亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        關(guān)于旅游英語語料庫的創(chuàng)建

        2018-09-18 10:01:56王華鑫
        科教導(dǎo)刊·電子版 2018年19期
        關(guān)鍵詞:旅游英語教學(xué)

        王華鑫

        摘 要 旅游英語語料庫旨在收集旅游文本,并應(yīng)用于旅游翻譯。本文首先回顧了旅游英語語料庫建立的背景,繼而從語料的采集、語料文本的數(shù)字化、語料的對齊、語料的標注四個方面闡述了語料庫創(chuàng)建的具體流程。

        關(guān)鍵詞 旅游英語 語料庫 標示語翻譯 教學(xué)

        0引言

        南太行地區(qū)的旅游資源具有豐富的地方特色和文化多樣性。這些特點一方面凸顯了南太行旅游資源其獨特性,另一方面,也為旅游資源的翻譯問題增加了難度,假使景區(qū)標示語和景點翻譯過于隨意,則無法準確傳遞南太行景區(qū)的文化內(nèi)涵。20世紀90年代一個新的翻譯研究范式應(yīng)運而生,即語料庫翻譯研究。語料庫翻譯研究是通過建設(shè)平行語料庫的方法對翻譯進行研究,北京外國語大學(xué)王克非教授支持建立的英漢雙語語料庫是國內(nèi)較有影響的英漢漢英平行語料庫。經(jīng)調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)目前的通用型語料庫無法十分準確地反映南太行旅游景區(qū)的特征,因此,亟需建立一個標準旅游英語語料庫使之能夠應(yīng)用于南太行景區(qū)。

        1旅游英語語料庫的創(chuàng)建

        本語料庫的具體創(chuàng)建,首先需要采集語料并將語料數(shù)字化,之后對語料進行標注、對齊等一系列操作。

        1.1采集語料

        本語料庫屬于專用、同質(zhì)型語料庫,只收集與旅游景區(qū)相關(guān)的中英文原生性文本,雖然局限了該語料庫的文本收集,但確保收集到的語料符合建庫目的和標準。本語料庫在建設(shè)中除采用研究小組多成員把關(guān)措施之外,還另外邀請我院語料庫研發(fā)中心的多名資深專業(yè)教師和旅游管理領(lǐng)域的專業(yè)人士進行文本的審核、確定,確保采集文本的適合性和代表性。此外,在部分介紹較多的旅游景點文本材料選擇方面,該語料庫依據(jù)三角驗證法,反復(fù)核對入庫文本。確保旅游英語語料庫庫具有較好的準確性。

        1.2文本數(shù)字化

        一般而言,創(chuàng)建語料庫大多需要在線的電子網(wǎng)絡(luò)文本作為原材料,收集旅游標示語或景點介紹相關(guān)的翻譯用語等信息的圖片以及其他正式旅游出版物等,最終將這些材料以txt文本格式儲存在語料庫中,此時就需要語料文本的數(shù)字化處理技術(shù)。

        根據(jù)該語料庫的文本來源的不同,可將語料文本數(shù)字化處理技術(shù)大致分為掃描識別、文本轉(zhuǎn)化、手工錄入等幾大類型。如對于以圖片形式儲存的語料文本,可借助掃描儀制成高清圖片,并將其轉(zhuǎn)化成PDF文件,再利用文本轉(zhuǎn)換器工具,將圖片上的文字轉(zhuǎn)換成文本進行采集,必要時可對模糊不清的圖片進行修復(fù);對于已經(jīng)出版的涉及旅游景區(qū)或景點介紹的翻譯用語的書籍資料,可通過機器掃描等技術(shù)將其錄入語料庫。

        1.3對齊語料

        語料的切分與對齊是建設(shè)平行語料庫的一個關(guān)鍵。本語料庫采用了人工切分對齊與使用軟件切分對齊兩種方法。通過ParaConc或AntConc等軟件來可以對語料庫進行檢索和分析,但必須要對語料庫的語料文本進行雙語對齊。目前,語料句式對齊是創(chuàng)建語料庫的重點和難點。國外已經(jīng)擁有較為先進的應(yīng)用工具,能夠?qū)φZ料文本進行高精度的句式對齊處理,譬如Multiconcord。但由于英語是形合語,漢語為意合語,兩種語言差異較大,而且在標點、句式等方面存在諸多不同,特別是在旅游景區(qū)或景點的翻譯方面,標示語或景點翻譯并未完全采取句式的標準,存在擴譯、省譯或摘譯等現(xiàn)象。所以,利用軟件進行語料文本自動對齊處理并不能完全滿足實際需求,還需人工對齊語料。

        1.4標注語料

        標注加工,首先做到英漢雙語在句子層級上對齊,可鏈接檢索,以方便各種研究需要。之后進行初步的分詞處理和詞性的標注,并預(yù)留今后在句法、語義等層面上深加工的余地。

        語料對齊之后需要標注語料,通過對語料進行標注,可以更好地檢索分析。語料標注的模式多種多樣,本語料庫應(yīng)用的是TEI標注模式。

        語料標注包括語料文本信息、詞性、語義、句法分析等。其中,文件名即能反映出語料文本的部分信息,如south.eng 表示是與南太行景區(qū)英文翻譯有關(guān)的文件。然而,僅憑文件名只能提供很少信息,不足以滿足實際需求,還需要補充標題、作者信息、語料來源、內(nèi)容格式以及類型等方面信息。本文僅以詞性賦碼(POS)為例,今后如有其他方面需求再另行補充。詞性賦碼是將詞的類別標注出來,如名詞、動詞等,其目的是令讀者明晰單詞的詞性。作為語料標注最基礎(chǔ)的詞性標注,對于語料庫中文本的句法分析和文本分析方面具有重要價值。該語料庫的中文語料采用中科院中文分詞程序ICTCLAS對文本詞性進行標注;英文語料則應(yīng)用德國斯圖加特大學(xué)計算語言學(xué)研究所Helmut Schmidt開發(fā)的Treetagger工具進行詞性標注。

        2結(jié)語

        本文借鑒了前人創(chuàng)建語料庫的寶貴經(jīng)驗,因此,在語料庫的設(shè)計、語料的收集、數(shù)字化、對齊以及標注等環(huán)節(jié)都較為慎重。基于語料庫的翻譯和語言實踐日益受到了國內(nèi)外研究者的重視,而完成高質(zhì)量的語料庫創(chuàng)建則是翻譯和語言實踐的前提條件。本文簡要分析了旅游英語語料庫創(chuàng)建的方法和流程,但仍有部分問題有待完善,如雙語文本在句子層面的對齊、語義標準技術(shù)革新等。但在可預(yù)計的情形下,隨著語料庫翻譯學(xué)的研究及旅游業(yè)的不斷發(fā)展,語料庫這一方法在旅游景區(qū)的應(yīng)用必將發(fā)揮更大優(yōu)勢。

        參考文獻

        [1] Anthony,L.AntConc Version 3.2.2 Tokyo[D].Japan: Waseda University,2011.

        [2] Barlow,M.ParaConc: Concordance software for multilingual parallel corpora[J].Language Resources for Translation Work and Research,2002.

        [3] Ide,N.& J. V閞onis,(Eds.). Text encoding initiative: Background and contexts [M]. Springer Science & Business Media,1995.

        [4] Li, Defeng. 2004.Trustworthiness of think-aloud protocols in the study of translation processes[J].International Journal of Applied Linguistics,2004(03):301-313.

        [5] Mason,I.Translator behavior and language usage: Some constraints on contrastive studies [J]. Hermes,2001(26): 65-80.

        [6] Schmid,H.TC project at the Institute for Computational Linguistics of the University of Stuttgart[J].Treetagger,1994.

        [7] Woolls,D.Multiconcord version 1.5.Birmingham[J].CFL Software Development,1997.

        [8] 黃昌寧.語料庫語言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2002.

        [9] 李德超,王克非.新型雙語旅游語料庫的研制和應(yīng)用[J].現(xiàn)代外語,2010(02):46-54.

        [10] 梁茂成,李文中,許家金.語料庫應(yīng)用教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2010.

        [11] 王克非.新型雙語對應(yīng)語料庫的設(shè)計與構(gòu)建[J].中國翻譯,2004(06):73-75.

        猜你喜歡
        旅游英語教學(xué)
        微課讓高中數(shù)學(xué)教學(xué)更高效
        甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
        如何讓高中生物教學(xué)變得生動有趣
        甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:34
        “自我診斷表”在高中數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
        東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
        對外漢語教學(xué)中“想”和“要”的比較
        高校旅游英語微課信息平臺構(gòu)建
        翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法與專門用途英語教學(xué)
        亞太教育(2016年34期)2016-12-26 18:28:29
        基于高職院校大學(xué)英語分級分方向教學(xué)的研究
        利用情境教學(xué)法滲透地域文化特色提高旅游英語教學(xué)有效性
        青年時代(2016年27期)2016-12-08 07:27:44
        從“旅游英語網(wǎng)絡(luò)一體化教材開發(fā)”探究數(shù)字化教材盈利模式
        出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:27:18
        跨越式跳高的教學(xué)絕招
        體育師友(2013年6期)2013-03-11 18:52:18
        久草热这里只有精品在线| 亚洲综合无码一区二区| 18禁裸男晨勃露j毛网站| 老司机在线精品视频网站| 日韩中文字幕一区二区高清| 中文字幕人妻在线少妇完整版 | 欧美xxxxx在线观看| 亚洲av无码专区电影在线观看| 亚洲暴爽av人人爽日日碰| 亚洲va在线va天堂va四虎| 午夜视频手机在线免费观看| 手机在线看片| 真人直播 免费视频| 毛片av在线播放亚洲av网站| 水蜜桃在线观看一区二区国产| 久久久精品国产免大香伊| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩 | 久久99精品久久久久久野外| 成人特黄特色毛片免费看| 精品视频一区二区三区日本| 国产又色又爽又黄的| 亚洲自偷自拍另类图片小说| 国产精品毛片大尺度激情| 人妖av手机在线观看| 九九久久精品无码专区| 亚洲成a人片在线观看导航| 久久久精品少妇—二区| 成人爽a毛片免费视频| 国产美女遭强高潮网站| 国产一区二区三区亚洲精品| 日韩女同精品av在线观看| 中文字幕在线亚洲日韩6页| 老熟妇高潮喷了╳╳╳| 丝袜 亚洲 另类 欧美| 日本在线观看不卡一区二区| 国产白袜脚足j棉袜在线观看| 国产日b视频| 91羞射短视频在线观看| 日本中国内射bbxx| 亚洲精品国产美女久久久| 中文字幕人妻少妇久久|