yǔ)諧音來(lái)創(chuàng)造新詞的方式存在較多的風(fēng)險(xiǎn)。因?yàn)檫@種方式有一個(gè)大前提,就是接受者都應(yīng)認(rèn)識(shí)該成語(yǔ),所以存在潛在的風(fēng)險(xiǎn)。如例4中提到的“瑞不可當(dāng)”,是從“銳不可當(dāng)”諧音轉(zhuǎn)化而來(lái)的,如果不知道該成語(yǔ)就難以注意到諧音,未必意識(shí)到該廣告的意圖。另外,對(duì)于處于學(xué)習(xí)階段的中小學(xué)生或留學(xué)生來(lái)說(shuō),這種模仿成語(yǔ)諧音來(lái)創(chuàng)造新詞的方式也會(huì)對(duì)其造成誤導(dǎo)。

        (二)企業(yè)方面:廣告是有目的的溝通手段之一,目的在吸引大批消費(fèi)者的關(guān)注。但是如上所述,諧音現(xiàn)象在漢語(yǔ)中很容易出現(xiàn),使用諧音廣告時(shí),必須考慮到有無(wú)觸犯禁忌、有無(wú)否定含義。如果運(yùn)用諧音不恰當(dāng),不僅不能帶來(lái)理想的廣告效果,反而會(huì)弄巧成拙,可能引起社會(huì)爭(zhēng)議和反感。如“趁早下斑”,有人會(huì)理解為“趁早下崗”,可能會(huì)產(chǎn)生一定的抵觸情緒。[11]

        外資企業(yè)尤其要注意這一點(diǎn),因?yàn)閷?duì)漢語(yǔ)的特征以及諧音現(xiàn)象的了解不足,可能會(huì)犯一些意想不到的錯(cuò)誤。漢字是表意文字,難以直接寫(xiě)為外國(guó)發(fā)音。外資企業(yè)進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng),應(yīng)該起中文名以適用于中國(guó)市場(chǎng)?!癈ocacola”初進(jìn)中國(guó)市場(chǎng)時(shí),中文名稱音譯為口渴口辣。當(dāng)時(shí)中國(guó)人習(xí)慣喝茶,怎么會(huì)對(duì)又口渴又口辣的飲料感興趣呢?后來(lái),公司通過(guò)實(shí)施改名為“可口可樂(lè)”等相關(guān)措施以后,該產(chǎn)品銷(xiāo)量才創(chuàng)下美國(guó)境外銷(xiāo)售新紀(jì)錄。

        4.韓國(guó)漢字諧音廣告

        4.1 漢字詞匯與韓文

        韓國(guó)是漢字文化圈的國(guó)家之一,韓語(yǔ)中漢字詞匯占比極高。據(jù)《韓國(guó)民族文化大百科》[12],在韓國(guó)語(yǔ)學(xué)會(huì)的《大辭典》中,來(lái)源于漢字的詞匯在總詞條中有85527條,占52.1%,如只選擇標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)(方言不計(jì)),漢字詞匯占比高達(dá)57.9%。

        雖然韓語(yǔ)中擁有如此多的漢字詞匯,但是對(duì)于同一個(gè)漢字,中韓兩國(guó)讀音不同,而且因?yàn)轫n文是表音文字,漢字詞匯都被轉(zhuǎn)寫(xiě)成韓國(guó)讀音的韓文。漢字詞匯在韓國(guó)已被吸收到韓語(yǔ)中,除學(xué)術(shù)性的術(shù)語(yǔ)等特殊情況以外,一般都用韓文來(lái)寫(xiě)。

        但是要?jiǎng)?chuàng)造新的意義的話,為產(chǎn)生諧音并使意義明顯,須寫(xiě)諧音的漢字。否則觀眾只想起一個(gè)意思,并不能帶來(lái)理想的效果。同時(shí)韓文中間加入不同語(yǔ)言的字,還可以在視覺(jué)上吸引觀眾。

        4.2 韓國(guó)的漢字諧音廣告類(lèi)型

        金定太《關(guān)于廣告語(yǔ)言的同音異表記的研究》[13]中列舉了韓國(guó)諧音廣告中跟漢字有關(guān)的諧音廣告。本文在金定太研究的基礎(chǔ)上,再做進(jìn)一步的分析,以揭示韓國(guó)漢字諧音廣告的特點(diǎn)。

        (一)韓文中的固有詞匯和漢字之間的諧音。

        例6:友利銀行官網(wǎng)的活動(dòng)廣告

        廣告語(yǔ)直譯:用一張友利卡享受一下多。

        例7:國(guó)立公園地區(qū)的生態(tài)友好特產(chǎn)商品名

        廣告語(yǔ)直譯:國(guó)立公園在自然

        (二)漢字詞匯和漢字之間的諧音

        例8:清凈園的產(chǎn)品“紅醋”的廣告

        廣告語(yǔ)直譯:感受一下紅醋的醋能力!

        “超能力”和“醋”都是漢語(yǔ)詞,韓語(yǔ)在吸收時(shí)采用音譯的方式來(lái)吸收,故“超”和“醋”在韓語(yǔ)中為同音字,同時(shí)采用添加相關(guān)語(yǔ)素的方式來(lái)組成“食醋”一詞語(yǔ)以區(qū)分兩字?!按住边@個(gè)漢字不是教育用基礎(chǔ)漢字1800字之一,不為韓國(guó)大眾熟知,故運(yùn)用在面向大眾的商業(yè)廣告中不太合適。所以在漢字前面加了韓文讀音,以幫助人們理解。這則廣告利用諧音,將“醋能力”聯(lián)想到“超能力”,想要傳達(dá)的廣告意圖是:如果喝點(diǎn)清凈園的紅醋,就可以感受到超能量。

        例9:海太產(chǎn)品名

        廣告語(yǔ)直譯:辛堂洞炒年糕

        首爾中區(qū)新堂洞的特產(chǎn)是炒年糕,韓國(guó)人將那邊的炒年糕單獨(dú)稱為“新堂洞炒年糕”。因?yàn)椤靶隆焙汀靶痢痹陧n國(guó)發(fā)音完全一樣。所以,這則廣告巧妙利用諧音,由“新”聯(lián)想到“辛”,而“辛”是教育用基礎(chǔ)漢字1800字之一,表示“辣”的意思,會(huì)突出新堂洞炒年糕香辣的特點(diǎn)。

        (三)英語(yǔ)和漢字之間的諧音

        例10:首爾牛奶廣告

        例11:紙張、造紙技法廣告

        廣告語(yǔ)直譯:由茂林制作動(dòng)力。

        在韓國(guó),跟漢字使用外來(lái)詞的方式類(lèi)似,英語(yǔ)詞匯也用音譯方式寫(xiě)成韓文。因此,“energy”也是寫(xiě)成對(duì)應(yīng)的韓文。其中最后一個(gè)字與表示紙的漢字發(fā)音相同。我們看到這廣告就可以知道,茂林具有動(dòng)力,并且其動(dòng)力就是制作紙的動(dòng)力。

        4.3 中韓諧音廣告的不同點(diǎn)

        根據(jù)上述分析可見(jiàn),屬于漢字文化圈的韓國(guó)也巧妙運(yùn)用漢字諧音來(lái)制作廣告語(yǔ)。但是與中國(guó)的諧音廣告不同,韓國(guó)產(chǎn)生諧音的條件有所不同。主要有以下三點(diǎn):

        第一,諧音的字需要文字的變化,為產(chǎn)生諧音并使意義更加明顯必須加入漢字,將韓文的詞匯改寫(xiě)為諧音的漢字。

        第二,被選擇的漢字大部分屬于韓國(guó)教育用基礎(chǔ)漢字1800字。投放廣告是面向大眾的,因而盡量選擇普遍的漢字,以令觀眾理解有意味的歧義。除了紅醋廣告以外,都選擇了教育用基礎(chǔ)漢字1800字之一。因此,紅醋的廣告語(yǔ)需要更多解釋,在前面再加意思重復(fù)的韓文、提供產(chǎn)品圖片等其他輔助信息來(lái)說(shuō)明漢字“醋”的意思是醋,以促進(jìn)消費(fèi)者的了解。

        第三,本文例舉的韓國(guó)漢字諧音廣告都選擇了單字的諧音。這也是因?yàn)閺V告受眾是普通大眾,沒(méi)有選擇多個(gè)不同的字,以減輕受眾的理解壓力。

        5.結(jié)語(yǔ)

        本文以諧音廣告為研究主題,考察廣告語(yǔ)言的漢語(yǔ)諧音現(xiàn)象。首先從語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn),指出中文諧音發(fā)達(dá)的原因來(lái)自于漢語(yǔ)的文字、音節(jié)、造詞、類(lèi)型等方面的特點(diǎn)。然后,借助實(shí)際廣告,以解釋中文諧音發(fā)達(dá)的原因。由于漢字特有的眾多同音現(xiàn)象,恰恰符合廣告的目的,許多公司在設(shè)計(jì)廣告時(shí)會(huì)選擇運(yùn)用諧音的策略。同時(shí)以現(xiàn)有的廣告為例,分析了一些諧音廣告的良好效果與不良影響。最后,以漢字文化圈國(guó)家之一的韓國(guó)為例,分析了不同語(yǔ)言中漢字諧音廣告的類(lèi)型。諧音現(xiàn)象同樣出現(xiàn)在韓國(guó)的廣告,利用漢字詞匯與固有詞、漢字詞匯與英語(yǔ)詞匯產(chǎn)生諧音,帶來(lái)新鮮感的同時(shí)傳遞更多信息。筆者希望本文可幫助中韓學(xué)者進(jìn)一步了解和感受漢語(yǔ)的諧音現(xiàn)象以及諧音廣告的魅力。

        猜你喜歡
        韓文雙關(guān)廣告語(yǔ)
        三寫(xiě)廣告語(yǔ)
        韓文提要
        東南文化(2020年1期)2020-04-27 10:18:14
        感悟“雙關(guān)”修辭 提高習(xí)作能力
        甘肅教育(2020年20期)2020-04-13 08:05:22
        小香蕉
        借用廣告語(yǔ)
        雙關(guān)
        意林(2016年14期)2016-08-18 22:10:59
        高層建筑結(jié)構(gòu)的審計(jì)要點(diǎn)
        一筆一畫(huà)
        論模糊語(yǔ)在商業(yè)廣告語(yǔ)中的作用
        河南科技(2014年4期)2014-02-27 14:07:35
        廣告語(yǔ)的力量
        91久久国产香蕉熟女线看| 国产精品第1页在线观看| 精精国产xxx在线视频app | 久久老熟女一区二区三区| 亚洲国产果冻传媒av在线观看| 欧美粗大猛烈老熟妇| 精品少妇大屁股白浆无码| 亚洲国产不卡免费视频| 伊人久久这里只有精品| 水蜜桃精品一二三| 亚洲AV秘 无码一区二区三区1| 熟妇人妻丰满少妇一区| av大全亚洲一区二区三区| 无码一区二区三区在线| 久久久亚洲经典视频| 视频在线播放观看免费| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱一区 | 国产综合开心激情五月| 三年片免费观看大全有| 无码不卡高清毛片免费| 日本a一区二区三区在线| 华人免费网站在线观看| 图片区小说区激情区偷拍区| 国产精品 精品国内自产拍| 99热婷婷一区二区三区| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇小说| 最近中文字幕视频高清| 中文字幕大乳少妇| 久久精品国产亚洲av影院毛片| 国产伦理一区二区| 无码一级视频在线| 人妻秘书被社长浓厚接吻| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 亚洲国产理论片在线播放| 中文字幕色视频在线播放| 亚洲av成人av三上悠亚| 激情航班h版在线观看| 秋霞日韩一区二区三区在线观看| 亚洲av永久一区二区三区| 国产精品免费av片在线观看| 一级二级中文字幕在线视频|