李健
(1.魯東大學(xué)外國語學(xué)院,山東煙臺(tái) 264000;2.山東省鄒平縣第一中學(xué),山東濱州 256600)
筆者任教的高二(19)班是一個(gè)文科班,成績落后。筆者覺得從最基礎(chǔ)的事情做起,就是班級(jí)的希望所在。從教19年的筆者感到作文的練習(xí)和批閱成為教學(xué)實(shí)踐的雞肋,促使筆者有意識(shí)地開始重新審視英語寫作教學(xué),提高寫作水平,從改正錯(cuò)誤入手。
錯(cuò)誤分析是應(yīng)用語言學(xué)的一個(gè)分支。英國語言學(xué)家斯蒂芬·考德在《學(xué)習(xí)者所犯錯(cuò)誤的意義》這篇文章中提出了錯(cuò)誤分析的概念。錯(cuò)誤分析理論研究和分析二語習(xí)得的錯(cuò)誤,以探索語言錯(cuò)誤的性質(zhì)和產(chǎn)生的原因,進(jìn)而避免或減少語言錯(cuò)誤。中國錯(cuò)誤分析研究不斷發(fā)展,21世紀(jì)初對(duì)具體研究對(duì)象進(jìn)行量化分析研究的轉(zhuǎn)變。
研究問題:
(1)高二(19)班學(xué)生在英語寫作中存在的高頻錯(cuò)誤有哪些?
(2)導(dǎo)致這些錯(cuò)誤的原因都有哪些?
根據(jù)19班學(xué)生錯(cuò)誤的特點(diǎn),分為三大類型和十七種小類型。
2.1.1 拼寫錯(cuò)誤
例:The film gave an attractive performan so that I like it very much.(performance)
2.1.2 對(duì)單詞變形掌握不牢固而導(dǎo)致的錯(cuò)誤
比如某些動(dòng)詞的過去式不規(guī)則變化、某些動(dòng)詞的第三人稱單數(shù)變化等。例When I had problems in doing something,my problems and families always given me a hand.(gave)
2.1.1 名詞單復(fù)數(shù)錯(cuò)誤
例:I hope these information can help you.(this information)
2.1.2 冠詞、代詞錯(cuò)誤
例:Rose gave up chance of surviving and stayed with Jack waiting for the death coming. (gave up the chance)(death)
2.1.3 單詞詞性錯(cuò)誤
漢語單詞沒有區(qū)別詞性的特殊標(biāo)記,只有將它置于句子之中才能判斷其詞性所屬。例:I favourite Jack.(like)
2.1.4 動(dòng)詞錯(cuò)誤
(1)動(dòng)詞單復(fù)數(shù)誤用。
漢語中,主謂間不存在數(shù)的關(guān)系,謂語部分不需要因?yàn)橹髡Z的變化而作數(shù)的調(diào)整。例The film show us the love between family and friends.(shows)
(2)時(shí)態(tài)錯(cuò)誤。
例Rose gave up the chance of surviving and stay with Jack waiting for the death coming.(stayed)
(3)語態(tài)錯(cuò)誤。
例:It was exactly touched me.(touched)
2.1.5 介詞錯(cuò)誤
例Atthe next exam,I made a great progress(made great progress).(In)
2.1.6 意似詞誤用
指學(xué)習(xí)者混淆了意義相似的詞匯,從而造成錯(cuò)誤。例A few days ago,I looked an ad about Chinese learning.(saw)
2.2.1 固定搭配句型使用錯(cuò)誤
例Comparing with the traditional red packet,the ehongbao has many styles.(Compared with)
2.2.1 邏輯錯(cuò)誤
例:Learning English should speak,listen,read and write.(Learning English,we should speak,listen,read and write.)
2.2.3 謂語混亂
例:It isn’t take your many times(much time).(will take)
2.2.4 不完整句子
例:I feel that it would be beneficial if chose the Guangming Language School.(if條件狀語從句缺少主語,改為if you)
2.2.5 不間斷句子
不間斷句子包含兩個(gè)及以上的從句,卻沒有使用合適的連詞。 例:It’s only RMB 2,000,it’s very cheap and you could pay for it.
2.3.1 受漢語兼語結(jié)構(gòu)影響產(chǎn)生的錯(cuò)誤
英語句子只能有一個(gè)謂語 (除非使用并列連詞等)。把兩個(gè)謂語并列在一個(gè)句子中,是明顯受到漢語兼語結(jié)構(gòu)的影響。例:The film was directed by James Cameron tells us a real story about Rose and Jack.(兩個(gè)謂語動(dòng)詞連用,可以去掉was)
2.3.2 受漢語主題——述題影響產(chǎn)生的錯(cuò)誤
漢語是主題突出的語言,在主題-述題結(jié)構(gòu)中,首先陳述的是所要論證的事物,然后對(duì)其加以評(píng)論,這是典型的中國人的思維方式。例:If you will come here,please call me phone.如果你將要來這里,請(qǐng)打我電話。
筆者深知,在已有的錯(cuò)誤分析研究中,有關(guān)英語文體分析、語篇錯(cuò)誤、跨文化語用等研究少之又少,但由于19班的學(xué)生普遍基礎(chǔ)很差,所以筆者的研究重點(diǎn)是分析學(xué)生的基礎(chǔ)錯(cuò)誤,改變自己以及學(xué)生對(duì)錯(cuò)誤的態(tài)度,改進(jìn)糾錯(cuò)的策略。
[1]Atmaca,C.Error Analysis of Turkish EFL Learners:A Case of Study[J].Procedia-Social and Behavioral Sciences,2016(232):234-241.
[2]Corder,S.P.The Significance of Learners'Errors[J].International Review of Applied Linguistic,1967(5):161-169.
[3]Corder,S.P.The Significance of Learners'Errors[M].London:Longman,1974.
[4]蔡龍權(quán),戴煒棟.錯(cuò)誤分類的整合[J].外語界,2001(4):52-57.
[5]崔芳.高中生英語寫作錯(cuò)誤分析與糾錯(cuò)策略探討[D].濟(jì)南:山東師范大學(xué),2012.