孫穆新+曲雅靜
摘要:不同國家、不同民族文化之間的差異是通過本民族的歷史、語言、民俗等體現(xiàn)出來的。網(wǎng)絡(luò)語言作為有別于傳統(tǒng)平面媒介的語言形式,與民族的語言和文化有著緊密的聯(lián)系。它以簡潔生動的語言形式彰顯出獨(dú)特的價值觀念,受到了語言學(xué)家的廣泛研究。本文從語言文化學(xué)的視角,分別研究了俄語網(wǎng)絡(luò)語言形式與漢語網(wǎng)絡(luò)語言形式,并對二者的相同點與不同點進(jìn)行了對比,揭示了兩者之間的關(guān)系。
關(guān)鍵詞:俄語 漢語 網(wǎng)絡(luò)語言形式 對比
中圖分類號:H136;H35 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)02-0102-02
近年來,隨著各種社交軟件的普及,網(wǎng)絡(luò)語言作為一種新興的語言形式,引起了語言學(xué)家的廣泛關(guān)注,網(wǎng)絡(luò)語言的研究具有十分重要的意義。通過俄漢網(wǎng)絡(luò)語言形式的對比,不僅可以在一定程度上了解中俄文化的差異,也可以促進(jìn)兩國網(wǎng)絡(luò)語言的豐富與發(fā)展。本文以語言文化學(xué)的視角,從俄漢語網(wǎng)絡(luò)語言的縮略語形式與諧音形式兩個方面著手,探討俄漢網(wǎng)絡(luò)語言形式之間的相同點與不同點,同時也分析了出現(xiàn)這些差異的原因,并以此來揭示中俄兩個民族之間文化的異同。由于網(wǎng)絡(luò)語言的形成時間較晚,國內(nèi)外對網(wǎng)絡(luò)語言的研究剛起步,并且伴隨著時代的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言在不斷地豐富與發(fā)展,所以對網(wǎng)絡(luò)語言的研究還有十分巨大的發(fā)展空間。
一、俄漢網(wǎng)絡(luò)語言縮略語形式的對比研究
隨著網(wǎng)絡(luò)信息時代的進(jìn)一步發(fā)展以及各種社交軟件的普及,人們的生活越來越離不開互聯(lián)網(wǎng),為了達(dá)到節(jié)省時間的目的,并且在不曲解原來語義的情況下,無論是在俄語網(wǎng)絡(luò)語言中,還是在漢語網(wǎng)絡(luò)語言中都出現(xiàn)了縮略語的形式。
1.俄語網(wǎng)絡(luò)語言縮略語形式
(1)英語縮略語形式
在俄語網(wǎng)絡(luò)語言縮略語形式里,常常會借助英語縮略語的形式來表達(dá)語義。例如:uw = you are welcome(пожалуйста)不客氣、btw=by the way(кстати)順便說一下、brb=be right back(скоро вернусь)馬上回來、asap=as soon as possible(как можно быстрее)越快越好、gf,bf=girlfriend, boyfriend[друг(парень),подружка]男朋友,女朋友、wanna=want to(ходеть) 想、gimme=give me(дай мне)請給我、be4 = before 在……之前、2day = today今天、w8=wait等待、2t= to you給你、gr8=great極好的、str8=straight直、4u=for you對于你等。
(2)俄語字母縮略語形式
在俄語里,俄語字母縮略語形式是俄語網(wǎng)絡(luò)語言的重要組成部分。出于節(jié)省網(wǎng)絡(luò)聊天時間的需要,網(wǎng)民們常常會縮短某一個俄語單詞,或者在俄語詞組中,利用每個俄語單詞的首字母來組成俄語縮略詞。例如:сейчас=счас(щас)馬上、что=чо(чё) 什么、Упр.=упражнение 練習(xí)、лю=люблю喜歡、клава=клавиатура鍵盤、лан=ладно算了、комп= компьютер電腦、тя = тебя你、мб=может быть可能、нз=не за что不客氣、телек=телевизор電視、оч=очень非常、НГ=Новый год新年等。
2.漢語網(wǎng)絡(luò)語言縮略語形式
(1)英語縮略語形式
同俄語網(wǎng)絡(luò)語言縮略語形式相同,漢語網(wǎng)絡(luò)語言縮略語形式也包括英語縮略語形式。例如:DIY=Do it yourself自己動手做、SOHO=Small Office Home Officer在家辦公、I L Y=I love you 我愛你、TMR=tomorrow明天、Y=why為什么u=you你、r= are是、pls (plz) = please 請、k=ok好的、gonna=going to將要、L8R=later一會兒、2L8=too late太晚了、CUL8R=see you later一會兒見等。
(2)漢語拼音縮略語形式
在漢語網(wǎng)絡(luò)語言中,漢語拼音縮略語形式是一種普遍的表達(dá)形式。例如:“PFPF” 是漢語“佩服佩服”的縮略語形式,它是由漢語拼音的首字母組成的,這種表達(dá)形式簡化了復(fù)雜的漢字拼寫,受到了網(wǎng)民們的普遍認(rèn)可。類似的例子還有:ZT (轉(zhuǎn)帖)、BH(彪悍)、BD(笨蛋)、FQ(憤青)、BXCM(冰雪聰明)、MM(美眉)等。
(3)混合縮略語形式
在漢語網(wǎng)絡(luò)語言里,常常會使用漢字與英語字母混合的縮略語形式,例如:“I服了U”是由漢字與英文單詞“I (我)”和“You (你)”的首字母組成的,意思是 “我服了你”,類似的情況還有:“小case”(小菜一碟)、“U盤”(優(yōu)盤)、“你out了”(你落伍了)等。
3.俄漢網(wǎng)絡(luò)語言縮略語形式的相同點與不同點
通過上述對俄漢網(wǎng)絡(luò)語言縮略語形式的各自特點的分析,我們發(fā)現(xiàn)了俄漢網(wǎng)絡(luò)語言縮略語形式之間既存在著相同點,也存在著不同點。相同點:(1)俄漢網(wǎng)絡(luò)語言都含有英語縮略語形式。(2)二者都可以使用含有數(shù)字的縮略語形式來達(dá)到言簡意賅的目的。不同點:俄漢網(wǎng)絡(luò)語在使用縮略語表達(dá)語義時,漢語縮略語形式在大多數(shù)情況下由拼音構(gòu)成,俄語縮略語形式主要由單詞的縮短和詞組中的每個單詞的首字母組成。
二、俄漢網(wǎng)絡(luò)語言諧音形式的對比研究
1.俄語網(wǎng)絡(luò)語言的諧音形式
(1)英語諧音
俄語網(wǎng)絡(luò)語言的諧音形式大多是來源于英語音譯詞,在俄語網(wǎng)絡(luò)語言中,英語音譯詞的流行程度不亞于俄語本族語網(wǎng)絡(luò)語言的流行程度。英語音譯詞主要分為字母對譯與讀音對譯,比如,字母對譯的英語音譯詞有:Computer=компьютер電腦、Disk=диск 磁盤、Scanner=сканнер掃描儀、Printer=принтер打印機(jī)、Monitor=монитор顯示屏、Menu=меню菜單、Multimedia=мультимедиа多媒體等。讀音對譯的英語音譯詞有:MP3 player=MP3-плейер MP3播放器、Click=клик點擊、Playlist=плейлист播放列表、notebook=ноутбук筆記本電腦、Web site=вебсайт網(wǎng)站、Hi=Хай 嗨等。endprint
(2)數(shù)字諧音
在俄語網(wǎng)絡(luò)語言中,可以使用數(shù)字與俄語字母混合的形式來表達(dá)語義,這種表達(dá)方式靈活地利用了數(shù)字諧音,使表達(dá)方式變得靈活生動,同時也節(jié)約了網(wǎng)絡(luò)聊天的時間。例如:7я=семья家庭、о5=опять又一次、40a=сорок喜鵲、100п=стоп停止、100л=стол桌子、100пор=стопор制止器、100н=стон轟隆聲、е2=едва剛剛、мор2=мордва莫爾多瓦人、вс5=вспять向后、рас5=распять把……釘在十字架上等。
2.漢語網(wǎng)絡(luò)語言的諧音形式
在漢語網(wǎng)絡(luò)語言中,存在著大量的諧音形式,這種諧音形式使網(wǎng)絡(luò)語言變得親切幽默,得到了網(wǎng)民們的普遍認(rèn)可。在漢語網(wǎng)絡(luò)語言中,諧音形式主要包括英語諧音、文字諧音與數(shù)字諧音。
(1)英語諧音
漢語網(wǎng)絡(luò)語言中的英語諧音大多是從英語中直接音譯過來的,例如:“巧克力”(chocolate)、“博客”(Blogger)、“伊妹兒”(E-mail)、 “拷貝”(copy)、“黑客”(hacker)、“粉絲”(fans)、“酷”(cool)、“沙發(fā)”(sofa)等。
(2)文字諧音
漢語網(wǎng)絡(luò)語言的文字諧音來源豐富,有時為了避開敏感的詞匯使用文字諧音的形式,使網(wǎng)絡(luò)語言變得親切幽默,例如:“胖紙”是胖子諧音,是對身材較胖的人的幽默、親切的稱呼。一些漢語網(wǎng)絡(luò)語言的諧音形式來源于方言,例如:“妹紙”是妹子的諧音,是源于湖南、河南、四川的方言?!敖閭€”是“這個”的諧音,是天津、信陽等地的方言。類似的還有“藍(lán)瘦香菇”(難受想哭)、“腫么了”(怎么了)、“女票”(女朋友)、“造了”(知道了)等。
(3)數(shù)字諧音
數(shù)字諧音是從網(wǎng)絡(luò)聊天中產(chǎn)生的,作為一種網(wǎng)絡(luò)語言的表達(dá)的形式,具有簡潔、隱晦的特點,在漢語網(wǎng)絡(luò)語言中發(fā)揮著重要的作用。例如:數(shù)字“1”可以表示“你”,數(shù)字“2”可以表示“愛”,數(shù)字“3”可以表示“生”,數(shù)字“5”可以表示為“我”“嗚”等,在這些情況下,數(shù)字不是代表本身所表達(dá)的數(shù)量含義,而是表達(dá)與數(shù)字讀音相似或者相同的漢字。例如:“88”(拜拜)、“78”(去吧)、“95”(救我)、“55”(嗚嗚)、“1314”(一生一世)等。
3.俄漢網(wǎng)絡(luò)語言諧音形式的相同點與不同點
相同點:(1)無論是在俄語網(wǎng)絡(luò)語言中,還是在漢語網(wǎng)絡(luò)語言中,都可以使用英語音譯詞;(2)二者都可以使用數(shù)字諧音的形式。不同點:(1)通過將兩者進(jìn)行對比,可以發(fā)現(xiàn)漢語網(wǎng)絡(luò)語言的諧音形式比俄語網(wǎng)絡(luò)語言的諧音形式豐富,俄語網(wǎng)絡(luò)語言的諧音形式主要包括英語諧音形式與數(shù)字諧音形式。而在漢語網(wǎng)絡(luò)語言里,除了使用英語諧音和數(shù)字諧音的形式,也可以使用文字諧音的形式來表達(dá)語義,這是俄語網(wǎng)絡(luò)語言里所沒有的。(2)在使用數(shù)字諧音表達(dá)語義時,漢語網(wǎng)絡(luò)語言的數(shù)字諧音形式可以利用獨(dú)立的數(shù)字來表達(dá)語義,而俄語網(wǎng)絡(luò)語言的數(shù)字諧音形式需要借助俄文字母來表達(dá)語義。(3)俄語網(wǎng)絡(luò)語言的諧音形式相對于漢語網(wǎng)絡(luò)語言的諧音形式而言,更接近于日常用語。
三、結(jié)語
本文通過研究對比俄漢網(wǎng)絡(luò)語言的形式,發(fā)現(xiàn)了無論是俄語網(wǎng)絡(luò)語言還是漢語網(wǎng)絡(luò)語言,在形式上都具有簡約化與直觀化的特點,并且也都表現(xiàn)出中俄兩國網(wǎng)民們的創(chuàng)新性與隨意性。在研究中,也發(fā)現(xiàn)了二者在表現(xiàn)形式上都更傾向于口語化。隨著信息技術(shù)的進(jìn)一步發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言也會變得豐富與復(fù)雜,我們應(yīng)該用發(fā)展的眼光看待網(wǎng)絡(luò)語言,對網(wǎng)絡(luò)語言的研究也應(yīng)隨著時代的發(fā)展而進(jìn)行更深入的探索。由于網(wǎng)絡(luò)具有虛擬化的屬性,無論是俄語網(wǎng)絡(luò)語言還是漢語網(wǎng)絡(luò)語言,都存在著不文明的網(wǎng)絡(luò)用語現(xiàn)象,所以規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言也是中俄兩國都應(yīng)注意的問題。
參考文獻(xiàn):
[1]Греков В.Ф.,Крючков С.Е.Русский язык 10-11 класс[M].Просвещение,2012.
[2]Смирнов Ф.О.Искусство общения в Интернет[J].Краткое руководство-Научно-популярное издание,2006.
[3]劉海燕.網(wǎng)絡(luò)語言[M].北京:中國廣播電視出版社,2002.
[4]路陽.中俄網(wǎng)絡(luò)聊天語言對比研究[D].吉林師范大學(xué),2011.
[5]王清杰.網(wǎng)絡(luò)流行語言的文化生態(tài)與社會心理分析[J].河南師范大學(xué)學(xué)報,2011.
[6]錢曉燕.修辭方式在網(wǎng)絡(luò)語言中的運(yùn)用[J].安徽文學(xué),2010(1):268.endprint