李陽(yáng),趙啟君
(昭通學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,云南邵通 657000)
“認(rèn)同”原屬哲學(xué)的研究領(lǐng)域,最早由奧地利著名的心理學(xué)家弗洛伊德引入心理學(xué)領(lǐng)域,他認(rèn)為,認(rèn)同過(guò)程是個(gè)人與他人、群體或被模仿人物在情感和心理上的趨同過(guò)程[1]。之后,Erikson在其研究基礎(chǔ)上,進(jìn)一步指出“認(rèn)同”是對(duì)“我是誰(shuí)”這一問(wèn)題的回答。因此他將“認(rèn)同”置于自己與他人的關(guān)系中進(jìn)行考察,指出“認(rèn)同”是在與他人的相互比較中形成的一種自我界定與自我認(rèn)知,是自身的獨(dú)特特征。在Erikson的認(rèn)同理論中,認(rèn)同的主體不僅僅是個(gè)人,而且是群體的、社會(huì)的。隨著認(rèn)同研究的進(jìn)一步發(fā)展,“認(rèn)同”的概念逐步進(jìn)入到人文社科領(lǐng)域,聚焦于(民族)族群、國(guó)家等社會(huì)群體。英國(guó)著名人類(lèi)學(xué)家Malinowski將“認(rèn)同”的內(nèi)涵在民族研究領(lǐng)域衍生出了“民族認(rèn)同”的概念。民族認(rèn)同,是指“社會(huì)成員對(duì)自己民族歸屬的認(rèn)知和感情依附[2]”,是“指?jìng)€(gè)人對(duì)某個(gè)族群團(tuán)體的歸屬感覺(jué),以及由此族群身份所產(chǎn)生的想法、知覺(jué)、感情和行為[3]”。因此,民族認(rèn)同與群體成員的價(jià)值觀、態(tài)度傾向等都有密切的關(guān)系,它是群體中的個(gè)人對(duì)本民族各領(lǐng)域的總體態(tài)度,包括政治認(rèn)同、歷史認(rèn)同、文學(xué)認(rèn)同、語(yǔ)言認(rèn)同、生活觀念認(rèn)同等。
語(yǔ)言是思維的物質(zhì)外殼,是人類(lèi)表達(dá)自己思想的工具,也是維系其與身邊各種關(guān)系的基本紐帶。語(yǔ)言與民族認(rèn)同間的關(guān)系早已為國(guó)內(nèi)外許多學(xué)者所認(rèn)可。早在18世紀(jì),德國(guó)哲學(xué)家Herder便提出文化主要通過(guò)語(yǔ)言來(lái)傳承,語(yǔ)言是使來(lái)自同一種文化的人們產(chǎn)生歸屬感的重要因素,這一理念后來(lái)也為歐洲各國(guó)的大多數(shù)民族主義者所接受。從目前的研究情況來(lái)看,關(guān)心不同語(yǔ)言間的不平等關(guān)系(即弱勢(shì)和強(qiáng)勢(shì)的關(guān)系)已成為核心問(wèn)題。在經(jīng)濟(jì)、文化日益全球化的今天,語(yǔ)言文化的交往關(guān)系日益緊張,英語(yǔ)這一強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言對(duì)其他民族語(yǔ)言造成了巨大壓力。我國(guó)在這復(fù)雜的影響下,研究如何繼承優(yōu)秀的歷史文化傳統(tǒng),如何通過(guò)母語(yǔ)文化來(lái)提高民族認(rèn)同意義深遠(yuǎn)。
研究語(yǔ)言與民族認(rèn)同的關(guān)系,不僅需要研究母語(yǔ)對(duì)民族認(rèn)同的影響,也需要考慮外語(yǔ)的傳播與教育對(duì)民族認(rèn)同的影響。近年來(lái),國(guó)內(nèi)學(xué)者開(kāi)始重視語(yǔ)言與民族、語(yǔ)言與民族文化之間的密切關(guān)系,提出在文化的沖突與融合過(guò)程中,要有意識(shí)地保護(hù)本土文化不受外來(lái)語(yǔ)言文化的沖擊與同化,防止本族語(yǔ)文化迷失等問(wèn)題。外語(yǔ)教育不僅僅只是外國(guó)語(yǔ)言知識(shí)的傳授,同時(shí)也與社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化傳播息息相關(guān)。語(yǔ)言作為文化的載體,勢(shì)必會(huì)在各個(gè)方面影響受教育者個(gè)人對(duì)祖國(guó)文化的態(tài)度。媒體對(duì)于“語(yǔ)言霸權(quán)主義”“英語(yǔ)語(yǔ)言殖民主義話語(yǔ)權(quán)力結(jié)構(gòu)”等的批評(píng)以及學(xué)界對(duì)外語(yǔ)文化影響母語(yǔ)的擔(dān)憂(yōu)都表明我國(guó)外語(yǔ)教育的文化影響不可小覷。
“由于教育(包括語(yǔ)言教育)本質(zhì)上是一種文化手段,無(wú)論是一個(gè)國(guó)家的統(tǒng)治者,還是侵入一種文化的強(qiáng)勢(shì)者,都會(huì)充分利用這一手段達(dá)到各自不同的目的。因此,很自然,語(yǔ)言教育是同一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言政策以及一個(gè)民族的語(yǔ)言態(tài)度緊密地聯(lián)系在一起的”[4]。語(yǔ)言是民族認(rèn)同的載體,亦是民族文化的載體。從這一意義層面上來(lái)看,語(yǔ)言學(xué)習(xí)也是文化學(xué)習(xí)。從外語(yǔ)教育的角度,如何處理外來(lái)的語(yǔ)言文化影響重大。一方面,學(xué)習(xí)外語(yǔ)文化知識(shí)有助于學(xué)生的跨文化交際,促進(jìn)彼此間的溝通與理解。但另一方面,過(guò)多地傳播異國(guó)文化,勢(shì)必會(huì)影響到學(xué)生的價(jià)值觀和世界觀,沖擊他們對(duì)祖國(guó)語(yǔ)言文化的認(rèn)同。我國(guó)學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的無(wú)知與對(duì)過(guò)洋節(jié)(如圣誕節(jié)、情人節(jié)等)的熱衷便是較好的例證。
外語(yǔ)教育對(duì)我國(guó)學(xué)生的民族認(rèn)同有至關(guān)重要的影響,然而我國(guó)外語(yǔ)教育目標(biāo)定位中卻普遍缺乏民族認(rèn)同的理念。根據(jù)我國(guó)最新的 《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》(2017),“大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,增強(qiáng)跨文化交際意識(shí)和交際能力,同時(shí)發(fā)展自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),使他們?cè)趯W(xué)習(xí)、生活、社會(huì)交往和未來(lái)工作中能夠有效地使用英語(yǔ),滿(mǎn)足國(guó)家、社會(huì)、學(xué)校和個(gè)人發(fā)展的需要?!碑?dāng)今社會(huì)是一個(gè)國(guó)際化知識(shí)經(jīng)濟(jì)的時(shí)代,我們所面臨的挑戰(zhàn)決定了我們所培養(yǎng)的人才在具備扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基本功和牢固的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的同時(shí),還應(yīng)當(dāng)掌握相關(guān)的人文學(xué)科與科學(xué)知識(shí),并注重培養(yǎng)他們獨(dú)立思考與創(chuàng)新的能力,提高文化素質(zhì)和思想道德素質(zhì)。但人才培養(yǎng)目標(biāo)中關(guān)于民族認(rèn)同的缺失勢(shì)必會(huì)對(duì)他們?cè)斐奢^大的影響。一方面,大學(xué)生們尤其是外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生由于缺乏我國(guó)語(yǔ)言文化的輸入,會(huì)影響到他們對(duì)自己民族的認(rèn)同;另一方面,隨著外語(yǔ)文化的大量輸入,在一定程度上會(huì)強(qiáng)化他們對(duì)外來(lái)文化的認(rèn)同,因此對(duì)于當(dāng)代大學(xué)生的外語(yǔ)教育,務(wù)必要明確民族認(rèn)同的重要性,在維護(hù)本民族文化認(rèn)同的前提之下,合理地開(kāi)展外語(yǔ)教育。
首先,外語(yǔ)教育需具備民族性特征。就中國(guó)學(xué)生的文化教育而言,漢語(yǔ)言與漢文化應(yīng)始終處于首要地位。根據(jù)現(xiàn)有研究發(fā)現(xiàn),外語(yǔ)教育在一定的程度上會(huì)削弱受教學(xué)生的母語(yǔ)能力,因此我們?cè)诩訌?qiáng)外語(yǔ)與外語(yǔ)文化學(xué)習(xí)的過(guò)程中,也要加強(qiáng)漢語(yǔ)與漢語(yǔ)文化方面的教育,加強(qiáng)中國(guó)大學(xué)生“語(yǔ)言意識(shí)”的培養(yǎng),要讓學(xué)生清楚地認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)外語(yǔ)是為了更好地發(fā)展和傳播本民族的文化。只有當(dāng)我們始終對(duì)母語(yǔ)文化保持認(rèn)可的態(tài)度,才能保證當(dāng)母語(yǔ)受到強(qiáng)勢(shì)外來(lái)語(yǔ)的威脅時(shí)能自覺(jué)地維護(hù),保證不在外語(yǔ)教育的過(guò)程中喪失自己的民族個(gè)性。第一,提高外語(yǔ)教師的中國(guó)文化素養(yǎng)。外語(yǔ)教師作為外語(yǔ)文化知識(shí)的傳播者,提高他們的中國(guó)文化素養(yǎng),必然能在潛移默化中培養(yǎng)受教學(xué)生的民族文化意識(shí)。第二,加強(qiáng)中國(guó)語(yǔ)言文化在外語(yǔ)教材中的滲透?,F(xiàn)在的大學(xué)生一提到西方的“情人節(jié)”“感恩節(jié)”便滔滔不絕,但提及我們自己國(guó)家的傳統(tǒng)節(jié)日時(shí),卻用英語(yǔ)表達(dá)不出幾句。因此,在外語(yǔ)教材中平衡中國(guó)傳統(tǒng)文化與西方文化的輸入,加強(qiáng)中國(guó)語(yǔ)言文化的滲透大勢(shì)所趨。
其次,外語(yǔ)教育需具備選擇性特征。外語(yǔ)教育是我們獲取國(guó)外先進(jìn)文化、科技的重要途徑,也是跨文化交際與合作的必由之路。但值得注意的是,西方的文化并不全都是優(yōu)秀的、值得我們學(xué)習(xí)的,我們需要有區(qū)別地對(duì)待外語(yǔ)文化,防止受到不良文化(例如“個(gè)人主義”“拜金主義”)的滲透影響。就目前的調(diào)查來(lái)看,大部分學(xué)生對(duì)于中國(guó)語(yǔ)言文化的維護(hù)意識(shí)較強(qiáng),對(duì)一些明顯的文化侵略行為都能加以抵制,但對(duì)一些表面看起來(lái)相對(duì)和善的文化行為則缺乏戒心,例如西方影視、文學(xué)作品中極力推崇的資本主義社會(huì)價(jià)值理念、生活方式等都在逐步影響著現(xiàn)如今學(xué)生們的價(jià)值取向,從注重自身的社會(huì)價(jià)值轉(zhuǎn)向更關(guān)注個(gè)人的發(fā)展,就業(yè)選擇時(shí)“重農(nóng)村,輕城市”“重東部,輕西部”也是較好的佐證。因此,我們應(yīng)當(dāng)防微杜漸,在教材選材、教育教學(xué)過(guò)程中都謹(jǐn)慎剔除會(huì)影響學(xué)生民族認(rèn)同、文化認(rèn)同的糟粕文化。
最后,外語(yǔ)教育需具備批評(píng)性特征。根據(jù)當(dāng)代著名后殖民主義理論家Bhabha的研究,“借助于殖民話語(yǔ)的文化侵略是‘一個(gè)認(rèn)同建構(gòu)過(guò)程’,這是一個(gè)漸變過(guò)程,歷經(jīng)語(yǔ)言替換、文化變異、思想侵蝕、最后達(dá)到意識(shí)更替,而教育,尤其是語(yǔ)言教育,是完成這一過(guò)程的最佳途徑?!盵5]在全球化的今天,保護(hù)母語(yǔ)文化與認(rèn)同、吸收外語(yǔ)文化在一定程度上來(lái)說(shuō)并不是完全對(duì)立沖突的,關(guān)鍵在于我們?cè)诮蛹{部分先進(jìn)文化的同時(shí)能警惕不良文化的入侵,且學(xué)生對(duì)外語(yǔ)文化的認(rèn)同會(huì)隨著他們外語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間的增加而不斷提高,因此外語(yǔ)教師以及相關(guān)的管理部門(mén)應(yīng)當(dāng)具備敏銳的文化辨別能力,在外語(yǔ)教育教學(xué)過(guò)程中有意識(shí)地、及時(shí)地幫助學(xué)生反思、批判外語(yǔ)文化中的不良因素,培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立的批判性思維,強(qiáng)化學(xué)生的文化批評(píng)意識(shí)。
綜上所述,外語(yǔ)教育不能忽視文化認(rèn)同問(wèn)題及其可能帶來(lái)的各種不利影響。在這個(gè)文化交流愈發(fā)頻繁的時(shí)代,我們對(duì)于外來(lái)文化應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持洋為中用的原則,謹(jǐn)慎吸收的同時(shí)也警惕潛在的威脅,在強(qiáng)化本民族特色、立足于本民族認(rèn)同的基礎(chǔ)上揚(yáng)長(zhǎng)補(bǔ)短。同時(shí),在外語(yǔ)教育的過(guò)程中,還應(yīng)充分關(guān)注外語(yǔ)學(xué)習(xí)者們的身份變化,在他們學(xué)習(xí)外語(yǔ)文化意識(shí)的過(guò)程中強(qiáng)化母語(yǔ)文化身份,只有在他們保持母語(yǔ)文化身份的條件下,才能有效地防止外語(yǔ)教育中本族語(yǔ)文化的迷失。