蔣慧麗
(浙江工業(yè)大學(xué),浙江 杭州 310023)
生態(tài)語言學(xué)概念的提出可以追溯至二十世紀(jì)70年代[1],語言學(xué)家借用生態(tài)學(xué)的理論和研究方法來探討語言[2]。Leo van Lier(2004)系統(tǒng)地分析了為什么從生態(tài)學(xué)的角度來研究語言教學(xué)[3],指出語言是人類交流的媒介,所有學(xué)科的教學(xué)都涉及語言教學(xué),語言和教育密不可分,因此須從生態(tài)視角去看待語言學(xué)習(xí)。生態(tài)語言學(xué)把語言看作人與世界之間發(fā)生的關(guān)系,把語言學(xué)習(xí)看成人類更有效地與世界發(fā)生作用的方法。
生態(tài)語言學(xué)有幾個(gè)重要的研究視角。
第一,生態(tài)語言學(xué)鼓勵(lì)語言學(xué)習(xí)在一個(gè)多樣化的語境中進(jìn)行。從生物學(xué)的角度來說,多樣性是生態(tài)平衡的關(guān)鍵因素,盡管一個(gè)生態(tài)系統(tǒng)并非物種的多樣性越多越好,但減少物種的豐富性會(huì)對(duì)生態(tài)體系帶來巨大的負(fù)面影響。從語言學(xué)習(xí)來說,語言不是標(biāo)準(zhǔn)化的、單一的、統(tǒng)一的符號(hào)串,可以由教師直接傳授給一個(gè)特征較為單一的學(xué)生群體。
第二,生態(tài)語言學(xué)將語言和語言學(xué)習(xí)當(dāng)成活動(dòng)來進(jìn)行研究。在生態(tài)語言學(xué)的理念里,學(xué)習(xí)者具備自主學(xué)習(xí)能力(autonomy),通過師生互動(dòng)、小組合作、獨(dú)立完成任務(wù)等各項(xiàng)學(xué)習(xí)活動(dòng)來理解和內(nèi)化語言。學(xué)習(xí)者的自主學(xué)習(xí)能力不等同于個(gè)體差異性或獨(dú)立性,而是能表達(dá)自己的心聲、對(duì)自己行為負(fù)責(zé)、在一定的語境中明確自己的身份定位的能力。
第三,生態(tài)語言學(xué)將語言輸入(input)提升為“給養(yǎng)(affordance)”。Krashen的語言輸入理論把語言看成一套固定的符號(hào)系統(tǒng),把語言學(xué)習(xí)看成接收符號(hào)系統(tǒng)的過程,強(qiáng)調(diào)語言的有效輸入[4]。生態(tài)語言學(xué)在此基礎(chǔ)上將輸入這個(gè)概念升華為給養(yǎng)[5],指出人腦不像電腦般有輸入就會(huì)有對(duì)應(yīng)的輸出;語言是對(duì)話互動(dòng)的結(jié)果,語言若沒有被交際雙方或多方共享則不存在[6];只有為學(xué)習(xí)提供給養(yǎng),才能促進(jìn)學(xué)習(xí)者對(duì)意義的建立。給養(yǎng)是為學(xué)習(xí)者和環(huán)境中的某些資源提供配對(duì)的一種聯(lián)系,能夠持續(xù)給學(xué)習(xí)者的感知和行動(dòng)提供營(yíng)養(yǎng),促進(jìn)學(xué)習(xí)在生態(tài)環(huán)境中不斷展開(如下圖)[7]。
本研究是生態(tài)語言學(xué)視野下對(duì)生態(tài)化英語課堂構(gòu)建的一次嘗試及個(gè)案分析。
本研究涉及的課程是非英語專業(yè)本科生的一門大類基礎(chǔ)課——《綜合英語》,該課程的授課對(duì)象是浙江省某高校作為拔尖創(chuàng)新型人才培養(yǎng)基地的榮譽(yù)學(xué)院大一的學(xué)生,案例中課堂教學(xué)實(shí)施的時(shí)間是2016年,學(xué)生處于大一第二學(xué)期,已全部通過大學(xué)英語四級(jí)考試。
在教學(xué)方法方面,該課程突出項(xiàng)目式教學(xué)法的優(yōu)勢(shì)。項(xiàng)目式教學(xué)法將語言作為獲取信息的中介,同時(shí)把信息作為語言學(xué)習(xí)的資源,鍛煉學(xué)習(xí)者收集、比較、加工、分析信息的認(rèn)知能力,從而不僅內(nèi)化了語言知識(shí)和技能,也培養(yǎng)了其思辨能力、溝通能力和解決問題的能力[8]。一學(xué)期三個(gè)大項(xiàng)目的主題、人員構(gòu)成、項(xiàng)目開展步驟、成果展示形式由師生商討共同決定。
本研究選取《文化》主題單元,單元教學(xué)目標(biāo)是通過聽力和閱讀材料了解各國文化的差異性和共性,并探討文化現(xiàn)象背后的原因,鼓勵(lì)學(xué)生合作學(xué)習(xí)去發(fā)現(xiàn)和解釋文化現(xiàn)象,在聽力、閱讀、討論、調(diào)研、報(bào)告的過程中提高語言技能、思辨能力和跨文化交際能力。
該單元的計(jì)劃授課數(shù)是4次課,每次課90分鐘。
第一次課的課堂以基于教材的口語討論和閱讀分析的形式展開。
第二次課邀請(qǐng)若干名本校留學(xué)生進(jìn)課堂與任課教師聯(lián)合授課,通過訪談和點(diǎn)評(píng)的形式展開。
第三次課教師點(diǎn)評(píng)第二次課訪談情況,對(duì)學(xué)生項(xiàng)目開展提出建議,并進(jìn)行聽力練習(xí)、口語討論、詞句講解。
第四次課小組項(xiàng)目展示、教師點(diǎn)評(píng)、學(xué)生互評(píng)。
本研究基于該單元第二次課進(jìn)行生態(tài)課堂構(gòu)建的案例分析。
(一)課前準(zhǔn)備
第一,學(xué)生在第一次課中探討了文化的涵義,學(xué)習(xí)了課內(nèi)文章,清楚在該單元除了學(xué)習(xí)語言點(diǎn)外還要完成一個(gè)比較文化異同的小組項(xiàng)目,以校園電視臺(tái)或廣播臺(tái)的工作人員身份,采訪校內(nèi)留學(xué)生,收集數(shù)據(jù),比較分析,在第四次課上展示一個(gè)調(diào)查報(bào)告。教師告訴學(xué)生:第二次課的訪談可以作為小組項(xiàng)目原材料的來源,也可以作為后續(xù)采訪形式和內(nèi)容的啟發(fā);因?yàn)檎n堂時(shí)間有限,也許不能滿足所有小組的提問。學(xué)生在課前知道這次課的課堂形式以及自己的參與方式并提前進(jìn)行了準(zhǔn)備。
第二,邀請(qǐng)留學(xué)生進(jìn)入英語課堂是構(gòu)建生態(tài)課堂的有益嘗試,作為課堂教學(xué)的設(shè)計(jì)者和主導(dǎo)者,任課教師提前做好構(gòu)思,確定留學(xué)生的參與模式。本次課堂的具體形式是請(qǐng)留學(xué)生坐在講臺(tái)上,在任課教師的主持下開展一個(gè)探討文化差異背后原因的訪談。
第三,任課教師一周前約談?dòng)幸庀虻牧魧W(xué)生,跟每一位留學(xué)生進(jìn)行半小時(shí)左右的交談,確定英語溝通能力和知識(shí)背景能夠勝任該課堂的留學(xué)生名單。
(二)課堂環(huán)節(jié)
導(dǎo)入階段(5分鐘):教師開場(chǎng)白,留學(xué)生自我介紹。
問答階段(70分鐘):學(xué)生提問,留學(xué)生回答,教師引導(dǎo)性追問或點(diǎn)評(píng)。
以C班某一問答環(huán)節(jié)為例,該次課邀請(qǐng)了四名大二的留學(xué)生:來自津巴布韋的女生Amanda和Violet,來自坦桑尼亞的男生Saad,來自波蘭的男生Jakub。
學(xué)生A:在你們國家,年輕人可以自由選擇結(jié)婚對(duì)象嗎?家長(zhǎng)在子女的婚姻中起多大作用?有哪些婚禮習(xí)俗?
Amanda:是的,我們可以選擇自己結(jié)婚的對(duì)象,但我們也會(huì)征求父母的同意和祝福。雙方家長(zhǎng)會(huì)坐下來談一談,商量聘禮(bride price)及婚禮事宜。
學(xué)生B:什么是bride price?
Amanda:舉行婚禮前,男方家庭會(huì)準(zhǔn)備豐厚的聘禮送到女方家,比如牛羊等牲畜、衣服被子、金錢等等,這些統(tǒng)稱為聘禮(bride price)。聘禮越多,女方家庭越自豪,可以向人展示女兒嫁了個(gè)好人家。
學(xué)生B:我們國家也有這樣的婚禮習(xí)俗,不過,bride price這個(gè)說法聽起來像是把女兒賣掉的價(jià)錢。女孩子會(huì)不會(huì)反感這樣的聘禮?
Violet:不,不會(huì)。女方收到的聘禮越多,意味著女方家庭之前投入了大量的金錢去培養(yǎng)女兒,女兒的價(jià)值和地位得到了認(rèn)可。我們女孩子不會(huì)反感bride price這樣的稱呼和習(xí)俗。
(教師用眼神示意兩名男生發(fā)表觀點(diǎn)。)
Saad:事實(shí)上,在我們坦桑尼亞,也有聘禮的習(xí)俗,這跟Amanda和Violet所在的津巴布韋國家很像。我要指出的是,即使在同一國家,不同社會(huì)地位的家庭會(huì)有不同的婚姻觀。比如有些地方依然實(shí)行一夫多妻制,而我和我的朋友都來自一夫一妻的家庭。我父母雙方工作都很忙,我從小由家里的保姆照顧長(zhǎng)大,我的妹妹在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)以為保姆是她的媽媽。
教師:Jakub,你們國家呢?
Jakub:在波蘭,離婚率很高,所以很多人選擇不結(jié)婚。波蘭是個(gè)多元文化國家,結(jié)婚的話可以去政府機(jī)構(gòu)注冊(cè)結(jié)婚,也可以根據(jù)不同的宗教背景選擇教堂結(jié)婚或其他儀式舉行婚禮。我個(gè)人的觀點(diǎn)是,兩個(gè)彼此喜歡的成年人可以生活在一起,也可以要小孩,但不需要用婚姻來束縛對(duì)方。事實(shí)上,數(shù)據(jù)證明,婚姻也不可靠,婚姻破碎時(shí)夫妻雙方和孩子都很痛苦,而且離婚手續(xù)繁瑣,不如不結(jié)婚。我自己是不打算結(jié)婚的。
學(xué)生C:如果父母強(qiáng)烈要求子女結(jié)婚,怎么辦?
Jakub:婚姻一事,自己說了算,父母不會(huì)來規(guī)劃自己的婚姻。一般情況下,父母對(duì)子女成年后的生活可以提建議,但不會(huì)提要求。
收尾階段(15分鐘):教師提問,總結(jié),點(diǎn)評(píng)。
剩最后15分鐘時(shí),教師打斷訪談,向留學(xué)生致謝,并提出兩個(gè)問題。第一個(gè)問題是受訪的這幾位留學(xué)生為什么選擇來中國及本校留學(xué),第二個(gè)問題是他們來華后發(fā)現(xiàn)中國哪一文化現(xiàn)象特別有趣或與原來的設(shè)想很不一樣。
還是以C班為例。
Violet:我覺得中國是一個(gè)很好的留學(xué)國家,學(xué)費(fèi)低又可以有異域文化的體驗(yàn),希望畢業(yè)后能在中國就業(yè)。來華后我發(fā)現(xiàn)中國的學(xué)生大多很害羞,跟他們對(duì)話時(shí)會(huì)說“我英語很差”,不敢與我們交流,我很想弄明白,為什么中國學(xué)生如此害羞?
學(xué)生D:因?yàn)槲覀冇⒄Z確實(shí)不好!
(學(xué)生笑。)
Violet:可是剛剛你們的提問證明你們的英語很不錯(cuò)!那么,是什么原因呢?
(學(xué)生面帶微笑沉默。)
教師:也許,中國的基礎(chǔ)教育體制不怎么鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)發(fā)言,中國的家教不鼓勵(lì)孩子與陌生人攀談,所以中國學(xué)生面對(duì)留學(xué)生時(shí)不太清楚該聊什么。沒有聊天內(nèi)容的驅(qū)動(dòng),中國學(xué)生就會(huì)與國外留學(xué)生拉開距離,這或許是導(dǎo)致中國學(xué)生看起來很害羞的主要原因。從另一角度看,你們對(duì)“害羞”的界定跟我們有所不同。非洲學(xué)生普遍比較外向、奔放,中國學(xué)生整體上情感內(nèi)斂些,我們眼中不害羞的人在你們看來也許也是害羞的。大家可以考慮一下,看能否以 “留學(xué)生眼中的中國學(xué)生”或“為什么中國學(xué)生比留學(xué)生害羞”作為本次文化單元的項(xiàng)目主題。
Jakub:我的很多同學(xué)選擇了去歐洲或美國留學(xué),我想走一條不一樣的路。來中國后,我也很快喜歡上了中國。除了中國的面包太甜、衣服太貴之外,其他方面感覺都不錯(cuò)。與我原來想象的很不一樣的是,中國人說話非常直接。比如,有一次我向一位中國朋友展示一個(gè)女孩子的照片,他很直接地脫口而出:“好丑?。 ?/p>
(學(xué)生大笑。)
Jakub:我原以為中國人說話謙虛委婉,接觸下來感覺并非如此。
(教師用眼神鼓勵(lì)學(xué)生點(diǎn)評(píng),沒有學(xué)生發(fā)言。)
教師:是不是因?yàn)槟闩c這名中國朋友關(guān)系比較親近?熟人之間,中國人說話會(huì)比較直接,也很會(huì)開玩笑。我覺得他說的“丑”可能是指長(zhǎng)相與傳統(tǒng)的美女形象不一樣,并無惡意。西方文化不會(huì)拿人的外表開玩笑,說人丑、胖是有侮辱性質(zhì)的。中國人口語中的“丑”和“胖”在說自己或親近的朋友時(shí)都會(huì)用到,不等同于英語中對(duì)應(yīng)的單詞,兩種語言里這些詞的文化引申義不同。不過,近些年來,中國人說話確實(shí)越來越直接了。
最后,教師再次向留學(xué)生致謝,課堂結(jié)束。
生態(tài)學(xué)的研究視角是基于語境的 (contextual),從本質(zhì)上有別于控制變量的實(shí)驗(yàn)研究[9]。在該課堂案例中,師生在完成既定項(xiàng)目的目標(biāo)引領(lǐng)下,將課堂轉(zhuǎn)換成一次訪談,增加了課堂的維度,課堂氛圍更加活躍,有些平時(shí)發(fā)言不太踴躍的學(xué)生也主動(dòng)發(fā)問,課堂的語言交流伴隨觀點(diǎn)的碰撞而更加密集和快速。同樣的教室,同樣的多媒體設(shè)備,在項(xiàng)目的驅(qū)動(dòng)和課堂參與主體多樣化的共同作用下,整個(gè)課堂成為了一個(gè)更富活力的生態(tài)系統(tǒng)。不同背景的學(xué)習(xí)者、不同風(fēng)格的語言對(duì)話創(chuàng)造出了一個(gè)能提供更多給養(yǎng)的教學(xué)環(huán)境[10]。
本次課堂連接之前的教材內(nèi)容和之后的項(xiàng)目成果展示,將原有教學(xué)內(nèi)容更加立體化,幫助學(xué)生更好地消化和吸收了語言點(diǎn)并鍛煉了在真實(shí)語境下的應(yīng)用能力。英語教學(xué)的目標(biāo)不是傳遞靜態(tài)的語言知識(shí)點(diǎn),一個(gè)生態(tài)化的語言課堂能提供學(xué)生積極主動(dòng)參與對(duì)話的機(jī)會(huì),并在豐富的語言交流中提升表達(dá)能力。在該案例中,學(xué)生接觸到了很多與原有設(shè)想不一樣的觀點(diǎn)和信息,觸動(dòng)頗多,能順著思路不斷追問、質(zhì)疑,并從留學(xué)生身上學(xué)到了表達(dá)觀點(diǎn)的有效方式,即給出觀點(diǎn)的同時(shí)還會(huì)說明理由或給出例子。這些學(xué)習(xí)成果在后續(xù)的項(xiàng)目展示中都得到了體現(xiàn)。
這次師生滿意度都較高的課堂案例歸根結(jié)底來源于教師基于構(gòu)建生態(tài)課堂的教學(xué)設(shè)計(jì),下面從教師的角度分析如何在課堂推進(jìn)、課堂參與者身份協(xié)調(diào)等方面為學(xué)習(xí)者提供盡可能充分的給養(yǎng)。
(一)生態(tài)課堂不以下課鈴為時(shí)間終點(diǎn),每一堂課都是語言教學(xué)生態(tài)的一部分。在該案例中,教師提醒學(xué)生從語言和內(nèi)容兩方面去反思本次課的學(xué)習(xí)成果,并在后續(xù)項(xiàng)目展示時(shí)有所體現(xiàn)。語言角度,留學(xué)生在講述事實(shí)和觀點(diǎn)時(shí)使用不同的語氣和句型,比如描繪事實(shí)會(huì)盡可能使用主謂賓順序的句型;表達(dá)觀點(diǎn)會(huì)說明這是自己的觀點(diǎn)或是哪一群人的觀點(diǎn),插入語使用頻繁。內(nèi)容角度,留學(xué)生的回答給出了一些對(duì)文化現(xiàn)象的解釋和探討,另外留學(xué)生本身的課堂表現(xiàn)也是文化的體現(xiàn)。比如,來自非洲的留學(xué)生有些遲到了幾分鐘;留學(xué)生在講臺(tái)上的坐姿各不一樣;非洲留學(xué)生男女生同時(shí)開口要回答提問時(shí)女生會(huì)讓給男生,而波蘭男生和其他女生同時(shí)開口時(shí)波蘭男生會(huì)讓女生先說等等。
(二)原有授課對(duì)象的學(xué)習(xí)主體地位不能改變。邀請(qǐng)留學(xué)生聯(lián)合授課等生態(tài)課堂形式,其目的是促進(jìn)原有學(xué)生的學(xué)習(xí)。有時(shí)個(gè)別留學(xué)生講起自己感興趣的話題會(huì)滔滔不絕,或引導(dǎo)討論到自己想講的內(nèi)容上去,任課教師要適當(dāng)打斷,重新把握話題方向,鼓勵(lì)原有班級(jí)學(xué)生發(fā)言,確保原有授課對(duì)象是課堂的學(xué)習(xí)主體。
(三)任何形式的生態(tài)課堂,教師的主導(dǎo)地位不能變。任課教師是課程教學(xué)大綱的編寫者,清楚地知道該課程總的教學(xué)目標(biāo)和每一次課的教學(xué)目標(biāo)、授課內(nèi)容,擔(dān)負(fù)著組織課堂的重要職責(zé)。生態(tài)課堂不是要弱化教師的地位,而是要更加靈活地發(fā)揮教師的作用。在一個(gè)多樣化的語境中,教師要隨時(shí)觀察課堂動(dòng)態(tài),用眼神鼓勵(lì)、短句點(diǎn)評(píng)、插入發(fā)問或較長(zhǎng)篇度的解析來推動(dòng)課堂對(duì)話。在多媒體互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,學(xué)習(xí)者能接觸到大量地道的語言輸入材料,但生態(tài)課堂的功能是提供一個(gè)相對(duì)不受外部大環(huán)境打擾又有內(nèi)在多元生態(tài)因子的語境,并在學(xué)習(xí)者與真實(shí)語料之間建立密切、互動(dòng)的聯(lián)系。
[1]Haugen,E.The ecology of language:Essays by Einar Haugen[M].Stanford,CA:Stanford University Press,1972.
[2]Halliday,M.A.K.New ways of meaning:The challenge to applied linguistics.In E.Fill&P.Muhlhausler(Eds.),The ecolinguisticsreader(pp.175-202)[M].London:Continuum,2001.
[3][7][9]Van Lier,L.The ecology and semiotics of language learning:a sociocultural perspective[M].Boston:Kluwer Academic Publishers,2004.
[4]Krashen,S.Theinput hypothesis[M].London:Longman,1985.
[5]Van Lier,L.From input to affordance:Social-interactive learning from an ecological perspective.In J.P.Lantolf(Ed.),Sociocultural theory and second language learning:Recent advances(pp.245-259)[M].Oxford:Oxford University Press,2000.
[6]Bakhtin,M.The dialogical imagination[M].Austin:University of Texas Press,1981.
[8]高艷.項(xiàng)目學(xué)習(xí)在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].外語界,2010,(6):42-48,56.
[10]Miramontes,O.B.,Nadeau,A.,&Commins,N.L.Restructuring schools for linguistic diversity:Linking decision making to effectiveprograms[M].New York:Teachers College Press,1997.