葛妍婕
在高中英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,我發(fā)現(xiàn)學(xué)生之間存在著巨大的差異。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)大小不一。學(xué)習(xí)興趣濃淡不一。學(xué)習(xí)習(xí)慣好差不一。意志品質(zhì)強(qiáng)弱不一。那么有沒(méi)有一種方法能夠充分激發(fā)和激活學(xué)生的潛在的學(xué)習(xí)欲望和能力呢?
我認(rèn)為是“跨界學(xué)習(xí)”就是一種行之有效的方法。
1. 什么是“跨界學(xué)習(xí)”?
顧名思義,“跨界學(xué)習(xí)”就是跨越邊界的學(xué)習(xí)。比如可以跨學(xué)科。語(yǔ)文、數(shù)學(xué)、英語(yǔ)、物理、化學(xué)、音樂(lè)、體育、美術(shù)等等都可以融合交匯;比如可以跨角色:學(xué)生可以扮演教師、畫(huà)家、文學(xué)家、主持、歌唱家、演員等角色;比如可以跨藝術(shù):英語(yǔ)學(xué)習(xí)與音樂(lè)、繪畫(huà)、 文學(xué)、戲劇等藝術(shù)適當(dāng)結(jié)合。 跨界不僅意味著對(duì)不同領(lǐng)域的知識(shí)進(jìn)行綜合,跨界也意味著用全新的角度來(lái)感受生活。
跨界學(xué)習(xí),對(duì)應(yīng)著“跨邊界學(xué)習(xí)”,“融合學(xué)習(xí)”,“做中學(xué)”。
學(xué)生跨越自己日常學(xué)習(xí)的邊界,向外界學(xué)習(xí)并尋求多元素交叉的學(xué)習(xí)方式。更確切地說(shuō),跨界學(xué)習(xí)是一種學(xué)習(xí)思路,根據(jù)學(xué)習(xí)主題,整合學(xué)習(xí)資源,采用多種學(xué)習(xí)方式,最終達(dá)到學(xué)習(xí)效果。它是通過(guò)一系列有針對(duì)性的跨界交叉活動(dòng),來(lái)獲取學(xué)習(xí)能力,掌握學(xué)習(xí)知識(shí)。跨界學(xué)習(xí)具有拓展眼界、激發(fā)靈感、挖掘潛力、提升能力的特點(diǎn)。
2. “跨界學(xué)習(xí)”的優(yōu)勢(shì)
跨界學(xué)習(xí)為學(xué)生提供適合于學(xué)生發(fā)展的多彩多樣的真實(shí)的學(xué)習(xí)活動(dòng)、資源和可能。
跨界學(xué)習(xí)可以把英語(yǔ)和音樂(lè)融會(huì)整合。
比如牛津高中英語(yǔ)Module 5的Unit 2 Environment的教材內(nèi)容涉及環(huán)保話題,一位教師就采用Michael Jackson的Heal the World這首歌作為本單元教學(xué)拓展素材。
先讓學(xué)生看相關(guān)的MV,學(xué)唱,復(fù)述,這樣使學(xué)生的興趣和動(dòng)機(jī)維持在較高的水平上,使語(yǔ)言智能和音樂(lè)智能互相促進(jìn)。任教教師還趁熱打鐵,指導(dǎo)學(xué)生從分析歌詞中的語(yǔ)法,將枯燥的語(yǔ)法講解變成生動(dòng)有趣的學(xué)習(xí)過(guò)程。教學(xué)中,教師把完整的歌詞發(fā)給學(xué)生,完成下列任務(wù):在歌詞中找出非謂語(yǔ)動(dòng)詞、祈使句、倒裝句、否定疑問(wèn)句、虛擬語(yǔ)氣、各種從句。
教學(xué)中,教師還根據(jù)歌詞安排了“歌詞排序”、“聽(tīng)歌詞選單詞”、“聽(tīng)歌詞改錯(cuò)”等學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),這樣一些任務(wù)設(shè)計(jì),其目的是訓(xùn)練學(xué)生的整體感知和快速捕捉信息的能力,它要求學(xué)生養(yǎng)成邊聽(tīng)邊做記錄的習(xí)慣,要求他們能快速準(zhǔn)確地捕捉歌詞信息,強(qiáng)化關(guān)鍵詞的把握。教學(xué)中,教師要及時(shí)適當(dāng)?shù)刈鲂┩nD,讓學(xué)生重復(fù)有一定難度的句子。
還可以讓學(xué)生根據(jù)所聽(tīng)的歌詞,所看的畫(huà)面,歌手的表情、姿勢(shì),甚至嘴型來(lái)預(yù)測(cè)聽(tīng)到的歌詞。教師可做一定提示,也可讓學(xué)生先看歌詞,再來(lái)聽(tīng),直到聽(tīng)懂聽(tīng)清為止。
跨界學(xué)習(xí)可以把圖畫(huà)與英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合。
每個(gè)教學(xué)單元,可以給學(xué)生繪制單元概念地圖,按知識(shí)模塊分單元構(gòu)建概念地圖:幫助學(xué)生從整體上了解、把握本單元的重要概念或知識(shí)體系??梢試L試讓學(xué)生在學(xué)化學(xué)的時(shí)候繪制思維導(dǎo)圖 (Mind Map),把化學(xué)知識(shí)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)有機(jī)融合。比如,在學(xué)習(xí)高中化學(xué)“水楊酸”的時(shí)候,可以引導(dǎo)學(xué)生圍繞病人(patient)、疾病(disease)、發(fā)燒(fever)、做實(shí)驗(yàn)(tried out)、細(xì)菌(bacteria)、止痛(reduce pain)、 “藥(medicine)和化學(xué)成分(chemical)等方面來(lái)繪制學(xué)習(xí)地圖。幫助學(xué)生把一些看似原先沒(méi)有聯(lián)系的單詞借助另一種知識(shí)體系加以強(qiáng)化,分層級(jí)呈現(xiàn)、用線條連接概念,搭建新知識(shí)與現(xiàn)有知識(shí)間的關(guān)聯(lián)。
用看思維導(dǎo)圖和畫(huà)思維導(dǎo)圖方法學(xué)習(xí)的學(xué)生,他們的知識(shí)面遠(yuǎn)比用死記硬背方法學(xué)習(xí)的學(xué)生寬,解決問(wèn)題的能力更強(qiáng)。當(dāng)學(xué)生試圖用圖來(lái)表示、記憶知識(shí)時(shí),他們最肯動(dòng)腦筋,也最有成效。教學(xué)實(shí)踐表明,在學(xué)習(xí)中使用概念地圖的學(xué)生,在較長(zhǎng)一段時(shí)間以后,其知識(shí)的保持量超過(guò)不用概念地圖學(xué)習(xí)的學(xué)生。
跨界學(xué)習(xí)還可以考慮英語(yǔ)和語(yǔ)文的融合。比如,可以用語(yǔ)文名篇拓展英語(yǔ)學(xué)習(xí):先讓學(xué)生課外閱讀英文版的《我的叔叔于勒》。因?yàn)閷?duì)小說(shuō)的情節(jié)比較熟悉,所以在學(xué)習(xí)的時(shí)候就少了生疏和障礙。閱讀中,教師要求學(xué)生思考一些問(wèn)題:
“Who is the main character of the novel?”“Whats your feeling after reading this novel?” “Can you find out the grammar we have learned before in the novel?”學(xué)生不會(huì)的單詞,既可以通過(guò)學(xué)生互動(dòng)來(lái)解決,也可以通過(guò)查字典,上網(wǎng)查詢等方式掌握相關(guān)單詞,網(wǎng)上還可以直接學(xué)習(xí)單詞的讀音。讓學(xué)生在跨學(xué)科中、在中英文對(duì)比中學(xué)習(xí)英語(yǔ),這也是一舉多得的一種手段。
跨界學(xué)習(xí)還可以跨角色。可以“演一演”,就是讓學(xué)生表演本文內(nèi)容或者學(xué)生一人或者幾人即興表演。比如,可以自編舞臺(tái)劇演出;比如,在單詞復(fù)習(xí)和語(yǔ)法構(gòu)建上,把學(xué)過(guò)的一些單詞串聯(lián)起來(lái),編成故事,讓他們自由搭伴輪流上臺(tái)表演。
可以“換一換”,就是讓學(xué)生和教師角色互換,學(xué)生提問(wèn),教師回答。問(wèn)答的內(nèi)容可以是有關(guān)課堂的,也可以是學(xué)生感興趣的,五花八門(mén),無(wú)所不可。通過(guò)這樣一些方法,可以有效地加強(qiáng)學(xué)生的實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用能力,并充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,讓他們愛(ài)說(shuō)英語(yǔ)、愛(ài)學(xué)英語(yǔ)。在一種輕松愉快的氛圍中,落實(shí)了本課的知識(shí)點(diǎn)和能力點(diǎn),一舉多得,事半功倍,何樂(lè)而不為?
3. 結(jié)論
跨界學(xué)習(xí)的最大的益處是讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)具有一種立體感和縱深感,使原本毫不相干的元素,相互滲透相互融會(huì),從而使多種智能、學(xué)科知識(shí)在一定的場(chǎng)域中得以融合和拓展,非智力因素得到強(qiáng)化,學(xué)生的英語(yǔ)交際和人文素養(yǎng)能力明顯提高。
(作者單位:江蘇南京田家炳高級(jí)中學(xué))