亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析我國翻譯市場的現(xiàn)狀與前景

        2018-06-08 10:19:50王雪姜誠
        戲劇之家 2018年6期
        關(guān)鍵詞:前景全球化現(xiàn)狀

        王雪 姜誠

        【摘 要】隨著全球化進(jìn)程的不斷加快和跨國公司的業(yè)務(wù)拓展,全球語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)迎來了快速發(fā)展階段。翻譯作為一個歷史悠久的傳統(tǒng)行業(yè),涉及了經(jīng)濟(jì)、文化、科技等各個方面,對國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展和對外交流具有重要意義。所以中國的翻譯市場現(xiàn)狀表現(xiàn)為方方面面,通過對現(xiàn)狀的分析,筆者對其前景發(fā)展做出預(yù)測。

        【關(guān)鍵詞】全球化;翻譯市場;現(xiàn)狀;前景

        中圖分類號:H159 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2018)06-0205-02

        一、翻譯市場簡介

        目前,翻譯市場主要涵蓋翻譯與本地化服務(wù)、語言技術(shù)工具開發(fā)、語言教學(xué)與培訓(xùn)、語言相關(guān)咨詢等,其服務(wù)類型更是多種多樣。翻譯是一種專業(yè)服務(wù),與法律咨詢、廣告服務(wù)等一樣,源于企業(yè)發(fā)展過程中的特定需求。通過不斷總結(jié),許多專家學(xué)者將翻譯定義為“在人類互動過程中,口語或文字在不變更原文意思之前提下,由一種自然語言轉(zhuǎn)換成另一種自然語言的活動及過程?!辈⒂纱税l(fā)展出四種翻譯方式:口語翻譯、文字翻譯、手語翻譯和機(jī)器翻譯。這四種翻譯方式最終都以語言或文字形態(tài)呈現(xiàn),翻譯的最終產(chǎn)品及翻譯產(chǎn)品的生產(chǎn)者構(gòu)成翻譯產(chǎn)業(yè)的主體。

        語言服務(wù)業(yè)的核心則是口筆譯和本地化服務(wù)。根據(jù)美國語言行業(yè)調(diào)查機(jī)構(gòu)Common Sense Advisory(CSA)的調(diào)查報(bào)告顯示,2013年語言服務(wù)行業(yè)總產(chǎn)值達(dá)到347.8億美元,2014年達(dá)到371.9億美元,一直以年平均增長6.23%的速度擴(kuò)張。隨著國際間的交流和語言服務(wù)行業(yè)的日漸成熟,相關(guān)數(shù)值將繼續(xù)增加。此外,從事翻譯的公司和翻譯人員也越來越多,據(jù)中國翻譯協(xié)會提供的資料顯示,2015年在中國內(nèi)地注冊的翻譯公司大約為3,000家,這是近十年的努力結(jié)果。與此同時,翻譯公司向社會提供的服務(wù)種類和方式日益增多,如人工翻譯、機(jī)器翻譯、翻譯軟件以及本地化管理等。翻譯人才隊(duì)伍的發(fā)展與創(chuàng)建也日漸得到重視,目前,中國翻譯市場有近50萬的翻譯人才,他們來自不同領(lǐng)域和不同方向,如國家部委退休翻譯、華僑、留學(xué)生及外語專業(yè)人才等,為不同行業(yè)提供著翻譯工作。

        二、翻譯市場的現(xiàn)狀

        隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與進(jìn)步,如今翻譯市場變得越來越紅火,人們對于翻譯的需求也在不斷增加。目前,中國翻譯市場的消極現(xiàn)狀表現(xiàn)為以下幾方面。

        (一)專業(yè)性的翻譯公司少。目前國內(nèi)專門經(jīng)營翻譯的近3000家翻譯公司,其創(chuàng)立門檻低,投入成本不高,人員招聘要求低,這完全反映了許多翻譯公司只圖利益,沒有專業(yè)性可言。很多翻譯公司打著“上知天文下知地理”的噱頭,給人一種無所不能的假象,客戶將項(xiàng)目交給他們,拿到譯文時卻“慘不忍睹”,許多翻譯牛頭不對馬嘴。甚至有一些翻譯公司將項(xiàng)目分配給中介公司,中介公司只是獲利方,翻譯質(zhì)量和交稿時間無法保證。這在很大程度上破壞了國內(nèi)翻譯行業(yè)的整體形象。

        (二)譯文質(zhì)量難以保證。翻譯其實(shí)和其他進(jìn)行售賣的產(chǎn)品一樣,都存在質(zhì)量好壞的問題。同樣一篇文章,由不同的譯員翻譯,結(jié)果會有很大差距。真正高質(zhì)量的翻譯不僅是對原文意思的翻譯,最重要的是能夠傳達(dá)出那種語境,將文章具體的情境活靈活現(xiàn)展現(xiàn)在客戶面前。但是,目前國內(nèi)的翻譯市場還不像國外那樣成熟,其中有很多不規(guī)范的地方,各種類型的翻譯公司也是魚目混珠、良莠不齊,真正具有高水平的翻譯服務(wù)公司比較少,很多翻譯公司只有幾個人甚至一個人組成,不具備一個完整的翻譯團(tuán)隊(duì),也沒有詳細(xì)的翻譯服務(wù)體系。因此,翻譯質(zhì)量也得不到保證,不能像國外那樣,有專業(yè)的試譯人員對翻譯完成的文本進(jìn)行檢查。作為諾貝爾文學(xué)獎評委之一的馬悅?cè)徽J(rèn)為,中國近百年無獲獎?wù)叩年P(guān)鍵問題是沒有好的英文譯本。

        (三)翻譯專業(yè)素質(zhì)不高,過度依賴在線翻譯軟件。現(xiàn)在國內(nèi)很多翻譯公司的翻譯人員都是兼職的,并不受翻譯公司規(guī)章制度的制約。翻譯人員一般分為初級翻譯、中級翻譯、高級翻譯,國內(nèi)很多翻譯人員并沒有受過系統(tǒng)培訓(xùn),翻譯水平往往只有初級和中級,所以在翻譯上還略顯不足。學(xué)生兼職譯員較多,他們往往依賴翻譯搜索引擎,如google翻譯、百度翻譯、有道翻譯等,準(zhǔn)確率不高,譯員又不懂二次審校,總是為了應(yīng)付任務(wù)草草了事。

        (四)認(rèn)為翻譯市場有暴利可圖,譯者得不到合理薪資。隨著翻譯公司的競爭加劇,使得整個行業(yè)魚龍混雜。不簽正式合同、譯員完成任務(wù)后翻譯公司關(guān)門溜之大吉的現(xiàn)象比比皆是。而且許多翻譯專業(yè)的學(xué)生為了完成學(xué)校布置的翻譯量或是兼職掙零用錢,不管是什么樣的翻譯公司、不管給多少薪水,統(tǒng)統(tǒng)愿意接手,這也出現(xiàn)了許多付出與收獲不成比例的現(xiàn)象。據(jù)調(diào)查顯示,一般翻譯專業(yè)學(xué)生的兼職薪資是50-120元/千字,原本就不高的翻譯薪資被一壓再壓,一些非正規(guī)“翻譯社”的薪資都不及正規(guī)翻譯公司的一半。這與他們所付出的勞動不成正比,使得許多專職譯員因?yàn)椴缓侠淼男劫Y而離開了翻譯行業(yè),導(dǎo)致大量劣質(zhì)翻譯產(chǎn)品流入市場。

        目前的中國翻譯市場也有表現(xiàn)好的方面,第一,翻譯產(chǎn)業(yè)躋身世界熱門產(chǎn)業(yè)之一。第二,正規(guī)的語言服務(wù)公司越來越多。截止到2017年6月,中國內(nèi)地語言服務(wù)公司已有6萬余家。第三,翻譯種類和方式日益繁多。翻譯種類涉及經(jīng)濟(jì)、政治、文化、科技、文學(xué)等各個領(lǐng)域,翻譯方式除了傳統(tǒng)的口筆譯外,還增加了計(jì)算機(jī)輔助翻譯,翻譯工具有SDLTrados、雪人等。第四,翻譯人才梯隊(duì)建設(shè)得到重視。越來越多的高校開設(shè)MTI專業(yè),并加大師資力量的投入,使翻譯人員的數(shù)量有了基本保證。第五,拉動了關(guān)聯(lián)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。第六,在國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的基礎(chǔ)性支撐地位日益明顯。

        三、翻譯市場的前景

        盡管目前國內(nèi)外對翻譯產(chǎn)業(yè)還沒有完全的界定,對翻譯產(chǎn)業(yè)的服務(wù)范圍還沒有明確標(biāo)準(zhǔn),但是2004年我國頒布的《文化及相關(guān)產(chǎn)業(yè)分類》,認(rèn)為翻譯產(chǎn)業(yè)包含了翻譯服務(wù)外包、專業(yè)翻譯培訓(xùn)、翻譯軟件開發(fā)等,為此又衍生出了十幾條產(chǎn)業(yè)鏈服務(wù)于不同的領(lǐng)域,如金融、機(jī)械、制造、貿(mào)易等領(lǐng)域。由此看來,翻譯產(chǎn)業(yè)將會如朝陽般蓬勃發(fā)展。

        自中國加入世貿(mào)組織以來,國際貿(mào)易迅速發(fā)展,經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易的全球化日益突出,越來越多的外資企業(yè)在中國立足,因此,越來越多的外國資料、網(wǎng)站、軟件需要和國內(nèi)需求對接,巨大的翻譯市場由此形成,使之在全球范圍內(nèi)保持著強(qiáng)勁和持續(xù)增長勢頭。雖然我國翻譯公司少,但大量的需求使得中國翻譯市場在2007年的資金收入總量就超過了十幾億美元,近兩年這個數(shù)字在迅速增長。雖然,我國翻譯市場還處于初級發(fā)展階段,但廣闊的市場發(fā)展前景、逐漸擴(kuò)大的翻譯市場規(guī)模和供不應(yīng)求的巨大商機(jī),將成為我國翻譯產(chǎn)業(yè)迅猛發(fā)展的巨大推動力。

        參考文獻(xiàn):

        [1]劉曉.我國翻譯產(chǎn)業(yè)化進(jìn)程中的問題與對策[D].山東大學(xué).2008.

        [2]中國翻譯市場介紹[DB/OL].https://club.1688.com/article/28139134.htm.

        [3]田傳茂.市場翻譯研究[J].長江大學(xué)學(xué)報(bào),2007(4).

        [4]司顯柱,姚亞芝.中國翻譯產(chǎn)業(yè)研究:產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)視角[J].中國翻譯,2014,(5):67-71.

        [5]尚亞寧.我國翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展:瓶頸與出路[J].前沿,2011,(15):184-187.

        猜你喜歡
        前景全球化現(xiàn)狀
        我國旅游房地產(chǎn)開發(fā)前景的探討
        法德軸心的重啟及前景
        新舊全球化
        英語文摘(2019年6期)2019-09-18 01:49:16
        離岸央票:需求與前景
        中國外匯(2019年11期)2019-08-27 02:06:32
        全球化減速:全球化已失去動力 精讀
        英語文摘(2019年5期)2019-07-13 05:50:24
        全球化陷阱
        商周刊(2017年8期)2017-08-22 12:10:06
        職業(yè)高中語文學(xué)科學(xué)習(xí)現(xiàn)狀及對策研究
        成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:20:44
        語文課堂寫字指導(dǎo)的現(xiàn)狀及應(yīng)對策略
        混合動力電動汽車技術(shù)的現(xiàn)狀與發(fā)展分析
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:47:18
        我國建筑安裝企業(yè)內(nèi)部控制制度的構(gòu)建與實(shí)施的措施
        成人国产高清av一区二区三区| 免费在线视频一区| 国产亚洲女人久久久久久| 字幕网中文字幕精品一区| 国产精品视频永久免费播放| 国产精品无码专区av在线播放| 久久精品国产91久久性色tv| 日韩精品高清不卡一区二区三区| 女女同恋一区二区在线观看| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品| 日韩国产欧美视频| av网站可以直接看的| 中文字幕一区二区精品视频 | 亚洲日本高清一区二区| 男人的天堂av网站| 人妻被黑人粗大的猛烈进出 | 日本女优一区二区在线免费观看 | 欧美丰满老熟妇aaaa片| 亚洲美免无码中文字幕在线| 国产精品国产午夜免费福利看| 国产一区二区资源在线观看| 亚洲精品美女久久777777| 日韩精品一区二区三区视频| 黑人一区二区三区在线| 漂亮人妻被强了中文字幕| 免费看美女被靠的网站| 国产精品三级一区二区按摩| 一区二区三区av资源网| 九九在线中文字幕无码| 无遮挡边吃摸边吃奶边做| 99在线无码精品秘 入口九色| 国产三级精品三级在线专区| 成人性生交大片免费看96| 国产成人精品精品欧美| 日韩熟女精品一区二区三区视频 | 高清不卡一区二区三区| AV永久天堂网| 天堂麻豆精品在线观看| 欧美日韩在线视频一区| 中国年轻丰满女人毛茸茸| av永久天堂一区二区三区蜜桃|