亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《西游記》日譯本考

        2018-03-22 12:03:18趙瑩
        名作欣賞·評論版 2018年3期
        關(guān)鍵詞:西游記翻譯

        趙瑩

        摘 要:中國古典名著《西游記》,在江戶時(shí)期傳入日本,隨著初譯本《通俗西游記》的誕生,《西游記》被反復(fù)翻譯為日文版本,供日本讀者閱讀欣賞,直至今日這股熱潮依然不減。眾多譯本中,小野忍與中野美代子共同翻譯的版本耗時(shí)最長,堪稱上乘之作。這部《西游記》譯本從翻譯底本的甄選、目錄和詩詞譯法的斟酌,甚至對原著作者的研究,都可見譯者的用心。通過對這部譯作的分析,可管窺《西游記》在日本的傳播和接受之一斑。

        關(guān)鍵詞:《西游記》 翻譯 小野忍 中野美代子

        由小野忍和中野美代子二人先后翻譯的《西游記》譯本,自1977年開始發(fā)行第一冊,至1998年發(fā)行第十冊,先后耗時(shí)二十一年,完成了百回本的翻譯,每冊十回,由巖波書店出版。第一冊到第三冊,即《西游記》的第一回到第三十回,由小野忍翻譯。之后小野忍突然離世,翻譯重任交由中野美代子繼續(xù)完成,1988年出版完成。

        一、小野忍翻譯底本的甄選

        小野忍畢業(yè)于東京帝國大學(xué)(現(xiàn)東京大學(xué)),專攻中國文學(xué)。曾以東亞考古學(xué)會(huì)會(huì)員和教育研究所所員的身份,赴中國進(jìn)行調(diào)查研究,回國后任東京大學(xué)教授。出版《現(xiàn)代的中國文學(xué)》《中國文學(xué)雜考》等研究中國文學(xué)的著作多部,翻譯中國古典小說《金瓶梅》和《西游記》等。小野忍的譯作所依據(jù)的底本是明刊本《西游記》,由三部分構(gòu)成,第一部分講孫悟空登場,修道成仙,在天界造反,被如來制服;第二部分,如來造經(jīng),魏征夢斬涇河龍,唐太宗赴冥界,玄宗登場,應(yīng)玄宗、太宗之命赴西天取經(jīng);第三部分,玄奘西天取經(jīng)路上遭遇了八十一難,取得真經(jīng)。作為《西游記》的日譯本,第三部分才是正題,小野忍認(rèn)為第一部分是作為序曲,讓相關(guān)主人公登場,第二部分看似幾個(gè)獨(dú)立不相關(guān)的故事,最后為導(dǎo)入正題設(shè)定了舞臺(tái),敘述了沙悟凈、豬悟能、白龍馬的來歷,孫悟空再次登場,玄奘也終于出現(xiàn),師徒一行悉數(shù)登場,要開始西天取經(jīng)的艱難險(xiǎn)阻的旅程了。第二部分中除了《西游記》,還參考了其他書目,像唐太宗入冥界的故事就源自張的《朝野僉載》,或者敦煌變文中的《唐太宗入冥記》等。

        《西游記》和《三國演義》《水滸傳》有類似的形成過程,都是先有史實(shí),后經(jīng)過講義師的傳播,形成了平話,即講書的底本,再后來被搬上舞臺(tái),以大家喜聞樂見的戲劇形式呈現(xiàn),最后經(jīng)過各時(shí)期不同作家的改寫和完善,形成了我們今天讀到的四大奇書。南宋時(shí)期流傳于世的《大唐三藏取經(jīng)詩話》就是講書的底本,雖然在中國亡佚,在日本卻傳存至今,高山寺舊藏,題為《大唐三藏取經(jīng)記》。《西游記平話》中國雖已不存,但流傳到了朝鮮半島保留下來,其內(nèi)容要比《大唐三藏取經(jīng)記》翔實(shí)很多,結(jié)構(gòu)上也與現(xiàn)在的《西游記》更加接近。元末明初的元雜劇《西游記》現(xiàn)也存于日本,全六卷,每卷四折,合計(jì)二十四折構(gòu)成。這部元雜劇的主線是唐僧的人生經(jīng)歷,述盡了他的委屈,西天取經(jīng)路上的艱險(xiǎn)卻草草帶過,體現(xiàn)了戲曲形式的特點(diǎn)和局限。種種跡象表明,元雜劇《西游記》中去往西天取經(jīng)的戲份內(nèi)容像是源自《西游記平話》。另外還要提到《陳光蕊江流和尚》,這是關(guān)于三藏法師幼時(shí)傳說的一段故事,也被收入《西游記》中,根據(jù)版本不同,收錄的形式也不盡相同,有短歌謠和散文故事兩種形式。從歷史到白話小說,《西游記》完成了它的演變過程?!段饔斡洝返陌姹緮?shù)量眾多,概因出版時(shí)的商業(yè)主義考量,新版都會(huì)有所改進(jìn),讓讀者更容易接受和閱讀。像清代出版的《西游真詮》就屬于精進(jìn)改良后的本子。在中國的文學(xué)史上,小說一向是作為娛樂讀物來定位的,因此受到輕視,對其進(jìn)行簡化改寫也是家常便飯,原來的本子叫作繁本的話,經(jīng)過簡化的就被稱為簡本。簡化的方法有各種,例如把描寫簡化為說明草草帶過,原文中的詩詞歌賦一概略去不要,或者部分的不要,再或者只把一般俗眾特別喜歡的精彩片段單獨(dú)拿出來成書,等等?!段饔斡洝返某蓵步?jīng)歷了這樣的過程,先是繁本的出現(xiàn),然后是簡本,后來加上陳光蕊的故事,最后就形成了清代以后的版本,與原本有一定的差異。小野忍所譯《西游記》的底本是明代刊本,明刊本主要有以下五種:

        《新刻出像官板大字西游記》,二十卷,百回,出像意為有插圖,官板就是上等底板的意思,是金陵世德堂刊行的版本,這是現(xiàn)存《西游記》的最古老版本,在中國已經(jīng)散佚,日本有日光山輪王寺藏本、廣島市淺野圖書館藏本、天理圖書館藏本。

        《新鐫京板全像西游記傳》,二十卷,百回,日本內(nèi)閣文庫藏。卷數(shù)和回?cái)?shù)與繁本《新刻出像官板大字西游記》一致,也有陳元之的序文,屬于繁本的節(jié)略本。京板即都城北京的版本,也和官板一樣是上等板。全像就是每頁都有插圖,這個(gè)版本每頁上面四分之一是圖,下面四分之三是文。這個(gè)版本的版元來自福建的書齋楊閩齋,當(dāng)時(shí)的福建非常盛行通俗小說的大眾版。

        《唐僧西游記》,十二卷,百回。與前面兩個(gè)版本一樣的卷數(shù)和回?cái)?shù),也一樣有陳元之的序文,也同樣屬于繁本的節(jié)略本,收藏于國立國會(huì)圖書館,另有睿山文庫藏本和日光山輪王寺藏本。

        《李卓吾先生批評西游記》,百回,不分卷,內(nèi)閣文庫藏本。推定為明末天啟年間,蘇州杭州一帶出版的刊本,它與世德堂本的原文一致,省掉了陳元之的序,代之以袁于令的題詞。袁于令是明末清初的文人、戲曲小說作家?!袄钭课嵯壬u”應(yīng)該是出版者為了大賣添上去的,雖說沒法和李卓吾先生的文筆相提并論,卻也不是很糟。日藏有內(nèi)閣文庫版、宮內(nèi)廳書陵部、廣島市淺野圖書館藏本等,另還有個(gè)人收藏的版本。

        《鼎鍥全像唐三藏西游釋厄傳》,十卷,不分回,朱鼎臣編,萬歷年間劉蓮臺(tái)刊行。日本只有日光山輪王寺藏本。村口書房曾出過世德堂本和這個(gè)本子,被北京圖書館購得,現(xiàn)在好像遠(yuǎn)渡美國。

        小野忍譯《西游記》就選了《李卓吾先生批評西游記》作為翻譯的最主要底本。之所以反復(fù)比較選擇這個(gè)版本,小野忍也是經(jīng)過深思熟路后做出的決斷。首先這個(gè)底本是眾多評點(diǎn)本中比較優(yōu)秀的本子,其評點(diǎn)從內(nèi)容到形式都趨于成熟,對理解小說的藝術(shù)特色和思想主旨大有裨益,有很高的文學(xué)理論價(jià)值。另外,這個(gè)底本本身也吸收了之前世德堂本的優(yōu)點(diǎn),文本沒有刪改,和世德堂本保持一致。除此以外,李卓吾點(diǎn)評本印刻精良,插圖精美,是不可多得的優(yōu)質(zhì)版本,所以一經(jīng)發(fā)行就受到歡迎,是明末清初最流行的《西游記》版本。小野忍選擇這個(gè)版本作為《西游記》翻譯的底本再合適不過。

        二、中野美代子翻譯風(fēng)格的斟酌

        小野忍在譯完《西游記》第三冊的1980年12月18日不幸辭世,《西游記》的翻譯也暫告停頓,直到三年后的1983年,經(jīng)過各種曲折,翻譯《西游記》的接力棒才交到了《西游記》研究者中野美代子手中。中野美代子之所以接受這份棘手的工作,除了她與小野忍先生的淵源以外,最重要的動(dòng)力就是《西游記》的魅力深深吸引著這位譯者。中野美代子作為《西游記》研究者,當(dāng)時(shí)正專注于自己的新作《西游記の秘密——タオと煉丹術(shù)のシンボリズム》(福武書店,1984年11月),她認(rèn)為這本書是讓自己可以進(jìn)行《西游記》翻譯的必要準(zhǔn)備和必須前提。她在開始翻譯《西游記》時(shí),決定繼承前任的翻譯方針,但也要多少表達(dá)自己的想法,改變?nèi)缦拢?/p>

        首先,關(guān)于作者。中野在開始第四冊,即第三十一回到第四十回的翻譯時(shí),去掉了前三冊翻譯所標(biāo)注的原作者吳承恩,她認(rèn)為到目前為止沒有確鑿的證據(jù)證明,《西游記》的作者就是吳承恩,而且像《西游記》這樣成立過程十分紛繁復(fù)雜的小說,作者就確定為某一個(gè)人,好像也不可取。小野忍在翻譯《西游記》時(shí),也曾談及對作者是否是吳承恩的懷疑,但是最后還是尊崇了通說。雖然中國國內(nèi)一直鮮有對此問題的懷疑,一直根深蒂固地認(rèn)為作者就是吳承恩,但當(dāng)時(shí)也出現(xiàn)了章培恒和蘇興氏之間的爭論,對此問題開始有所動(dòng)搖。據(jù)此,中野美代子毅然決定去掉原作者吳承恩,除非在翻譯結(jié)束之前找到確鑿的證據(jù)。這也從一個(gè)側(cè)面看出,中野不只是《西游記》的譯者,同時(shí)還是《西游記》研究的專家。

        其次,關(guān)于回目。中野美代子希望像原著的回目,盡量用對句,但也只能盡量以字?jǐn)?shù)相同的一對句子作為回目標(biāo)題,為此采取了意譯的方法。不管怎樣翻譯,目的都是為了讓讀者對本回的主題一目了然,因此特意繞開原著中咬文嚼字的說法,但也因此,這個(gè)譯文沒有辦法復(fù)原回原文。譯文中除了與內(nèi)容相關(guān)的注解,也省去了很多只是與原文相關(guān)聯(lián)的各種注釋。

        再次,關(guān)于詩詞。將原著中頻繁出現(xiàn)的詩詞以意譯的方式呈現(xiàn)給讀者。以往翻譯中國詩詞的經(jīng)驗(yàn)是用訓(xùn)讀的方法,中野美代子干脆打破這種傳統(tǒng),如同回目的譯法,以意譯作為翻譯的基本方針。當(dāng)然,原詩是絕句、律詩或者定型古詩的形式的話,譯者也進(jìn)行了最大努力,以字?jǐn)?shù)規(guī)整的譯文來表現(xiàn)。

        這部歷時(shí)二十一年、經(jīng)兩位譯者之手才終于得以完成的《西游記》譯本,也如同它的底本《李卓吾先生批評西游記》一樣,在眾多的日譯本中堪稱最為精良、最為用心之作。譯者努力忠實(shí)于原著,希望將《西游記》的原貌展示給日本讀者,所以才以長年的堅(jiān)持和字斟句酌的努力完成了十冊的譯本。在忠實(shí)原著的同時(shí),譯者也在積極地表達(dá)自己的個(gè)性和思考,比如對原著作者的考證,對目錄譯法的執(zhí)著,對詩文翻譯的考量,如此種種才可以呈現(xiàn)給讀者一部優(yōu)秀的《西游記》譯著。譯者的辛勤工作,為《西游記》在日本的傳播開疆拓土,在日本大眾中流行開來,一部中國古典名著才得以在日本生根發(fā)芽,《西游記》的流行熱潮至今也依然不減。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 小野忍譯.西游記(1).東京:巖波書店,1977.

        [2] 小野忍譯.西游記(2).東京:巖波書店,1978.

        [3] 小野忍譯.西游記(3).東京:巖波書店,1980.

        [4] 中野美代子譯.西游記(4).東京:巖波書店,1986.

        [5] 中野美代子譯.西游記(5).東京:巖波書店,1988.

        [6] 中野美代子譯.西游記(6).東京:巖波書店,1990.

        [7] 中野美代子譯.西游記(7).東京:巖波書店,1993.

        [8] 中野美代子譯.西游記(8).東京:巖波書店,1995.

        [9] 中野美代子譯.西游記(9).東京:巖波書店,1997.

        [10] 中野美代子譯.西游記(10).東京:巖波書店,1978.

        猜你喜歡
        西游記翻譯
        西游記
        中國漫畫(2017年9期)2018-01-25 20:12:14
        西游記
        中國漫畫(2017年10期)2018-01-25 18:42:55
        西游記
        中國漫畫(2017年4期)2017-06-30 08:39:17
        本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
        淺析跨文化交際
        人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
        商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
        小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        西游記
        中國漫畫(2016年3期)2016-06-20 06:32:48
        国产肥熟女免费一区二区| 亚洲AV无码一区二区三区性色学| 一本色道久久综合狠狠躁中文| 亚洲精品一区二区成人精品网站| 日韩欧美在线综合网另类| 四虎影视在线影院在线观看| 亚洲综合色区无码专区| 91国内偷拍一区二区三区| 一级r片内射视频播放免费 | 区一区二区三免费观看视频| 精品国产乱码久久久久久婷婷| 久久人人爽人人爽人人片亞洲| 国产黑色丝袜在线观看视频| 99视频一区二区日本| 热99re久久精品这里都是精品免费 | 中文字幕高清在线一区二区三区| 免费人人av看| 99久久婷婷国产一区| 怡红院av一区二区三区| 国产精品二区在线观看| 国产伦理自拍视频在线观看| 国产一区二区三区激情视频 | 久久人妻中文字幕精品一区二区| 久久99国产精品久久99果冻传媒| 欧美老妇人与禽交| 日韩成人精品一区二区三区| 一区在线视频免费播放| 4hu四虎永久在线观看| 中文字幕av一区二区三区| 一区二区三区免费自拍偷拍视频| 日日摸夜夜添夜夜添高潮喷水| 免费观看又污又黄的网站| 日本一区免费喷水| 久久国产在线精品观看| 99国产精品人妻噜啊噜| 久久精品无码一区二区2020| 国产精品自拍网站在线| 少妇伦子伦情品无吗| 国产人碰人摸人爱视频| 在线观看中文字幕一区二区三区| 不卡的高清av一区二区三区|