亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于語(yǔ)料庫(kù)從外交部發(fā)言人發(fā)言看政府形象建構(gòu)
        ——以we的詞語(yǔ)搭配探究為例

        2018-09-17 02:17:52單瑩
        關(guān)鍵詞:互信息外交部語(yǔ)料庫(kù)

        單瑩

        (鄭州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,河南鄭州450001)

        中華人民共和國(guó)外交部是中華人民共和國(guó)政府的外交機(jī)關(guān),負(fù)責(zé)處理中國(guó)政府與世界其他國(guó)家政府及國(guó)際組織的外交事務(wù)。外交部發(fā)言人發(fā)布的消息和回答的問(wèn)題向全世界表達(dá)了中國(guó)對(duì)國(guó)際問(wèn)題的看法,表明了中國(guó)的立場(chǎng)和觀點(diǎn),所以從某種程度上說(shuō),外交部發(fā)言人所代表的是中國(guó)形象。外交部例行記者會(huì)于周一至周五每天下午舉行,每次時(shí)長(zhǎng)一般不超過(guò)20分鐘,國(guó)內(nèi)外記者提出各自關(guān)心的問(wèn)題。在這種場(chǎng)合下,外交部發(fā)言人呈現(xiàn)中國(guó)政府和國(guó)家的形象的方式顯得尤為重要。文章以外交部發(fā)言人在例行記者會(huì)中的發(fā)言為語(yǔ)料,研究特定詞語(yǔ)的搭配特征,探究特定詞語(yǔ)搭配蘊(yùn)含的意義以及這些搭配對(duì)構(gòu)建政府形象所起的作用。

        一、文獻(xiàn)綜述

        搭配是基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)言研究中的核心概念,指的是詞匯模式的典型共現(xiàn),它是詞語(yǔ)之間在橫組合上的關(guān)系,也是超越單個(gè)詞語(yǔ)界限的更高層面上的意義單位[1]45-46。Sinclair將搭配定義為“文本中距離較近的兩個(gè)及兩個(gè)以上的詞的共現(xiàn)”,認(rèn)為對(duì)搭配的研究通常具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義[2]。根據(jù)Sinclair的劃分,“節(jié)點(diǎn)”是待研究的對(duì)象詞,“搭配”是任何在節(jié)點(diǎn)的特定語(yǔ)言環(huán)境中出現(xiàn)的詞。由節(jié)點(diǎn)詞和搭配詞的共現(xiàn)所產(chǎn)生的搭配行為通常表明文本意義的取舍,說(shuō)話者的態(tài)度即蘊(yùn)含其中,而特定搭配行為在文本中的反復(fù)共現(xiàn)則促成特定話語(yǔ)或意象的產(chǎn)生,與潛在的話語(yǔ)動(dòng)機(jī)聯(lián)系在一起,是研究者的核心關(guān)注之一[1]46。Paul Baker將搭配定義為“當(dāng)某個(gè)詞經(jīng)常和另一個(gè)詞共現(xiàn),且它們的關(guān)系具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義,那么這種共現(xiàn)關(guān)系就是搭配。這種某些詞語(yǔ)經(jīng)常毗鄰出現(xiàn),或在較短距離內(nèi)出現(xiàn)的現(xiàn)象就是搭配”[3]。Firth認(rèn)為,我們能從詞語(yǔ)的同伴中探知詞語(yǔ)意義[4]。近年來(lái)國(guó)內(nèi)外均有學(xué)者運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)研究方法研究政府和國(guó)家形象的建構(gòu)。國(guó)外學(xué)者Kemppanen通過(guò)討論“友誼”一詞在芬蘭語(yǔ)和由俄語(yǔ)譯為芬蘭語(yǔ)的語(yǔ)料中的搭配特征,揭示了前蘇聯(lián)翻譯為芬蘭語(yǔ)的歷史文本所呈現(xiàn)的特殊政治形象[5],國(guó)內(nèi)學(xué)者如齊佩運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)的方法,從關(guān)系過(guò)程看美國(guó)大報(bào)中的中國(guó)經(jīng)濟(jì)形象。楊美美基于中外媒體對(duì)“中國(guó)崛起”的報(bào)道探究中國(guó)的國(guó)家身份與形象建構(gòu)。何建友通過(guò)對(duì)TED英漢平行演講語(yǔ)料庫(kù)的分析研究中國(guó)形象建構(gòu)與解讀。但目前國(guó)內(nèi)學(xué)者的研究尚未關(guān)注外交部例行記者會(huì)的翻譯文本及翻譯文本中某些詞語(yǔ)的搭配現(xiàn)象,從而根據(jù)詞語(yǔ)搭配現(xiàn)象來(lái)解讀政府形象的建構(gòu)。鑒于此,文章采用自建小型語(yǔ)料庫(kù)的方法,以中美外交部網(wǎng)站中新聞發(fā)言人在例行記者會(huì)上的發(fā)言為研究語(yǔ)料,通過(guò)將中文翻譯成英文的翻譯文本(來(lái)自中國(guó)外交部網(wǎng)站)和美國(guó)的原生文本(來(lái)自美國(guó)外交部網(wǎng)站)作比較,研究中國(guó)的翻譯文本中we的搭配對(duì)構(gòu)建政府形象所起的作用。

        二、研究設(shè)計(jì)

        (一)語(yǔ)料來(lái)源

        筆者選取了2017年9月至2017年11月中國(guó)和美國(guó)外交部網(wǎng)站中例行記者會(huì)上外交部發(fā)言人的發(fā)言為語(yǔ)料,自建兩個(gè)小型語(yǔ)料庫(kù):中文翻譯為英語(yǔ)的翻譯文本語(yǔ)料庫(kù)和英語(yǔ)原生文本語(yǔ)料庫(kù)。翻譯文本語(yǔ)料庫(kù)包含52 066個(gè)英文單詞,原生文本語(yǔ)料庫(kù)包含50 895個(gè)英文單詞,兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的規(guī)模基本一致,在時(shí)效性和規(guī)模上均具有可比性。

        (二)研究方法及步驟

        通過(guò)對(duì)兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行詞頻統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),中美發(fā)言人發(fā)言中經(jīng)常使用 we作主語(yǔ),翻譯文本語(yǔ)料庫(kù)中we的詞頻排第19位,原生文本語(yǔ)料庫(kù)中we的詞頻排第8位,在各自語(yǔ)料庫(kù)中we均屬高頻詞。此外,人稱代詞we具有兩種指稱含義:可以只包括說(shuō)話者本人及說(shuō)話者這一方,也可以包含說(shuō)話者和聽(tīng)話者。發(fā)言人使用we既可以指政府和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人,也可以指聽(tīng)話者在內(nèi)的所有人。考察we的詞語(yǔ)搭配對(duì)于解讀政府形象建構(gòu)具有特殊意義。

        Sinclair提出,在形成自己的假設(shè)時(shí),首先可以從少量的索引行開(kāi)始。從索引行可觀察到語(yǔ)義傾向、語(yǔ)義韻和類聯(lián)接的規(guī)律,這便于我們形成假設(shè),得出結(jié)論[6]?;诖耍P者運(yùn)用AntConc工具的concordance功能從兩個(gè)自建語(yǔ)料庫(kù)中檢索出含有we的索引行,并利用BFSU collocator 1.0工具得到MI、MI3、Z值、T值、Log-Log值和對(duì)數(shù)似然比,從而計(jì)算搭配強(qiáng)度?;バ畔⒅?MI)體現(xiàn)的是節(jié)點(diǎn)詞和搭配詞之間的相互吸引關(guān)系?;バ畔⒅翟酱?,說(shuō)明兩個(gè)詞之間的搭配強(qiáng)度越高。Hunston提出,在實(shí)際操作中以互信息值3作為臨界值,即將互信息值大于3的搭配詞視作強(qiáng)搭配詞[7]。故筆者將互信息值3(MI3)作為檢驗(yàn)搭配強(qiáng)度的標(biāo)準(zhǔn),且僅考慮互信息值大于3的強(qiáng)搭配詞,以便更直觀地分析搭配的顯著性意義。Baker指出,虛詞搭配詞對(duì)話語(yǔ)分析而言意義不大,應(yīng)當(dāng)主要分析實(shí)詞搭配詞[8],因此筆者僅考慮we與實(shí)詞的搭配情況。最后將語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)結(jié)果與定性分析結(jié)合起來(lái),通過(guò)探究we的詞語(yǔ)搭配分析政府形象的建構(gòu)。

        三、研究結(jié)果及討論

        由于虛詞對(duì)意義研究的作用不大,本文僅考慮we與實(shí)義動(dòng)詞搭配的情況,并將檢索結(jié)果按出現(xiàn)頻率的降序進(jìn)行排列(僅列出互信息值大于3的情況),如表1所示。

        從表1可以看出,兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中we的高頻搭配詞多有重復(fù),筆者檢索該詞所在的上下文,發(fā)現(xiàn)兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中,we與上述詞語(yǔ)共現(xiàn)時(shí),多指說(shuō)話者及說(shuō)話者這一方,即國(guó)家和政府,而不包含聽(tīng)者在內(nèi),只有少數(shù)情況下we的所指將聽(tīng)者包含在內(nèi)。筆者擬根據(jù)上述高頻搭配的語(yǔ)義,采用定性分析的方法,解讀這些搭配背后隱藏的含義與政府形象建構(gòu)之間的關(guān)系。

        (一)同義詞解讀——hope,want,wish

        這3個(gè)詞都可以表示意愿和期望,但是在語(yǔ)義上存在差別:hope指對(duì)愿望的實(shí)現(xiàn)有一定信心的希望;wish語(yǔ)氣較弱,多用于難以實(shí)現(xiàn)或不可能實(shí)現(xiàn)的愿望;want一般指所想要的東西是期望得到的東西,能滿足實(shí)際需要,且want較hope和wish更加口語(yǔ)化。翻譯文本語(yǔ)料庫(kù)中hope出現(xiàn)的頻次最高,共出現(xiàn)了102次,we與wish的搭配互信息值雖然大于3,但在文本中只出現(xiàn)了3次。而原生文本中情況截然不同,want出現(xiàn)頻次最高,出現(xiàn)了32次,hope出現(xiàn)了13次,互信息值大于3的搭配中并未出現(xiàn)we和wish的搭配。由此可見(jiàn),翻譯文本中發(fā)言人的發(fā)言更正式,翻譯文本中 we 與hope的搭配大量共現(xiàn),表明說(shuō)話者相信通過(guò)一定的努力可以實(shí)現(xiàn)某些期望,即發(fā)言人對(duì)美好未來(lái)充滿信心,而原生文本中發(fā)言人的發(fā)言更加偏向口語(yǔ)化,且主觀性較強(qiáng)。通過(guò)對(duì)索引行的觀察,筆者發(fā)現(xiàn)we與hope、wish和want搭配時(shí)通常不包含聽(tīng)話者在內(nèi),只體現(xiàn)說(shuō)話者及某一方的意愿,這說(shuō)明中方發(fā)言人所述愿望均發(fā)自內(nèi)心并經(jīng)過(guò)認(rèn)真思考,構(gòu)建了領(lǐng)導(dǎo)人可信賴的個(gè)人形象。此外,筆者對(duì)意愿動(dòng)詞出現(xiàn)的總頻次進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)翻譯文本中意愿動(dòng)詞出現(xiàn)的總頻次遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于原生文本中該類動(dòng)詞出現(xiàn)的總頻次,這表明中方發(fā)言人善于表達(dá)內(nèi)心的美好期望,展現(xiàn)了一個(gè)積極樂(lè)觀的政府形象。

        表1 we與實(shí)義動(dòng)詞搭配情況

        (二)相同詞解讀——believe,support

        兩文本中均出現(xiàn)了believe、support和need,原生文本中還出現(xiàn)了與believe意義相近的think,兩詞詞義雖近,但仍有差別。Persson認(rèn)為,think 和 believe 均有表達(dá)“信念”和“純粹性觀點(diǎn)”的功能,前者指基于可能性的看法,后者用于傳達(dá)義務(wù)和必要性[9]。翻譯文本中we與believe搭配出現(xiàn)了44次。原生文本中we與believe搭配出現(xiàn)12次,與think搭配出現(xiàn)19次。這體現(xiàn)出中方發(fā)言人負(fù)責(zé)任的態(tài)度,提高了發(fā)言者的威信,從而構(gòu)建了負(fù)責(zé)任、有擔(dān)當(dāng)?shù)恼蜗?。而原生文本則更具隨意性,發(fā)言中較多出現(xiàn)不確定的猜測(cè)和看法。support有“支持”的含義,強(qiáng)調(diào)在迫切需要時(shí)給予支持或鼓勵(lì)。在翻譯文本中,we和support搭配出現(xiàn)的頻次在檢索結(jié)果中列第5位,而在原生文本中we與support搭配出現(xiàn)的頻次在檢索結(jié)果中列第11位,這體現(xiàn)了中方發(fā)言人在發(fā)言中敢于承諾,真誠(chéng)友好,從而展現(xiàn)了一個(gè)和諧友好、敢于擔(dān)當(dāng)?shù)恼蜗?,展現(xiàn)出中國(guó)政府在國(guó)際社會(huì)中的大國(guó)風(fēng)范。

        (三)特有搭配解讀——welcome,maintain,

        encourage

        除了上文分析的兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中共有的詞語(yǔ)搭配,各語(yǔ)料庫(kù)還分別存在特有的詞語(yǔ)搭配,這些搭配形成了獨(dú)特的語(yǔ)義韻特征。所謂語(yǔ)義韻,是指節(jié)點(diǎn)詞通過(guò)與前后一致的一系列搭配詞的靠近確立的一種意義形式,即節(jié)點(diǎn)詞與搭配詞反復(fù)共現(xiàn)而獲得的搭配意義[10]。基于此,筆者擬通過(guò)翻譯文本中特有的“we+verb”詞語(yǔ)搭配,以we welcome、we maintain和we encourage為例來(lái)解讀翻譯文本中特有的搭配蘊(yùn)含的語(yǔ)義韻特征。通過(guò)觀察可以看出,we和welcome、maintain、encourage搭配出現(xiàn)的頻次在翻譯文本檢索結(jié)果中列第4位、第11位和第14位,在原生文本中均不在前15位之列,這3種詞語(yǔ)搭配均呈現(xiàn)積極的語(yǔ)義韻特征。welcome多指熱情的、官方的或正式的迎接或歡迎。通過(guò)對(duì)索引行的觀察筆者發(fā)現(xiàn),we welcome中we不包含聽(tīng)話者在內(nèi),說(shuō)明它用于特定的施事主體,即領(lǐng)導(dǎo)人集體或者中國(guó)政府,這表明發(fā)言人通過(guò)we welcome詞語(yǔ)搭配力圖構(gòu)建一個(gè)友好包容、勇于進(jìn)取的政府形象。maintain側(cè)重于指堅(jiān)決維護(hù)某種主張或觀點(diǎn),通常需要不懈的努力和支持,且目標(biāo)具有深遠(yuǎn)的意義和影響,發(fā)言人使用we maintain的詞語(yǔ)搭配表明了積極的意義色彩,體現(xiàn)了一種拼搏上進(jìn)、不斷追求進(jìn)步的精神,呈現(xiàn)出一種積極進(jìn)取、志存高遠(yuǎn)的政府形象。encourage指增強(qiáng)戰(zhàn)勝困難、實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的信心和勇氣,發(fā)言人使用we encourage的搭配構(gòu)建了我國(guó)積極健康的政府形象,展現(xiàn)了我國(guó)政府真誠(chéng)自信的友好態(tài)度。兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)文本所呈現(xiàn)的不同語(yǔ)義韻表明了兩國(guó)發(fā)言人在詞語(yǔ)使用上的差異,也反映出隱藏在詞語(yǔ)背后的思想觀念的差異,從而顯現(xiàn)并構(gòu)建了不同的政府形象。

        四、結(jié)語(yǔ)

        國(guó)務(wù)院新聞辦公室主任趙啟正認(rèn)為,要讓世界正確地認(rèn)識(shí)中國(guó)及中國(guó)政府,“不能寄希望于西方媒體來(lái)公正客觀地報(bào)道中國(guó),更不能寄希望于他們主動(dòng)填補(bǔ)早已存在的輿論鴻溝。能否把中國(guó)的真實(shí)情況,包括中國(guó)文化精神、中國(guó)特色的社會(huì)主義、中國(guó)的內(nèi)外政策等等介紹出去,首先取決于中國(guó)人自己的國(guó)際溝通能力”[11],外交部發(fā)言人的講話代表著中國(guó)和中國(guó)政府的形象。不同詞語(yǔ)的搭配呈現(xiàn)出不同的語(yǔ)義韻特征,對(duì)語(yǔ)料庫(kù)中共現(xiàn)頻次高的詞語(yǔ)搭配進(jìn)行研究,可以窺探隱藏在搭配背后特殊的語(yǔ)義韻特征。

        猜你喜歡
        互信息外交部語(yǔ)料庫(kù)
        獲外交部發(fā)言人點(diǎn)贊:95后小伙火『出圈』
        《語(yǔ)料庫(kù)翻譯文體學(xué)》評(píng)介
        把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語(yǔ)料庫(kù)
        “非典型”外交辭令及其翻譯——以外交部例行記者會(huì)發(fā)言人答記者問(wèn)為例
        基于互信息的貝葉斯網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)
        聯(lián)合互信息水下目標(biāo)特征選擇算法
        北洋外交部魯喬奇(L.Giorgi)檔案紀(jì)要
        基于JAVAEE的維吾爾中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)開(kāi)發(fā)與實(shí)現(xiàn)
        改進(jìn)的互信息最小化非線性盲源分離算法
        基于增量式互信息的圖像快速匹配方法
        美女精品国产一区二区三区| 成人性生交大片免费5| 日本经典中文字幕人妻| 视频一区二区三区中文字幕狠狠| 韩国黄色三级一区二区| 国产自拍一区在线视频| 不卡日韩av在线播放| 日本三级片在线观看| 中文字幕亚洲无线码一区女同| 国产乱子轮xxx农村| 99久久er这里只有精品18| 欧美一区二区午夜福利在线yw| 国产精品白浆视频免费观看| 亚洲熟妇中文字幕日产无码| 扒开双腿操女人逼的免费视频| 自拍偷拍一区二区三区四区| 人妖与人妖免费黄色片| 一本色道久久综合亚洲精品不| 久久精品中文少妇内射| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 亚洲国产区男人本色| 曰本亚洲欧洲色a在线| 视频一区视频二区自拍偷拍| 丰满熟妇乱又伦精品| 曝光无码有码视频专区| 又爆又大又粗又硬又黄的a片| 国产精品久久码一区二区| 在线免费观看亚洲天堂av| 人妻少妇av中文字幕乱码| 亚洲av无码无限在线观看| 玩50岁四川熟女大白屁股直播| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻| 亚洲an日韩专区在线| 亚洲成人免费久久av| 国产内射一级一片内射高清视频1| 精品国产日韩一区2区3区| 久久99精品久久久久久琪琪| 亚洲精品无码久久久久去q| 99re热视频这里只精品| 日本精品一区二区三本中文| 国产精品又污又爽又色的网站|