亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于余華《兄弟》語料庫的譯語簡化研究

        2018-07-24 10:51:46徐湘曉
        魅力中國 2018年2期
        關(guān)鍵詞:語料庫兄弟

        摘要:本文以余華小說《兄弟》及其英譯文Brothers為語料,自建《兄弟》語料庫,對譯語簡化假設(shè)進(jìn)行驗(yàn)證。研究發(fā)現(xiàn),相較于原文,譯文的高頻詞復(fù)現(xiàn)率更高;翻譯文本的句子平均長度大于原文;譯文的代詞密度與連詞密度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于原文;譯文存在譯語簡化特征。本研究對于特點(diǎn)翻譯共性的研究有一定的意義。

        關(guān)鍵詞:兄弟;語料庫;譯語簡化

        一、翻譯共性與譯語簡化假設(shè)

        語料庫翻譯學(xué)是20世紀(jì)90年代隨著語料庫語言學(xué)和描寫性譯學(xué)的興起與發(fā)展而出現(xiàn)的一種新型的翻譯研究范式。語料庫翻譯學(xué)將語料庫語言學(xué)和描寫性譯學(xué)理論相結(jié)合,采用實(shí)證的方法,以真實(shí)有效的語料為研究對象,進(jìn)行大規(guī)模的語言數(shù)據(jù)采集分析,據(jù)此描述翻譯活動規(guī)律,有效地彌補(bǔ)了傳統(tǒng)翻譯學(xué)缺乏定量研究的不足。

        對于譯語是否存在簡化趨勢尚未形成一個(gè)統(tǒng)一的定論。譯語簡化假設(shè)仍有很多問題尚待探討。有鑒于此,本文以《兄弟》及其英譯文Brothers作為語料庫來源,建設(shè)平行語料庫,使用高頻詞復(fù)現(xiàn)率、平均句長、代詞密度和連詞密度等指標(biāo),對譯語簡化假設(shè)進(jìn)行驗(yàn)證,以推動譯語共性理論的發(fā)展。

        二、研究設(shè)計(jì)

        本研究嘗試回答以下問題:1.與原文相比,譯文在詞匯使用和句法方面有何特點(diǎn)?是否存在簡化趨勢?2. 如存在簡化特征,造成其簡化的原因何在?

        為回答上述問題,作者自建一個(gè)平行語料庫。平行語料庫由《兄弟》原文及其英譯文Brother構(gòu)成。中文小說《兄弟》為原文庫語料,共計(jì)406087字,經(jīng)分詞處理后,得294549詞。本文將《兄弟》的英譯文Brothers作為譯文庫語料,經(jīng)分詞處理,庫容為260945詞。兩個(gè)語料庫內(nèi)容相同,庫容大致相當(dāng),有較強(qiáng)的可比性。

        本研究使用BFSU Stanford POS Tagger 1.1.2和CorpusWordParser 對中文和英文語料進(jìn)行賦碼,以便于統(tǒng)計(jì)特定詞類的頻數(shù);利用Wordsmith6.0和excel制作詞表,統(tǒng)計(jì)高頻詞復(fù)現(xiàn)率、代詞/連詞密度等簡化指標(biāo),并對譯語簡化假設(shè)進(jìn)行驗(yàn)證。

        三、結(jié)果與討論

        (一)高頻詞復(fù)現(xiàn)率

        高頻詞是文本中有較高復(fù)現(xiàn)率的詞。高頻詞是檢驗(yàn)文本難度的一個(gè)常用指標(biāo)。一般而言,高頻詞出現(xiàn)的次數(shù)越多,所占語料庫庫容比越大,其文本閱讀難度便越低。

        本文從兩個(gè)語料庫中截取了十個(gè)使用頻率最高的詞匯,分別統(tǒng)計(jì)這些高頻詞的出現(xiàn)頻次和所占比率。前十個(gè)高頻詞在中文語料庫中所占比例為16.16%,在英文語料庫中所占的比例卻高達(dá)21.73%。譯文高頻詞比例高于原文。換言之,譯文的詞匯使用更加簡單。譯文高頻詞復(fù)現(xiàn)率明顯高于原文,說明譯者在翻譯時(shí),會有意或無意地使用同一個(gè)字或詞來描述不同的事物,高頻詞的重復(fù)使用降低了文本閱讀理解難度,從而達(dá)到簡化譯文的目的。

        (二)平均句長

        在英漢兩種語言中,都以句號、問號、感嘆號和省略號作為句子結(jié)束的標(biāo)志。平均句長就是文本總詞數(shù)除去句號、問號、感嘆號和省略號等四種標(biāo)點(diǎn)總數(shù)得到的商。平均句長在一定程度上反映了句式的復(fù)雜程度。詞數(shù)越少,文本閱讀及理解難度就越低,反之亦然。

        原文語料庫的平均句長為36.98,而譯文語料庫的平均句長為18.39,原文語料庫的平均句長遠(yuǎn)遠(yuǎn)長于譯文語料庫。出現(xiàn)這一現(xiàn)象的主要原因可能是譯者為了讓讀者更便于閱讀和理解譯文,因此使用更多的標(biāo)點(diǎn)符號來縮短句子長度,將復(fù)合句改為簡單句,從而降低文本的閱讀和理解難度。在翻譯過程中,譯者傾向于以簡短易懂的結(jié)構(gòu)或句子來表達(dá)原文意思,或減少或省略重復(fù)和冗余信息,或省略一些不必要的短語和單詞以降低譯文的閱讀難度。

        (三)代詞密度

        代詞密度是指文本代詞總數(shù)除以文本總詞數(shù)得到的商。代詞的使用能增強(qiáng)上下句子之間指代關(guān)系的清晰度及邏輯性,從而降低文本的閱讀理解難度。代詞使用頻率越高(代詞密度越高),文本的閱讀及理解難度就越低。

        原文語料庫的代詞密度是6.96%,譯文語料庫的代詞密度為10.02%,這說明《兄弟》的譯文文本閱讀難度較原文有所降低。

        (四)連詞密度

        連詞是一種用于連接字、詞、短語或句子的詞語。連詞密度是指文本連詞總數(shù)除以文本總詞數(shù)得到的商。漢語是一種重意合的語言,形合度比較低,句子之間連接成分的使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于印歐語系語言。漢語句子結(jié)構(gòu)松散,句子之間的邏輯關(guān)系大多以句序的先后來暗示,語言的形式化程度不高。英語是一種具有高度形式化的語言??嘛w發(fā)現(xiàn),由形式化程度低的語言翻譯成形式化程度高的語言時(shí),顯化程度增加。Xiao&Yue;發(fā)現(xiàn)翻譯漢語小說文本比漢語母語小說更普遍地使用連詞。這說明譯者傾向于增加連詞的數(shù)量來增加文本的邏輯性和易讀性,降低文本閱讀難度。為驗(yàn)證《兄弟》英譯本是否在連詞使用方面呈現(xiàn)簡化趨勢,本文對原文和譯文的代詞密度進(jìn)行了分析計(jì)算。原文語料庫的代詞密度為1.07%,但譯文語料庫的代詞密度高達(dá)9.12%。代詞能增強(qiáng)句子之間的邏輯性,并降低文本的閱讀難度。連詞的高頻率使用使譯文較之原文閱讀難度更低,證實(shí)了譯語簡化假設(shè)。

        四、結(jié)語

        本文基于《兄弟》平行語料庫,采用語際對比的途徑,通過高頻詞復(fù)現(xiàn)率、平均句長、代詞密度和連詞密度等四個(gè)指標(biāo)對余華《兄弟》英譯本的譯語簡化特征進(jìn)行驗(yàn)證。研究發(fā)現(xiàn):相較于原文,譯文的高頻詞復(fù)現(xiàn)率更高;翻譯文本的句子平均長度大于原文;譯文傾向于使用更多的代詞與連詞,代詞密度與連詞密度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于原文。上述結(jié)果證實(shí)了《兄弟》譯文存在譯語簡化現(xiàn)象。

        參考文獻(xiàn):

        [1]柯飛.2005.翻譯中的顯和隱[J].外語教學(xué)與研究,(4):303-307

        [2]連淑能.1993.英漢對比研究[M] .北京:高等教育出版社,84

        作者簡介:徐湘曉;性別:女;出生年月:1996.01.07;籍貫:浙江青田;學(xué)歷:本科;研究方向:翻譯理論與實(shí)踐;單位:寧波大紅鷹學(xué)院人文學(xué)院。

        猜你喜歡
        語料庫兄弟
        《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
        基于語料庫“隱秘”的詞類標(biāo)注初步探究
        笨柴兄弟
        把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
        跟你做兄弟是會上癮的
        基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
        語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
        落難兩兄弟
        惡搞版《奔跑吧兄弟》
        《奔跑吧兄弟》搞笑逗圖
        基于網(wǎng)絡(luò)語料庫的“給力”研究
        和外国人做人爱视频| 丝袜美腿亚洲综合久久| 久久免费精品日本久久中文字幕 | 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 风情韵味人妻hd| 中文字幕人妻熟女人妻洋洋| 亚洲av无码成人网站www| 一区二区三区国产精品| 99热门精品一区二区三区无码| 水蜜桃一二二视频在线观看免费 | 中文字幕在线观看国产双飞高清| 日韩精品视频在线一二三| 日韩精品免费av一区二区三区| 男人国产av天堂www麻豆| 中国丰满熟妇xxxx性| 国产午夜亚洲精品理论片不卡| 精品中文字幕手机在线| 五月激情四射开心久久久| 天堂在线资源中文在线8| 国产情侣久久久久aⅴ免费| 国产成人亚洲精品电影| 色哟哟精品中文字幕乱码| 麻豆视频在线播放观看| 亚洲av无码一区二区三区乱子伦| 最近中文字幕完整版| 欧美国产伦久久久久久久| 五月婷婷开心五月播五月| 日本丰满少妇xxxx| 国产一区二区精品久久| 最新国产成人在线网站| 中文字幕人妻久久一区二区三区| 亚洲中文字幕久久精品品| 人妻聚色窝窝人体www一区| 色综合久久无码中文字幕app| av天堂手机在线免费| 91精品人妻一区二区三区久久久| 国产99在线 | 亚洲| 久久夜色精品国产欧美乱| 91亚洲人成手机在线观看| 精品色老头老太国产精品| 成人免费自拍视频在线观看 |