梅 晴 莫愛屏
(1.廣州松田職業(yè)學(xué)院,廣東廣州; 2.廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué),廣東廣州)
“預(yù)設(shè)”問題是語(yǔ)用學(xué)研究的焦點(diǎn)課題之一。最初語(yǔ)言學(xué)界開始從語(yǔ)義關(guān)系的角度開始對(duì)其進(jìn)行了研究,后來(lái)又逐漸轉(zhuǎn)入語(yǔ)用角度。語(yǔ)用預(yù)設(shè)作為言語(yǔ)交際行為中普遍又特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,涉及到語(yǔ)境、說(shuō)話人等多種因素。語(yǔ)用預(yù)設(shè),是指那些對(duì)于語(yǔ)境敏感的與說(shuō)話人(有時(shí)包括說(shuō)話對(duì)象)的信念、態(tài)度、意圖有關(guān)的前提(即預(yù)設(shè))關(guān)系(何自然,1997: 68)。目前學(xué)術(shù)界在解釋有關(guān)語(yǔ)用預(yù)設(shè)的諸多復(fù)雜現(xiàn)象時(shí),也關(guān)注到了語(yǔ)用預(yù)設(shè)的一種超常操作現(xiàn)象——虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)。虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)雖然形式上和一般的語(yǔ)用預(yù)設(shè)相似,但在本質(zhì)上與一般的語(yǔ)用預(yù)設(shè)有很大的區(qū)別,并且在交際中具有獨(dú)特的語(yǔ)用價(jià)值。虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)是一種把非言語(yǔ)交際雙方知識(shí)共有場(chǎng)中的信息處理為預(yù)設(shè)信息的語(yǔ)言現(xiàn)象,是日常交際中普遍存在的重要語(yǔ)用策略。在明示話語(yǔ)的刺激下,當(dāng)發(fā)話者觀念世界存在的既定預(yù)設(shè)與聽話者的假想預(yù)設(shè)發(fā)生分歧,各自為政,虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)就會(huì)產(chǎn)生。目前對(duì)虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)所進(jìn)行的探討還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,并且在很多情況下,將虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)和一般語(yǔ)用預(yù)設(shè)混為一談。本文擬從關(guān)聯(lián)理論的角度分析虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的識(shí)解策略,專注于預(yù)設(shè)接受者和認(rèn)知語(yǔ)境,探討聽話人如何根據(jù)具體語(yǔ)境去理解說(shuō)話人的字面意義以及言外之意,從而將虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)加以析出、轉(zhuǎn)移、填補(bǔ)和接用。
長(zhǎng)期以來(lái),預(yù)設(shè)現(xiàn)象吸引了國(guó)內(nèi)外無(wú)數(shù)哲學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家的廣泛關(guān)注和深入研究,他們?cè)陬A(yù)設(shè)的界定和分類、預(yù)設(shè)的特征、預(yù)設(shè)的觸發(fā)機(jī)制和實(shí)現(xiàn)途徑、預(yù)設(shè)的功能等方面展開了深入細(xì)致的研究。此外,許多學(xué)者從不同學(xué)科視角,從語(yǔ)義、語(yǔ)用、語(yǔ)篇、認(rèn)知、對(duì)比等角度去研究預(yù)設(shè),并取得了重大成就。如Levinson(1983),Leech(1987),文衛(wèi)平、方立(2008),譚學(xué)純、朱玲(2008),何自然、冉永平(2001, 2003),朱永生、苗興偉(2000)、藍(lán)純(1999)、王文博(2003)、魏在江(2014)等等。但是,到目前為止,還沒有一種較為完備的預(yù)設(shè)解釋理論。從國(guó)內(nèi)外的研究來(lái)看,人們對(duì)極其復(fù)雜的預(yù)設(shè)現(xiàn)象的研究還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,方法也顯得單一。
從現(xiàn)有研究來(lái)看,學(xué)界關(guān)于語(yǔ)用預(yù)設(shè)的闡述往往是研究以嚴(yán)格遵守“合作原則”的成功交際模式為文本對(duì)語(yǔ)用預(yù)設(shè)的分析,并傾向于將語(yǔ)用預(yù)設(shè)的共知性和合適性強(qiáng)加到所有的語(yǔ)用預(yù)設(shè)中,而忽視了違反共知性和合適性的一類語(yǔ)用預(yù)設(shè)——虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè),使得虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的特殊性被忽略。到目前為止,還沒有一本對(duì)虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)進(jìn)行探討的專著面世。因此筆者只能從期刊上搜集到一些篇章,虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)問題作為一種特殊的語(yǔ)用交際策略,亟需更多學(xué)者的關(guān)注和探討。鄒濤、曾江霞(2001)提出虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)是預(yù)設(shè)的一種超常操作現(xiàn)象,并從語(yǔ)篇信息流、話語(yǔ)意圖、 語(yǔ)句焦點(diǎn)和語(yǔ)用含糊的角度出發(fā)對(duì)虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)進(jìn)行了具體的分析和探討,并提出了一些可行的交際語(yǔ)用策略。張瑩(2006)、沈曉娟(2008)、熊永紅(2010)探討了虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的界定、分類,并運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的理想化認(rèn)知模式和心理空間理論闡釋了虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)生成的實(shí)質(zhì)。此外,國(guó)內(nèi)一些學(xué)者(李延紅 任培紅,2007;沈曉娟,2008;支永碧,2011等)討論了虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)不同于一般語(yǔ)用預(yù)設(shè)的語(yǔ)用效果,并分析了其在廣告、庭審案件、政治話語(yǔ)、幽默話語(yǔ)等方面的運(yùn)用,提出虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)是實(shí)現(xiàn)交際意圖的一種有效手段。杜以慧(2011)從說(shuō)話人的視角出發(fā),探討虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)在言語(yǔ)交際中成功運(yùn)用主觀性虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)策略的實(shí)現(xiàn)條件,然而在言語(yǔ)交際中聽話人也同樣可以運(yùn)用虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)策略,但其交際中聽話人成功運(yùn)用虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的情況尚未進(jìn)行探討。目前,有關(guān)虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的國(guó)內(nèi)外研究大多停留在其定義、分類、生成機(jī)制及語(yǔ)用功能層面上的探討,利用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)關(guān)聯(lián)理論的原理,從聽話人的視角去探索言語(yǔ)交際中虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的識(shí)解策略尚未涉及和研究。
譚學(xué)純(2000)指出,表達(dá)與接受是言語(yǔ)對(duì)話中須臾不可分離的兩個(gè)有機(jī)組成部分,它們共同構(gòu)成一個(gè)完整的話語(yǔ)發(fā)生與理解的認(rèn)知過程。言語(yǔ)交際中,說(shuō)話人往往巧妙利用預(yù)設(shè)單向性、主觀性、隱蔽性的特點(diǎn)及虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)策略,以達(dá)到特定的交際目的。產(chǎn)生的原因可能并非故意,如說(shuō)話者錯(cuò)誤估計(jì)了對(duì)方的知識(shí)范圍或話語(yǔ)意圖,稱為“預(yù)設(shè)失誤”;亦或是為了某種目的(如試探虛實(shí)或純粹逗樂 )而故意為之,稱為“預(yù)設(shè)撒謊”。關(guān)于虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)中的“預(yù)設(shè)失誤”現(xiàn)象,本文在此不做探討。然而,言語(yǔ)交際中聽話人如何識(shí)別說(shuō)話人“有意為之”的預(yù)設(shè)意圖,成功的將虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)解析破解?根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,交際就是明示過程與推理過程不斷交替進(jìn)行,并以獲取最大關(guān)聯(lián)為目的的言語(yǔ)交流行為,在說(shuō)話人明示話語(yǔ)的制約下,聽話人順其導(dǎo)向?qū)で笞畲箨P(guān)聯(lián)并進(jìn)行合理推理。本文擬探討在關(guān)聯(lián)理論的明示-推理交際過程中,聽話人如何在動(dòng)態(tài)變化的認(rèn)知語(yǔ)境中不斷調(diào)整,做出選擇,從而將“預(yù)設(shè)撒謊”加以析出或改變。
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,語(yǔ)言交際是明示(說(shuō)話人)-推理(聽話人)的過程,話語(yǔ)的理解就是再現(xiàn)話語(yǔ)的關(guān)聯(lián)性。Sperber和Wilson(1986/1995)所提出的明示-推理交際定義是:說(shuō)話人發(fā)出一種刺激信號(hào),使之對(duì)交際雙方互明(mutually manifest),通過這種刺激信號(hào),說(shuō)話人向聽話人明示一系列的命題。明示不等于聽話人明白說(shuō)話人的意圖,聽話人還需要通過推理,才能理解話語(yǔ)的含義、才能達(dá)到交際的目的。
語(yǔ)用預(yù)設(shè)作為一種交際形式,也是一種明示—推理交際,只是其過程更為復(fù)雜,因?yàn)樗婕暗秸f(shuō)話人和聽話人的相互認(rèn)知交際和明示推理過程。在具體的交際過程中,語(yǔ)用預(yù)設(shè)存在兩種過渡性的認(rèn)知變體: 發(fā)話者( 言者S) 的既定預(yù)設(shè)和聽話者( 聽者H) 的假想預(yù)設(shè)。發(fā)話者 的觀念世界對(duì)于預(yù)設(shè)內(nèi)容存在著“表達(dá)”的關(guān)系( 既定預(yù)設(shè)),聽話者的觀念世界對(duì)于預(yù)設(shè)內(nèi)容存在著“理解”或“接受與否”的關(guān)系( 假想預(yù)設(shè)) 。只有當(dāng)既定預(yù)設(shè)和假想預(yù)設(shè)在實(shí)現(xiàn)交際中相一致時(shí),“表達(dá)”——“理解”——“接受”的 交際程序就會(huì)暢通,語(yǔ)用預(yù)設(shè)才會(huì)實(shí)現(xiàn)并最終體現(xiàn)在聽話者的反饋行為中,這才是一個(gè)成功的交際。如果兩者在實(shí)現(xiàn)交際中不一致,無(wú)論是既定預(yù)設(shè)還是假想預(yù)設(shè)即該交際中的語(yǔ)用預(yù)設(shè)都會(huì)轉(zhuǎn)化為虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)(熊永紅,2010)。
虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)產(chǎn)生以后,聽話人如何識(shí)別說(shuō)話人明示話語(yǔ)中虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的交際意圖,進(jìn)行推理交際是本文要研究解決的主要問題。明示-推理交際中,聽話人解析虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)涉及到認(rèn)知心理過程。本文擬從關(guān)聯(lián)理論的角度出發(fā),探討在言語(yǔ)交際中,聽話人成功將虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)識(shí)解的策略。
在明示-推理交際中,說(shuō)話人示意的目的,就是聽話人明確說(shuō)話人某些假設(shè)顯映的意圖。那么,究竟哪一個(gè)“語(yǔ)境”最符合交際意圖呢?這就需要聽話人在眾多認(rèn)知語(yǔ)境中去尋求“最佳關(guān)聯(lián)”,從而將預(yù)設(shè)目的加以解析。
虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)是一種把非言語(yǔ)交際雙方共有場(chǎng)中的信息處理為預(yù)設(shè)信息的語(yǔ)言現(xiàn)象,這就需要聽話人運(yùn)用語(yǔ)用或認(rèn)知推理來(lái)推導(dǎo)出說(shuō)話人話語(yǔ)中隱含的語(yǔ)用預(yù)設(shè),從而將其成功地析出或轉(zhuǎn)變。關(guān)聯(lián)理論為虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)研究也提供了一個(gè)新的研究視角。在認(rèn)知語(yǔ)境中,關(guān)聯(lián)度越大,語(yǔ)用預(yù)設(shè)越明顯;關(guān)聯(lián)度越小,語(yǔ)用預(yù)設(shè)越隱含。盡管語(yǔ)用預(yù)設(shè)具有隱蔽性的特點(diǎn),但聽話人能夠根據(jù)具體語(yǔ)境加以析出。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論的交際原則和認(rèn)知原則,每一個(gè)示意交際行為都預(yù)先設(shè)定該交際行為本身具有最佳關(guān)聯(lián)性,聽話人總是選擇最具有可及性的語(yǔ)境假設(shè)來(lái)處理說(shuō)話人所提供的信息。在具體的認(rèn)知語(yǔ)境中,說(shuō)話人或聽話人亦可以根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行調(diào)整,找到話語(yǔ)同語(yǔ)境假設(shè)的“最佳關(guān)聯(lián)”,對(duì)虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)進(jìn)行過濾析出、轉(zhuǎn)移、填補(bǔ)或接用。
綜上所述,本文從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)關(guān)聯(lián)理論的角度出發(fā),構(gòu)建的虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的認(rèn)知路徑如下圖所示。言語(yǔ)交際涉及言者表達(dá)和聽者理解兩個(gè)方面,當(dāng)表達(dá)-理解-接受程序受阻,導(dǎo)致說(shuō)話人的既定預(yù)設(shè)與聽話人的假想預(yù)設(shè)相沖突時(shí),虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)就會(huì)產(chǎn)生。本文著重探討說(shuō)話人“有意為之”的“預(yù)設(shè)撒謊”虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的識(shí)解策略。聽話人在認(rèn)知語(yǔ)境下尋求“最佳關(guān)聯(lián)”,識(shí)別說(shuō)話人的交際意圖,成功進(jìn)行推理交際,運(yùn)用過濾析出、轉(zhuǎn)移、填補(bǔ)和接用四種策略識(shí)解虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè),并達(dá)到特定的語(yǔ)用效果和交際目的。
圖 虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的認(rèn)知路徑
支永碧(2010: 262)對(duì)虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的界定為:言語(yǔ)交際雙方在特定的交際語(yǔ)境中因?yàn)橹饔^或客觀原因而導(dǎo)致發(fā)話人的既定預(yù)設(shè)和聽話人的假想預(yù)設(shè)發(fā)生沖突的語(yǔ)言現(xiàn)象。本文重點(diǎn)關(guān)注的虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)中的“預(yù)設(shè)撒謊”現(xiàn)象是指說(shuō)話人為了達(dá)到某種交際意圖,故意將對(duì)聽話人虛假的、未知的、有爭(zhēng)議,且暫時(shí)不能接受的非交際雙方共有知識(shí)處理為預(yù)設(shè)信息,即為達(dá)到特定交際目的而使用的語(yǔ)用策略。利用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)原理來(lái)分析虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的成因,可以突破以往片面關(guān)注說(shuō)話人而忽略聽話人的局限,從聽說(shuō)雙方的配合上去考證虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的生成。本文擬從關(guān)聯(lián)理論的視角,探討在認(rèn)知語(yǔ)境下聽話人如何識(shí)破說(shuō)話人的意圖,運(yùn)用過濾析出、轉(zhuǎn)移、填補(bǔ)和接用等語(yǔ)用策略識(shí)解虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè),并達(dá)到一定的交際效果。
從說(shuō)話人的視角來(lái)看,虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)是基于語(yǔ)用預(yù)設(shè)的單向性、主觀性和隱蔽性特征而生成的(杜以慧,2011)。在明示-推理交際中,聽話人要能準(zhǔn)確識(shí)別說(shuō)話人的真正意圖,把原本不清楚的、隱蔽的虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)從底層過濾析出,并做出準(zhǔn)確的判斷和回答。
(1) A: Do you regret having bought that apartment?
疑問焦點(diǎn):“Whether you regret or not?”
預(yù)設(shè): You have already bought that apartment.
B: Do I regret what!? I haven’t bought an apartment.
(2) 問: 今天和你發(fā)生性關(guān)系的女孩子你認(rèn)識(shí)否?
疑問焦點(diǎn):“認(rèn)不認(rèn)識(shí)?!?/p>
預(yù)設(shè): 你和那個(gè)女孩子發(fā)生過性關(guān)系。
答: 我不認(rèn)識(shí),以前也沒見過,我是第一次碰到。
以上兩例說(shuō)話人話語(yǔ)中語(yǔ)用預(yù)設(shè)具有隱蔽性的特征,聽話人一不留神就會(huì)把說(shuō)話人的虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)看作事實(shí)加以接受。說(shuō)話人通過轉(zhuǎn)移疑問焦點(diǎn),將最佳預(yù)設(shè)的出現(xiàn)位置由背景挪到后景誤導(dǎo)聽話人錯(cuò)誤地認(rèn)定“最佳預(yù)設(shè)”,進(jìn)而達(dá)成自己的特定目的。此時(shí)說(shuō)話人的預(yù)設(shè)信息是非聽話人所共知的,通過試探性的提問,設(shè)置虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)陷阱。例句中的聽話人準(zhǔn)確識(shí)別了說(shuō)話人隱蔽的預(yù)設(shè)信息,將話語(yǔ)中的虛假預(yù)設(shè)過濾析出,否定了說(shuō)話人的預(yù)設(shè)意圖。
虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的轉(zhuǎn)移策略,指的是在具體的語(yǔ)境中,聽話人可以根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行調(diào)整,可以對(duì)說(shuō)話人的語(yǔ)用預(yù)設(shè)進(jìn)行改變、調(diào)整和轉(zhuǎn)移。在言語(yǔ)交際中,聽話人可以順應(yīng)語(yǔ)境,通過轉(zhuǎn)移預(yù)設(shè)焦點(diǎn),改變預(yù)設(shè)信息,取得特殊的交際效果。
(3)記者招待會(huì)上,一個(gè)西方記者說(shuō):“請(qǐng)問,中國(guó)人民銀行有多少資金?”周恩來(lái)委婉地說(shuō):“中國(guó)人民銀行的貨幣資金嘛?有18元8角8分。”當(dāng)他看到眾人不解的樣子,又解釋說(shuō):“中國(guó)人民銀行發(fā)行的面額為10元、5元、2元、l元、5角、2角、 l角、5分、2分、1分的10種主輔人民幣,合計(jì)為18元8角8分。”
周總理通過舉行記者招待會(huì),介紹了我國(guó)的經(jīng)濟(jì)成就。這位記者提出這樣的問題,有兩種可能性,一個(gè)是嘲笑中國(guó)窮,實(shí)力差,國(guó)庫(kù)空虛;另一個(gè)是想刺探中國(guó)的經(jīng)濟(jì)情報(bào)。記者的提問明顯不懷好意,故意刁難。周恩來(lái)總理將記者話中預(yù)設(shè)的“中國(guó)人民銀行資金的總額”轉(zhuǎn)換成“中國(guó)銀行所有人民幣面值的總和”,雖然表面上己經(jīng)回答了記者的提問,但實(shí)際上并沒有給予對(duì)方任何實(shí)質(zhì)性的回答。在記者招待會(huì)的語(yǔ)境下,周總理巧妙利用虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的轉(zhuǎn)移策略,將看似不相關(guān)聯(lián)的回答解釋得合情合理,又不乏幽默。這個(gè)更換既保守了國(guó)家機(jī)密,回敬了記者的不恭,又活躍了記者招待會(huì)的活躍氣氛,表現(xiàn)出周總理超群的才智和外交手腕。
(4)一個(gè)外交官去見林肯,發(fā)現(xiàn)他正在刷鞋。
外交官很驚奇地問到 : “ 哎呀 ,總統(tǒng)先生 ,你還要給自己刷鞋嗎?”
林肯回答:“是呀,那你還要給誰(shuí)刷鞋呢?”
在這個(gè)例子中,按照一般常識(shí),外交官話語(yǔ)的語(yǔ)句焦點(diǎn)應(yīng)是主語(yǔ)“ 你”,其語(yǔ)用預(yù)設(shè)是總統(tǒng)的鞋不用自己刷而應(yīng)由別人來(lái)刷。但林肯故意把外交官的語(yǔ)句焦點(diǎn)理解為“給”的賓語(yǔ)“自己”,那么就從外交官的話語(yǔ)中得出了一個(gè)滑稽的虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè) ,即“ 平常大家都只給別人刷鞋而不用給自己刷鞋”。通過虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的轉(zhuǎn)移,林肯不僅維護(hù)了自己的面子,還達(dá)到了幽默的效果 。
(5)一位記者參加丘吉爾八十歲宴會(huì),臨走時(shí)他對(duì)丘吉爾說(shuō):“我希望明年還能來(lái)參加你的生日宴會(huì)?!?/p>
丘吉爾回答道:“你這么年輕,我看沒問題?!?/p>
在這個(gè)例句中,我們也不難推出記者話語(yǔ)中存在的虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè):丘吉爾明年很可能不能舉行生日宴會(huì)。但丘吉爾識(shí)破了記者的意圖,順應(yīng)語(yǔ)境,巧妙地將預(yù)設(shè)焦點(diǎn)“丘吉爾能否舉辦生日宴會(huì)”轉(zhuǎn)換成“記者是否能來(lái)參加”。聽話人通過對(duì)預(yù)設(shè)焦點(diǎn)的轉(zhuǎn)移,在認(rèn)知語(yǔ)境中恰當(dāng)?shù)卣业搅恕白罴殃P(guān)聯(lián)”,變換話語(yǔ)策略,反唇相譏,達(dá)到了特殊的交際效果。
虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的填補(bǔ)策略,指的是語(yǔ)用預(yù)設(shè)在具體語(yǔ)境中缺少語(yǔ)言形式、語(yǔ)言標(biāo)記不明晰的情況下,交際雙方需要補(bǔ)全信息,做出進(jìn)一步的解釋說(shuō)明。有時(shí)說(shuō)話人故意表意模糊,創(chuàng)設(shè)虛假語(yǔ)境,給聽話人設(shè)置預(yù)設(shè)陷阱,影響聽話人對(duì)語(yǔ)用預(yù)設(shè)的理解和判斷。如:
(6) 老師:你在家里聽話嗎?
留學(xué)生:正因?yàn)椴宦犜挷艁?lái)了中國(guó)。
老師:你爸爸媽媽不喜歡你?
留學(xué)生:啊?
老師對(duì)學(xué)生的家庭背景不甚了解,不知道學(xué)生父母對(duì)于他來(lái)中國(guó)留學(xué)的真實(shí)態(tài)度,留學(xué)生也沒有加以明確交代或暗示,因此,“正因?yàn)椴宦犜挷艁?lái)了中國(guó)”在這個(gè)特定語(yǔ)境中引發(fā)了兩個(gè)預(yù)設(shè)①我沒有聽從爸爸媽媽不讓我來(lái)中國(guó)的勸告,自作主張來(lái)到中國(guó)。②我爸爸媽媽讓我來(lái)中國(guó)是為了懲罰我的不聽話,而我不愿意來(lái)。兩個(gè)預(yù)設(shè)的表意方向完全相反,互相抵制,卻都可以從自己的角度融于彼時(shí)彼刻交際雙方不太明朗的語(yǔ)境,而老師恰恰選擇了違背對(duì)方原意的可能性,使既定預(yù)設(shè)具有了“虛假性”。當(dāng)前語(yǔ)境激活的預(yù)設(shè),造成了交際雙方對(duì)同樣內(nèi)容有了不同的解讀,給虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)留下了“可乘之機(jī)”。預(yù)設(shè)信息量的缺失制約了聽話人對(duì)說(shuō)話人話語(yǔ)的理解,產(chǎn)生了對(duì)話沖突,只有填補(bǔ)預(yù)設(shè)信息,才能消除話語(yǔ)歧義,促使成功的言語(yǔ)交際。
(7) At the Supermarket
At the supermarket I noticed an elderly man who seemed to be following me wherever I went.As I moved to each aisle, there he was, smiling at me.Now I was wondering if he was interested in me.At the dairy counter I was checking out the eggs when I felt a tap on my shoulder.Turning around, I saw that it was the same man.
“Lady,”he finally said,“you have my shopping cart.”
交際就是明示過程與推理過程不斷交替進(jìn)行,并以獲取最大關(guān)聯(lián)為目的的言語(yǔ)交流行為,在說(shuō)話人明示的制約下,聽話人順其導(dǎo)向?qū)で笞畲箨P(guān)聯(lián)(魏在江,2006)。在這個(gè)例子中,有這樣一個(gè)認(rèn)知語(yǔ)境:超市中一名男子一直尾隨一名女子。按常理,這名女子很容易尋求最大關(guān)聯(lián)預(yù)設(shè):那位男子對(duì)她有意。語(yǔ)境信息的模糊性,造成了預(yù)設(shè)信息量的缺省,聽話人的認(rèn)知世界引發(fā)了虛假預(yù)設(shè),從而產(chǎn)生了誤解。其實(shí)她誤會(huì)了,他跟著她是因?yàn)樗`拿了他的購(gòu)物車。男子最后的一句話,填補(bǔ)了語(yǔ)境信息的缺失,解析了虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè),并產(chǎn)生了特殊的幽默效果。
(8)甲:你怎么一直不接電話,如果你忙,記得給我一條短信好嗎?
聯(lián)系不上很讓人擔(dān)心你知道嗎?
以后不要這樣了!
乙:啊,對(duì)不起,剛才在開會(huì)沒聽見,你是?
甲:我快遞?。。∮心愕陌。?/p>
乙: ……
在這個(gè)例子中,說(shuō)話人的明示話語(yǔ)中,存在這樣一個(gè)既定預(yù)設(shè)—甲和乙的關(guān)系非常密切,甲急需聯(lián)系上乙。在認(rèn)知語(yǔ)境下,聽話人容易尋求最佳關(guān)聯(lián)性,產(chǎn)生虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)—說(shuō)話人是他所熟知的某個(gè)親密的人。由于語(yǔ)境信息的缺省,聽話人進(jìn)一步追問,使用了填補(bǔ)策略。當(dāng)說(shuō)話人表明的身份是一名快遞員時(shí),聽話人頓時(shí)啞口無(wú)言,因而產(chǎn)生了幽默的效果。例句中虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的產(chǎn)生正是因?yàn)槁犜捜嗽谡J(rèn)知語(yǔ)境下,說(shuō)話人表意模糊,造成預(yù)設(shè)信息量的缺省,從而制約了聽話人對(duì)語(yǔ)用預(yù)設(shè)的理解,這時(shí)只有使用填補(bǔ)策略,才能識(shí)解虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)。
虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的接用策略,指的是聽話人順應(yīng)語(yǔ)境,巧借說(shuō)話人的預(yù)設(shè)進(jìn)行接用,或轉(zhuǎn)換認(rèn)知模式或轉(zhuǎn)移預(yù)設(shè)視角,在識(shí)破說(shuō)話人的交際意圖的同時(shí)又給予反唇相譏,達(dá)到了特定的交際目的。
(9)一位旅行家跟詩(shī)人海涅談起他到一個(gè)小島去的經(jīng)歷:“你猜我在這島上見到的最奇怪的現(xiàn)象是什么?”海涅問:“是什么?”旅行家神秘一笑:“這個(gè)島上居然沒有猶太人和驢子!”身為猶太人的海涅平靜的說(shuō):“如果真是這樣,那么我和你到小島上去一趟,就可以彌補(bǔ)這個(gè)缺陷了!”旅行家被說(shuō)得滿臉通紅。
在這個(gè)例句中,旅行家不懷好意地故意將“猶太人”和“驢子”兩個(gè)概念放到一起,對(duì)海涅進(jìn)行譏諷。海涅將計(jì)就計(jì),巧借旅行家的話進(jìn)行了虛假預(yù)設(shè)的接用:我和你到小島上去一趟,就可以彌補(bǔ)這個(gè)缺陷了。我海涅是猶太人,那么,你是驢。旅行家自作聰明,卻沒有想到被迫當(dāng)了一回“驢子”。聽話人順應(yīng)語(yǔ)境信息,識(shí)破說(shuō)話人的預(yù)設(shè)意圖,巧妙進(jìn)行了預(yù)設(shè)推理和接用,取得了特定了語(yǔ)用效果。
(10)國(guó)王: 要是你面前一邊放著金子,一邊放著正義,你會(huì)選擇哪一樣呢?
阿凡提: 我愿意選擇金子。
國(guó)王: 你怎么了,阿凡提? 要是我呀,我一定選擇正義, 絕不會(huì)選擇金子。金子有什么稀罕的?正義可是不容易找到的?。?/p>
阿凡提: 誰(shuí)缺什么會(huì)想要什么,我的陛下。您想要的東西,正是您最缺少的呀!
例句中,國(guó)王選用“對(duì)事物的取舍往往反映當(dāng)事者的某種品行”的認(rèn)知模式,預(yù)設(shè)選擇正義的人是正義的,選擇金子的人是貪婪的。國(guó)王在標(biāo)榜自己的同時(shí),又企圖不失時(shí)機(jī)地諷刺阿凡提。聰明的阿凡提聽出了國(guó)王的意圖,在否定國(guó)王的語(yǔ)用預(yù)設(shè)的同時(shí),順應(yīng)語(yǔ)境,接用虛假預(yù)設(shè),巧妙地?fù)Q用另一套認(rèn)知模式“對(duì)事物的取舍往往反映當(dāng)事者對(duì)某類事物因缺少而渴望得到的心態(tài)”與國(guó)王周旋,預(yù)設(shè)“誰(shuí)缺什么,就想要什么”,于是對(duì)同樣的行為“國(guó)王選擇正義,我選擇金子”做出了截然相反的解釋:“國(guó)王缺的是正義,我缺的是金子”。聽話人從關(guān)聯(lián)語(yǔ)境出發(fā),對(duì)說(shuō)話人的明示話語(yǔ)進(jìn)行推理交際,巧妙接用虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè),反唇相譏,識(shí)破了預(yù)設(shè)陷阱。
虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)是日常交際中常用的一種語(yǔ)用策略,巧用虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)能達(dá)到特殊的交際意圖和效果。在特定的交際語(yǔ)境中,發(fā)話人的既定預(yù)設(shè)與聽話人的假想預(yù)設(shè)發(fā)生沖突時(shí),就會(huì)發(fā)生虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)。從關(guān)聯(lián)理論的角度來(lái)看 ,語(yǔ)用預(yù)設(shè)涉及聽話者在交際過程中的認(rèn)知推理和心理運(yùn)算,語(yǔ)用預(yù)設(shè)產(chǎn)生于交際參與者對(duì)話語(yǔ)關(guān)聯(lián)性的尋求。在言語(yǔ)交際中,聽話人如何識(shí)別說(shuō)話人的意圖,成功進(jìn)行推理交際,是一個(gè)值得深入研討的話題。本文以關(guān)聯(lián)理論為指導(dǎo),從聽話人的視角,對(duì)虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的識(shí)解策略進(jìn)行了探討和研究,提出了過濾析出、轉(zhuǎn)移、填補(bǔ)和接用四種語(yǔ)用策略,以期為虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)研究提供新的視角。本文只做了虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)識(shí)解策略的初步探討,相關(guān)研究還有待學(xué)者們進(jìn)一步深化。
[1]Leech.1987.語(yǔ)義學(xué)[M].李瑞華譯.上海:上海外語(yǔ)教育出版社.
[2]Levinson,S.1983.Pragmatics[M].Cambridge: Cambridge University Press.
[3]Sperber,D.& D.Wilson.1986/1995.Relevance:Communication& Cognition[M].Wiley : Blackwell.
[4]杜以慧.2011.言語(yǔ)交際中虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)策略實(shí)現(xiàn)條件探析[J].現(xiàn)代語(yǔ)文,(12):75-77.
[5]戈寶權(quán).1981.阿凡提的故事[M].北京:中國(guó)民間文藝出版社.
[6]何自然.1997.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社.
[7]何自然 冉永平.2001/2003.語(yǔ)用學(xué)概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社.
[8]藍(lán)純.1999.現(xiàn)代漢語(yǔ)預(yù)設(shè)引發(fā)項(xiàng)初探[J].外語(yǔ)研究,(3):11-14,19.
[9]李延紅 任培紅.2007.虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)在幽默話語(yǔ)理解中的作用[J].鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),(12):79-80.
[10]尚新 劉春梅.2005.英漢幽默故事選讀[M].北京:中國(guó)書籍出版社.
[11]沈曉娟.2008.虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)研究[D].汕頭:汕頭大學(xué).
[12]譚學(xué)純 唐躍 朱玲.2000.接受修辭學(xué)[M].合肥:安徽大學(xué)出版社.
[13]譚學(xué)純 朱玲.2008.廣義修辭學(xué)[M].安徽:安徽教育出版社.
[14]文衛(wèi)平 方立.2008.動(dòng)態(tài)意義理論[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社.
[15]魏在江.2006.關(guān)聯(lián)與預(yù)設(shè)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),(8):1-5.
[16]魏在江.2014.語(yǔ)用預(yù)設(shè)的認(rèn)知語(yǔ)用研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社.
[17]王文博.2003.預(yù)設(shè)的認(rèn)知研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,(1):34-39,81.
[18]熊永紅.2010.虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)及其認(rèn)知解讀[J].西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),(3):34-37.
[19]鄒濤 曾江霞.2001.虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè): 預(yù)設(shè)的一種超常操作現(xiàn)象[J].西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),(4):80-83.
[20]張瑩.2006.虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的實(shí)現(xiàn)途徑[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究),(3):36-37.
[21]朱永生 苗興偉.2000.語(yǔ)用預(yù)設(shè)的語(yǔ)篇功能[J].外國(guó)語(yǔ),(3):25-30.
[22]支永碧.2010.政治話語(yǔ)語(yǔ)用預(yù)設(shè)的批評(píng)性分析[D].南京:南京師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院.
[23]支永碧.2011.政治話語(yǔ)虛假語(yǔ)用預(yù)設(shè)的批評(píng)性分析[J].社會(huì)科學(xué)家,(9):154-158.