賈雙成
(阿里巴巴網(wǎng)絡(luò)有限公司,北京 100001)
每一個文學作品都有其獨特的語言風格和層次結(jié)構(gòu),是作品文學性的最根本體現(xiàn),曾有文學工作者對語言風格進行分類,可分為語法類、修辭類等。也有其他學者提出了不同的論點,一時之間關(guān)于語言風格的分類在文學領(lǐng)域中成為了爭議較多的問題之一。不同文學作品中運用到的修辭手法、語法標記手段都是不同的,使每一篇文章都有自身的風格[1]。對文學作品中的層次結(jié)構(gòu)理論與語言特色進行分析,探究語言的層次變化,包括外化、內(nèi)化以及遷移,在分析語言的模式時,闡述語言對未來的暗示、邏輯與感情,會對文學作品有更深層次的理解,從一定程度上有利于寫作水平的提高。
語言在個體上,是作為一個個單詞而存在,這常常使人忘記了語言的本質(zhì),從本質(zhì)上來講,語言是描述某種欲望的多個單詞的組合。所以,用語言所表示的書、故事、講話等,都是可以按照欲望與情境的不同分類的,這種分類可被稱之為語言的層次[2]。例如《一千零一夜》,書中根據(jù)故事情節(jié)的不同可分為多個層次,其中包括家庭關(guān)系、素質(zhì)養(yǎng)成以及生活習慣等。《一千零一夜》中常帶有很多神奇的色彩,兒童們?nèi)菀桌斫猓捁适轮刑N含的道理是十分深刻的,不但能夠?qū)和鸬浇逃淖饔茫矊Τ赡耆藥硪欢▎⑹?,是層次結(jié)構(gòu)理論較強的一部文學作品。
語言的層次劃分的方法多種多樣,比如文學作品《平凡的世界》中常會出現(xiàn)大地、父親等詞語,都屬于一些不需要深刻思考就能夠理解的日常生活用詞,所表達的也是一些淺顯的問題,容易使人們產(chǎn)生共鳴。對莫言的作品進行解析,會發(fā)現(xiàn)層次上有明顯不同,作品中有很多是關(guān)于性的描寫,是層次較為深刻的話題。因此,最終的語言層次如圖1所示:
圖1 語言層次示意圖
圖中所指的語言的內(nèi)在與外在,是根據(jù)讀者自身理解來制定的,更貼近讀者生活的被稱為內(nèi)在層次。在文學作品中語言也包括內(nèi)在和外在,內(nèi)在語言就是文學作品中與讀者相契合的部分。我們所熟知的文學作品,《一千零一夜》是一種寓言的表現(xiàn)形式,與其他文學作品有很多區(qū)別,能夠引發(fā)讀者進行思考,這種作品往往層次結(jié)構(gòu)劃分較為明確,對讀者的喜好進行自動判斷。
如果一個文學作品的故事情節(jié),由內(nèi)在的層次向外在不斷延伸,那么文學作品的整體層次結(jié)構(gòu)也將發(fā)生變化。語言特色的改變,使讀者的視角也會發(fā)生變化。故事的側(cè)重點存在差異,層次也不一樣。對于一個故事而言,從不同的觀點與角度出發(fā),帶給讀者的感受也是不同的。 最值得一提的就是文化大革命中的暴力語言的遷移,暴力語言逐漸融入讀者生活,導致讀者生活的層次結(jié)構(gòu)發(fā)生變化[3]。從而融入暴力語言的層次,也就為各種運動奠定了語言基礎(chǔ)。
我們所有的語言,都有其特色,文學作品中的語言特色,通常是指文章帶給人們的整體感覺,有的文章通俗、有的深奧,是文學作品的重要特征之一。但語言特色往往都是人們自行得出的結(jié)論,并沒有具體的歸納工作以及嚴密的論證方式,因此在其語言特色的確定上,由于工作者思維與感受不同,常常具有很大爭議[4]。例如我國著名文學家老舍的作品《四世同堂》《離婚》《我這一輩子》等等,廣大讀者的評論都是簡潔、易懂、生動形象。對于魯迅的作品《吶喊》《彷徨》《朝花夕拾》等,讀者的評價根據(jù)自身理解的不同有很大差異。兩位文學家的作品都有著鮮明的語言特色,但在對其的評價過程中不難發(fā)現(xiàn),并沒有統(tǒng)一的標準,語言特色的總結(jié)不夠明確[5]。這是由于我國文學作品語言特色分析還沒有明確的標準,無法進行具體概括。自古以來,我國文學領(lǐng)域人才輩出,這些文學家將作品與文字當成生活的全部,很多文學家著重于語言特色的形成,使用最簡潔、最通俗的文字揭示最深刻的道理。
人在看一個故事時,被情節(jié)所左右時,也就進入到一個既定的邏輯之中。那么人在聽別人說話時,容易受到影響的原理與此類似。因為每個因,都會有果,所以邏輯在撒下因的同時,就等于說明了果要出現(xiàn)。這個時候受眾的心理已經(jīng)被左右了。受眾的心理可以被左右得更深入,比如,因出現(xiàn)了,就會對應(yīng)要出現(xiàn)果,但是由于果可以有多種形式,所以作者可以設(shè)定某種果的出現(xiàn),同時大眾仍然會感覺是合理的。不管是任何文學作品改編成的電影,一般受眾看完后,都仍然會覺得看完電影后是有啟發(fā)的,這是因為看完后,必然有感情,而這種感情化為思想就是一種啟發(fā)。
這種左右人思維的邏輯可以無需借助電影或小說而存在,而只是談話或動作也可以實現(xiàn)這一點。好的演員的一句話或者一個動作,就可以使受眾很容易地進入到某種狀態(tài)。
通過對文學作品中的層次結(jié)構(gòu)理論與語言特色進行分析,可以進入受眾的內(nèi)心,不難發(fā)現(xiàn),語言的模式可以左右受眾的感情和思維。我國文化博大精深尤其是在語言方面,一個細小的詞語都將改變作品的整體含義,讀者根據(jù)時代的不同以及自身環(huán)境的不同,對于文學作品的理解也存在著較大差別。文學作品作為一種藝術(shù)形式應(yīng)當被充分利用和開發(fā),應(yīng)當對其層次結(jié)構(gòu)與語言特色進行深入研究,為我國文學產(chǎn)業(yè)的發(fā)展提供基礎(chǔ)。