江珊
穆旦寫于1942年的《詩八首》是一組被公認(rèn)為最難解的現(xiàn)代愛情詩,這大概與穆旦語言的陌生、晦澀以及詩意的深邃遼遠(yuǎn)有關(guān)。詩中對(duì)于愛情的描寫與哲思,往往用新奇的比喻和復(fù)雜多變的意象加以表現(xiàn),因而使得愛情在其中傳達(dá)出一種撲朔迷離的感覺。在此,將以(一)(二)首為例,進(jìn)行解讀。
一、“暫時(shí)性”——愛的固有屬性
(一)
“你的眼睛看見這一場火災(zāi),
你看不見我,雖然我為你點(diǎn)燃,
唉,那燃燒著的不過是成熟的年代,
你的,我的。我們相隔如重山!”
穆旦將愛情比作“一場火災(zāi)”,熱情卻轉(zhuǎn)瞬即逝,終將變成一團(tuán)死灰,熊熊燃燒著的過程潛藏著終將熄滅的終極命運(yùn)。愛情尚未來臨,充滿未知的恐懼,對(duì)于愛情,詩人是懷著恐懼畏懼的心理的。
一場愛情的誕生,濃烈又熾熱,但你愛的究竟是愛情本身,還是提供給你愛情的這個(gè)人?在此處,穆旦對(duì)此進(jìn)行了清晰的區(qū)分,不再像世人那樣將它們混為一談。并且進(jìn)一步揭示出,“你看不見我”, 更進(jìn)一步來說,這種情況又是一個(gè)雙向的過程。因此,在一場看似濃情蜜意的愛情之中,在看似互相憐惜的愛人之中,就其人的個(gè)體而言,是不存在愛的?!盁o人愛自己”,這是一種潛藏在愛之下的悲觀。
“從這自然的蛻變的程序里,
我卻愛了一個(gè)暫時(shí)的你。
即使我哭泣,變灰,變灰又新生,
姑娘,那只是上帝玩弄他自己。”
“我卻愛了一個(gè)暫時(shí)的你”,“我”對(duì)你的愛只能是“暫時(shí)”的,一個(gè)“卻”字潛藏著作者對(duì)這種“暫時(shí)”的無可奈何,但是,這偏偏是“從這自然的蛻變的程序”里預(yù)先設(shè)定好的?!拔摇币蚕胍肋h(yuǎn)愛你,但是“我”的“自然本性”的固定運(yùn)行程序,使得我注定只能“暫時(shí)”愛你,我無法抗拒,即使我“哭泣、變灰”,最終還是會(huì)“新生”,還是會(huì)再去愛別人。
這種人類固有的“暫時(shí)”的愛和我想愛你到永遠(yuǎn)的理想之愛,“那只是上帝玩弄他自己”,是造化弄人。這是一個(gè)生理與心理的巨大悖論,在這個(gè)悖論中,“我”心知肚明,但我還是想要愛你,想要帶著“暫時(shí)”的絕望去愛你。這是詩人在愛情的絕望之中,仍舊想要選擇勇敢面對(duì)愛情的過程。
二、“變化”——愛的未可知
(二)
“水流山石間沉淀下你我,
而我們成長,在死的子宮里。
在無數(shù)的可能里一個(gè)變形的生命
永遠(yuǎn)不能完成他自己。
我和你談話,相信你,愛你,
這時(shí)候就聽見我的主暗笑,
不斷地他添來另外的你我
使我們豐富而且危險(xiǎn)?!?/p>
我們之所以會(huì)相愛,是因?yàn)槲覀兿嗨??!八魃绞g沉淀下你我”,就重力原因進(jìn)行參看,只有重量、大小相似的物質(zhì),才會(huì)一同沉淀,所以,能夠“沉淀下你我”,說明我們是相似的,因?yàn)檫@種相似,我們相愛了。
而在愛情里,我們會(huì)面臨很多不可抗拒的改變,這種改變不一定只是積極有益的?!岸覀兂砷L,在死的子宮里”,“死的子宮”,很多人將其解釋成存在主義的“生死觀”,我卻更想將它和“活的子宮”對(duì)立起來理解。在活的子宮中,我們吸收養(yǎng)分,排出身體中產(chǎn)生的渣滓,可謂“活的子宮”對(duì)變化中的個(gè)體而言,產(chǎn)生的只有積極影響。而在“死的子宮”里,這些有益的循環(huán)過程,我們是不能完成的。更進(jìn)一步來看,子宮卻仍舊攜帶著“成長”的意味。那將會(huì)發(fā)生什么呢?可以說,在“死的子宮”里,我們會(huì)成長,而這種成長卻變得不可預(yù)測,正如在愛情中一樣,愛情的來臨會(huì)帶來未可知的變化,。
“在無數(shù)的可能里一個(gè)變形的生命,永遠(yuǎn)不能完成他自己。” “變形”,我將它理解成形容詞,形容生命長久變化,“永遠(yuǎn)不能完成他自己”,永遠(yuǎn)不能抵達(dá)“完成”的終極穩(wěn)態(tài)?!拔液湍阏勗挘嘈拍?,愛你”,正如我們正在相愛,“我的主暗笑”,“暗笑”似乎預(yù)示著什么不盡如人意的發(fā)展?!安粩嗟厮韥砹硗獾哪阄摇?,意味著我們開始在愛情中改變了,這種改變使我們豐富,卻又十分危險(xiǎn),因?yàn)楦淖兛赡苁刮覀儾辉傧嗨啤?/p>