陳立
(解放軍信息工程大學(xué)洛陽校區(qū),河南洛陽 471003)
《哈薩克斯坦之路》一書是現(xiàn)任哈薩克斯坦總統(tǒng)納扎爾巴耶夫所著,2007年正式出版。書中,納扎爾巴耶夫?qū)_克斯坦獨立前后到2006年長達(dá)15年的歷史進(jìn)行了解讀,是研究哈薩克斯坦獨立后國家政治發(fā)展軌跡的權(quán)威之作。為了闡述自己的政治思想并為讀者所接受,納扎爾巴耶夫在書中巧妙地運用多種語用策略,收到了良好的效果。研究書中的語用策略,不僅有助于分析其語用特征,也是納扎爾巴耶夫成長經(jīng)歷、學(xué)識水平、政治傾向的一種主觀表現(xiàn)。
人類語言的使用其實就是選擇特定的語言形式來表達(dá)相應(yīng)意義的過程。在意義選擇性表達(dá)的過程中,說話者不僅要通過特定的語言形式來表達(dá)相應(yīng)的意義,還需選擇相應(yīng)的說話方式。采用不同的說話方式,說話者說出的內(nèi)容也不盡相同。語言交際的方式,完全可以歸結(jié)為語用策略的運用,而任何語用策略的選擇又都是為了實現(xiàn)特定的交際目的服務(wù)的??梢哉f,語用策略運用是否得當(dāng)決定了語言交際的成敗。
在《哈薩克斯坦之路》一書中,納扎爾巴耶夫就重大國際問題做出反應(yīng)、發(fā)表看法、表明態(tài)度?!豆_克斯坦之路》一書的受眾不僅包括哈薩克斯坦人民,也包括其他各國人民,在書中如果能夠采用恰當(dāng)?shù)恼Z言,也有利于引起讀者對于書中觀點的共鳴,起到良好的宣傳效果。
根據(jù)Grice合作原則中的數(shù)量原則,說話人要想實現(xiàn)自己的交際目的,使聽話人正確理解自己的意思,就要遵守數(shù)量原則,向聽話人提供足夠的、符合聽話人需求的信息。所謂的“語用削減策略”,是指故意不針對問題提供詳盡的描述和解答,這雖然不符合數(shù)量原則,但卻符合另外的交際目的。在《哈薩克斯坦之路》一書中,納扎爾巴耶夫在講述哈薩克斯坦的獨立史的時候不可避免地會涉及一些敏感而尖銳的問題,在這些問題上哈薩克斯坦國內(nèi)、國外的看法一直存在分歧,如果說得太確切,容易被視為一國領(lǐng)導(dǎo)人的立場表達(dá),成為引發(fā)派系爭執(zhí)的導(dǎo)火索。為避免就這些敏感問題進(jìn)行表態(tài)或者詳細(xì)的描述,納扎爾巴耶夫巧妙地采用了語用削減的策略,只對問題進(jìn)行部分描述,而不做全面的分析。
Grice合作原則中的第二個準(zhǔn)則是質(zhì)量準(zhǔn)則。按照質(zhì)量準(zhǔn)則的要求,說話人不應(yīng)該說出自己知道內(nèi)容不實或缺少相應(yīng)證據(jù)支持的話,但在現(xiàn)實交際的過程中,說話人經(jīng)常說出不遵守質(zhì)量準(zhǔn)則的話,以此來達(dá)到自己的交際目的。正所謂 “新聞記者以善于提問著稱,而政治家則以善于閃避回答這些問題而著稱。”在與政治相關(guān)的言語交際活動中,說話者或是為了掩飾己方意圖,或是為了蒙蔽聽話者,刻意向聽話者說出一些內(nèi)容相當(dāng)“虛”的話。這里的“虛”不是指虛假,而是指所提供的信息是針對某個難以正面回答或不愿正面回答的問題給出一個毫無信息或者毫無意義的答案。在《哈薩克斯坦之路》一書中,納扎爾巴耶夫?qū)Σ糠植辉高^多透露或出于政治立場不能透露的信息進(jìn)行了虛化處理,說了一些與人們普遍認(rèn)識相符和國家官方口徑相一致的、冠冕堂皇的廢話。
Grice的合作原則中,相關(guān)準(zhǔn)則要求言語交際的參與者說話要切題,不應(yīng)說與所交流話題沒有聯(lián)系的話。但在實際的言語交際中,有時候遇到某些不好回答的問題,或者不好直接做出肯定或否定的回答,往往會選擇“顧左右而言他”的方式。就領(lǐng)導(dǎo)人著作這一特殊會話活動的目標(biāo)和社會影響而言,作者和讀者理論上都是遵守合作原則進(jìn)行合作的。但由于雙方的立場、觀點、感興趣的領(lǐng)域、對事物的認(rèn)知不同,也會存在一些難以直接解答的言語行為。這時運用焦點轉(zhuǎn)移策略對話題實施有效控制就十分必要。
Grice的方式準(zhǔn)則要求會話的參與者應(yīng)該具備說話思路、條理清晰的品質(zhì),講話應(yīng)該簡潔明確,盡量避免說出模棱兩可的話,這樣才不會讓聽話的人不理解或誤會說話人的意思。但在討論政治問題的《哈薩克斯坦之路》一書中,納扎爾巴耶夫常常出于各種原因,故意不遵守方式準(zhǔn)則,以達(dá)成自己的目的。美國科學(xué)家約·馮·諾依曼(John von Neumann)認(rèn)為:“人腦中形成的概念,多數(shù)是模糊概念;人們相互交際使用的詞句,多數(shù)是模糊詞句。這在實際生活中卻是一種優(yōu)點而非缺點”。
語言本身就是一門藝術(shù),如何在涉及政治的話題中,使用語言表達(dá)出代表自己國家和政府的觀點,產(chǎn)生良好的客觀效果,更是一門值得研究的藝術(shù)?!豆_克斯坦之路》一書正是這方面的一個范例,作為國家首腦的納扎爾巴耶夫在該書中,善用、活用語用策略,將自己的權(quán)威、立場、語言交叉滲透,實現(xiàn)了自己的交際目的。
但是,我們也應(yīng)該看到,在現(xiàn)代社會,讀者的辨別能力有了很大的提高。作為讀者,除了本書以外,還可以從很多渠道了解、認(rèn)識哈薩克斯坦獨立以來的政治史,從而獲得自己的判斷?!豆_克斯坦之路》一書中論述的很多問題,納扎爾巴耶夫或避而不談,或簡單帶過,讀者無法從該書中找到權(quán)威答案的問題,就會轉(zhuǎn)而相信從其他渠道獲得的信息,這和納扎爾巴耶夫傳播官方權(quán)威政治思想的初衷是相違背的。從這個角度來看,過多的運用語用策略,也會有一定的負(fù)面影響。