王菲菲
摘要:因果連詞是漢語中重要的銜接手段之一,在對外漢語教學(xué)中因果連詞是漢語學(xué)習(xí)的重要語法項(xiàng)目之一。語法界關(guān)于因果連詞的專門研究相對較少,對因果連詞的相關(guān)研究主要出現(xiàn)在相關(guān)的著作中。本文將近幾年發(fā)表在核心期刊上的有關(guān)現(xiàn)代漢語因果連詞的文章作為參考,對現(xiàn)代漢語中的因果連詞的研究進(jìn)行綜述。
關(guān)鍵詞:因果連詞;教學(xué);辨析
一、因果連詞的研究
關(guān)于因果連詞的全面研究可以檢索到幾篇碩士論文,如:劉暢(2011)在《表因果關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞語研究》一文中從語法意義、句法結(jié)構(gòu)、語用意義三個(gè)平面分析表因果關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞語,并且重點(diǎn)辨析了同義表因果連詞,辨析其相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。 這篇文章的的同義因果關(guān)聯(lián)詞考察細(xì)致且全面,對因果連詞的研究很有參考價(jià)值。
二、個(gè)案因果聯(lián)系研究
在因果連詞的相關(guān)研究中個(gè)案研究有很多,而且大部分偏向于對相近因果連詞的進(jìn)行辨析與比較。 如:
屈哨兵(2002)在《“由于”句的語義偏向》中指出“由于”句有著不愉快、消極一類的語義偏向,他認(rèn)為 “由于”句可以看作是一個(gè)“不愉快”格式。 其二者的主要體現(xiàn)在說話者的態(tài)度上。
邢福義(2002)在《“由于”句的語義偏向辨》中有不同的看法。邢福義分析和考察了大量的語料,認(rèn)為屈哨兵把“由于”句看作是“不愉快格式”的觀點(diǎn)是不準(zhǔn)確的的。該文認(rèn)為二者的不同主要體現(xiàn)在,“由于”句突出強(qiáng)調(diào)原因和由來,注重把握理據(jù)性;“因?yàn)椤本渲攸c(diǎn)強(qiáng)調(diào)事實(shí),重在說明事情的原因。筆者認(rèn)為該文的理據(jù)性很強(qiáng),并且有大量語料佐證,有助于我們區(qū)別“因?yàn)椤迸c“由于”。
鄧雨輝(2007)在《果標(biāo)“因此”和“因而”的用法辨析》一文中從語義關(guān)系、連接能力以及句法限制三個(gè)角度對果標(biāo)情況進(jìn)行考察。作者認(rèn)為,這兩個(gè)詞語都有據(jù)實(shí)性這一語義特征,但是“因此”所連接的分句大部分是由上文直接引出的結(jié)果,結(jié)論比較客觀; “因而”則是大部分根據(jù)上文進(jìn)行主觀推測,含有的主觀因素較多。 在這篇文章中作者用來例證的觀點(diǎn)的語料雖然比較典型,但是語料數(shù)量較少,這一結(jié)論是否可靠有待進(jìn)一步考證。
劉建華(2005)在《“以至”和“以致”》中提出了一個(gè)區(qū)分“以至”和“以致”的方法,簡化為兩種基本構(gòu)句形式:“以至”二“由于……,直到……”,屬遞進(jìn)關(guān)系。“以致”二“由于……,招致、引來……”,屬因果關(guān)系。作者認(rèn)為這兩個(gè)詞語出現(xiàn)的場合不同,以至”連接的前、后兩分句意思的走向是順理成章或合乎邏輯的延伸。而“以致”所連接的前、后兩分句意思的走向是發(fā)生了出乎意料的變化,后面分句說出在前面所述情況所招致的不好結(jié)果。
肖奚強(qiáng)、王燦龍(2006)在《“之所以”的詞匯化》中指出“之所以”是個(gè)連詞,不是“凝固格式”,文章提出“之所以”是由句法單位詞匯化而成,同時(shí)該文還分析了“之所以”這個(gè)跨層非短語結(jié)構(gòu)是如何詞匯化成為連詞的。筆者認(rèn)為該篇文章材料分析全面,例證豐富,得出的結(jié)論很有說服力,對于確定因果連詞的范圍提供了新的想法。
邢福義、姚雙云(2007)在《連詞“為此”論說中》從現(xiàn)代漢語平面歷史縱線兩方面考察“為此”,從兩方面事實(shí)評說“為此”的連詞地位,同時(shí)強(qiáng)調(diào)應(yīng)當(dāng)承認(rèn)“為此”的因果連詞地位。作者對 “為此”的研究,為后人研究因果連詞的范圍提供很大幫助。
邢福義(2001)在《漢語復(fù)句研究》一書中提出“于是”句可以表示因果關(guān)系,除此之外還可以表示連貫關(guān)系,跨“因果”和“并列”兩個(gè)類別。 有時(shí)與其他連詞使用,既可以說明推論因果關(guān)系,同時(shí)也可以表達(dá)句子的連貫性。
徐燕青(2016)在《“于是”和“所以”篇章使用的傾向性差異》中提出 “于是”和“所以”在語篇中是不同的。“于是”和“所以”兩者的使用在描寫性與說明性、過程性與非過程性、修辭手段與修辭色彩三個(gè)方面都存在比較明顯的傾向性差異。其中,過程性與非過程性是二者非常重要且顯著的差別。
三、結(jié)論
筆者在前賢相關(guān)研究中,發(fā)現(xiàn)關(guān)于因果連詞的研究不夠全面而且相對分散。大部分研究都是集中在單個(gè)因果連詞的比較和同義因果連詞的辨析上。缺乏對因果連詞的整體研究,同時(shí),有關(guān)因果連詞范圍的判定上目前還沒有一致的意見,所以筆者認(rèn)為對因果連詞的全面研究應(yīng)該予以重視。
參考文獻(xiàn):
[1]邢福義,姚雙云.連詞“為此”論說[J].世界漢語教學(xué),2007(2).
[2]肖奚強(qiáng),王燦龍.“之所以”的詞匯化[J].中國語文,2006(6).
[3]屈哨兵.“由于”句的語義偏向[J].中國語文,2002(1).
[4]邢福義.“由于”句的語義偏向辨[J].中國語文,2002(2).
[5]徐麗華.外國學(xué)生連詞使用偏誤分析[J].浙江師大學(xué)報(bào),2001(3).
[6]馬真.現(xiàn)代漢語虛詞研究方法論[J].北京商務(wù)印書館,2004.
(作者單位:遼寧大學(xué))