張 瑩
“主持人”第一次出現(xiàn)在電視上是在二十世紀(jì)八十年代,這使得電視節(jié)目上升了一個新的高度。在節(jié)目主持中,主持人可不可以表演的這一問題,在學(xué)界一直沒有定論,但表演元素與節(jié)目主持的融合,確實提升了節(jié)目的創(chuàng)意感和可視性。值得注意的是,現(xiàn)在有一些主持人不能與節(jié)目完美融合,其中一部分原因是由于主持人對于表演分寸拿捏不當(dāng),以至于偏離了自身的角色定位。當(dāng)下,對于節(jié)目主持表演元素的界定是什么,電視脫口秀節(jié)目主持人把表演元素融入主持中的情況如何,其中要點何在,這都是本文力圖進(jìn)行研究和解答的。
電視脫口秀節(jié)目由主持人、新聞信息、觀眾等基本部分組成?!稄V播電視簡明辭典》這樣定義:“以‘秀’的形式闡明和講述對新聞熱點的見解,通過運(yùn)用打比方、夸張等演繹方式來帶動受眾的思維跳動,具備一定意義上的溝通感,從受眾思想出發(fā),對于受眾的疑義開展討論,秉持平易近民、同等待人、親和感人的立場,使得主持過程與平日交談的感情交流有類似之處?!盵1]212
這里值得一提的是電視脫口秀節(jié)目的“適度娛樂化”。這種適度娛樂化方式產(chǎn)生了令人驚喜的效果,使“新聞關(guān)注的是事件,而不是內(nèi)在的條件;關(guān)注的是人,不是群體;關(guān)注的是矛盾,而非和諧共處;關(guān)注的是‘推進(jìn)事件進(jìn)展’的事實,而不是對其加以詮釋的內(nèi)容?!盵2]56但應(yīng)該看到,新聞娛樂化的背后,新聞的訊息價值受到了很大的打擊,而訊息的娛樂價值非常“霸道的”反客為主,使得新聞訊息走向庸俗化。眾所周知,新聞娛樂化≠新聞庸俗化。然而一些媒體利用公眾追求新奇的心理,打著伸張正義的旗號,將當(dāng)下的一些丑陋的現(xiàn)象進(jìn)行報道,僅僅在最后草草幾句的評論。這樣的結(jié)果就是,動搖了媒體在大眾傳播過程中的威望,降低了受眾對媒體的信任。所以,電視脫口秀節(jié)目娛樂化要掌握適度原則。
狹義的表演是在舞臺上或是熒幕上的角色人物扮演的藝術(shù)表演。表演者要“忘我”地深入戲份當(dāng)中,以成功地創(chuàng)造出相應(yīng)的角色。但作為主持人在節(jié)目中運(yùn)用表演元素則區(qū)別于前者,體現(xiàn)在節(jié)目編排上的創(chuàng)新以及主持人自身的播音主持素質(zhì)上。具體說來,就是主持人通過音調(diào)的高低、節(jié)奏的快慢、神情的強(qiáng)弱等途徑來傳遞訊息,詮釋疑問,闡述評論,使主持愈發(fā)靈活,從而吸引受眾的眼球。與真正的表演相區(qū)別,主持人運(yùn)用表演元素具備以下兩方面特性:
一是非角色表演?!胺墙巧硌荩且环N主持人從節(jié)目自身的定位出發(fā),展現(xiàn)優(yōu)秀品質(zhì)、傳遞知識信息,從而塑造自身獨具一格的風(fēng)格的有效途徑?!盵3]88很多TV Show需要的是“f i gue”而非“actor”,特別是在媒介娛樂化的今天。這個“人物化”的演繹者包括節(jié)目主播、朗誦者等等。他們不是去創(chuàng)造角色,而是展現(xiàn)真切的自我。
節(jié)目主持人應(yīng)該把握“非角色表演”的分寸,即自我創(chuàng)造、自我控制的過程。而這種控制是必需的,因為在熒屏上,主持人都會被局部放大,一句話一個手勢甚至細(xì)膩的神態(tài)變化都會被清清楚楚地表現(xiàn)出來。主持人的“非角色表演”恰到好處、自然流暢到位,會使得節(jié)目情趣盎然、活潑生動,極大的吸引觀眾的眼球,進(jìn)而達(dá)到與觀眾心靈上的交流溝通,建立起觀眾與節(jié)目之間的情感橋梁。
二是“真我”與“非我”的統(tǒng)一。吳洪林老師指出,主播的形象是“主持人自我形象與節(jié)目大體形象相融合的全方位形象。”[4]148其中“個人形象”即“真我”,“演播形象”即“非我”?!罢嫖摇本褪钦鎸嵉淖晕?,即主持人應(yīng)保持著自我的本色。從聲音上來說,主持人應(yīng)展示出自己真實的、本色的聲音。一個反面教材就是,有一段時間,一些內(nèi)地主持人在節(jié)目中故意模仿港臺腔,這種行為給所傳遞的信息人為地增添了干擾,使得觀眾不能準(zhǔn)確全面地理解信息。而從表情方面來說,例如在5·12汶川大地震報道期間,有些主持人在鏡頭下沒有忍住自己的熱淚。這就是所謂的真實的、自我的、本色的感情流露。
“非我”就是與媒介適應(yīng)的自我。即在“真實自我”前提下,從節(jié)目總體需求出發(fā),經(jīng)過不間斷的調(diào)整和完備,沖破自身的一些限制,使得主播形象愈加完善。當(dāng)主持人在節(jié)目中時,就不再是一個獨立的個人,而是“媒介代表”,是媒體的代言人,其在節(jié)目中的談吐舉動就不能與私下的嘮嗑一樣,想怎么說就怎么說,口無遮攔。而應(yīng)該向節(jié)目靠攏,從節(jié)目的宗旨出發(fā),以節(jié)目的要求與宣傳意圖為目標(biāo)去說話,收斂一部分真實的自我,調(diào)整和控制好自己。例如,為了滿足少年兒童的收視心理,少兒類節(jié)目主持人常被要求以虛擬的卡通形象出現(xiàn)。央視少兒頻道主播劉純燕,她所扮演的卡通人物“金龜子”就是“非我”的最好體現(xiàn)。
從傳播學(xué)角度講,傳播所承載的符號分為語言和非語言符號,就正如傳播學(xué)之父 Wilbur Schramm 所說,“符號可以是接觸的、嗅的、聽的和看的,以及語言的或非語言的;也可以是文字、話語、畫片和印刷品;或是一個笑容、一個姿態(tài),亦或是一股香味兒。”[5]74它承載著訊息傳遞的過程,所含有的信息知識非常充足,在幾乎所有的類型節(jié)目中都有所呈現(xiàn)。
在媒介中,主持人的主要職責(zé)是傳播訊息。電視新聞脫口秀節(jié)目因其主要的目的是傳遞新聞訊息,而新聞訊息單方面來說又比較乏味,但如何做到“新聞秀”,吸引觀眾眼球,使得節(jié)目更加靈活,新聞訊息更有看點,更依附于主播自身的能力和素質(zhì)。大體說來,在電視新聞脫口秀節(jié)目中,主播是其能否成功的決定性因素。
關(guān)于語言符號的使用。電視主持人在進(jìn)行傳遞信息的過程中,通過語言與觀眾進(jìn)行思想上的溝通和舉止上的交流。在一般的資訊類節(jié)目中,例如《新聞聯(lián)播》的主持人,他們的語言成為了一種范例,語句構(gòu)成及其謹(jǐn)嚴(yán),吐字發(fā)音也是腔圓字正。但是在電視新聞脫口秀節(jié)目中,所謂的“語言范例”被完全的顛覆,言語成為主播借鑒表演元素的關(guān)鍵途徑。在《壹周立波秀》中,主持人周立波的幽默細(xì)胞被徹底釋放,隱喻和逗捧信手拈來,他是語言的雜家,隨之流行起來的是其個性化的語錄和經(jīng)典的俚語創(chuàng)造。
一是語言生成的瞬間性。也稱之為“個性語言的即興表達(dá)”。電視新聞脫口秀節(jié)目是對“新聞訊息”的“開涮”,給觀眾呈現(xiàn)了一場視覺和聽覺的新聞盛宴。主持人通過不忸怩的、自然的表達(dá),使得現(xiàn)場的氛圍得到了活躍。周立波就經(jīng)常在節(jié)目中,把不相干的幾個新聞事件聯(lián)系起來,例如由“四十度的高溫天氣”延伸到“一路飆高的房價”,由“高考”延伸出了“子女寵溺的問題”等等。這對于主持人的言語組織實力和思維跳躍的靈活度有很高的要求。
二是語言內(nèi)在的戲劇性。很多時候,一句話運(yùn)用不同的次序、不同的節(jié)奏去表達(dá),會產(chǎn)生極為戲劇化的效果。有時候受眾看Talk Show,就是在看主播發(fā)揮的。在《壹周立波秀》中,周立波每一句話都會掩藏一個“包袱”,讓受眾將新聞熱點話題轉(zhuǎn)化為了笑聲,笑過之后發(fā)起了對新聞背后的深思,這就是言語的戲劇性,周立波看似“夸獎”實則“痛批”,這就是“Humor的力量”。從中我們可以看出,巧妙地利用言語的出其不意,掌握好言語組織的反向性,從而達(dá)到更好的傳播效果。
三是語言表達(dá)的邊緣性。主持人在節(jié)目中常常用“隱語”的方式,觀眾也能在意會的同時減少一些排斥感。因為一些敏感話題是不便進(jìn)行傳遞和評述的,而通過語言表達(dá)的邊緣性,使觀眾拍手叫好,達(dá)到了幽默的效果,從而完成了表演使命,這就是所謂的“打擦邊球”。
關(guān)于非語言符號的使用。有調(diào)查發(fā)現(xiàn),人們在面對面交流時,語言符號所傳達(dá)的訊息量只占總體訊息量的三分之一,而非語言符號傳播的訊息量則占三分之二。可見,主持人作為大眾傳播的形象代表,他(她)的傳播具有人際傳播的特性,而非語言符號的作用非常之大。一般說來,非語言也是表演元素。
一是體態(tài)語言。指的是人的行為動作、神情神態(tài)、姿態(tài)等非言語符號,用以傳播訊息、傳情達(dá)意、進(jìn)行思想交流。主持人運(yùn)用體態(tài)言語,可以對有聲言語進(jìn)行填補(bǔ)、矯正和深化的功效。周立波在節(jié)目中就精于運(yùn)用豐富靈活的體態(tài)言語,將新聞熱點“戲劇化”的表達(dá)出來。如在節(jié)目中模仿“劉瘋子”(劉志軍),不論是“趾高氣揚(yáng)”的鐵路巡視,還是被“雙規(guī)”后的“默然淚下”,亦或是“可憐巴巴”的鋃鐺入獄,都被周立波演繹得淋漓盡致,使得觀眾哈哈大笑。在與傳統(tǒng)的新聞節(jié)目相比,電視脫口秀節(jié)目中,主播端莊優(yōu)雅、西裝革履的儀態(tài)被顛覆,不管是舉止談吐還是神情神態(tài)都很被夸大,這時主播不再是現(xiàn)場的“Conductor”,而是節(jié)目中的一個“Actor”。一場說學(xué)逗唱的舞臺秀被呈現(xiàn)在熒幕上。
二是服飾語言。以節(jié)目的定位需求為目的,主持人服飾一般應(yīng)達(dá)到與眾不同地效果。例如尉遲琳嘉在節(jié)目中鮮艷的襯衫顏色,夸張的蝴蝶結(jié)完全像一個舞臺劇演員,與節(jié)目名稱“百老匯”相得益彰;蔡康永在節(jié)目中,肩頭上的一只黑色的烏鴉標(biāo)本等沖擊著觀眾的視覺,營造出了獨特的搞怪氣氛。
一是自我的本色性表演。一般情況下,大部分主播這樣進(jìn)行節(jié)目的開場:“觀眾朋友們大家好,很開心與你再次相約×××”。而在外國的一檔于星期一播出的節(jié)目中,主持人這樣垂頭喪氣的說道:“哎,真討厭,又來到了星期一”,這個主持人這么黯然神傷的開場白,雖然有悖于常態(tài),但卻與要在周一上班的人們產(chǎn)生了共鳴,那就是又要開始一個星期的忙碌工作。這位主持人向觀眾傾吐自己的壞情緒的同時,也撫慰了很多與他有著相同心情的人,觀眾一下子就產(chǎn)生了同感,主持人與觀眾的距離進(jìn)一步被拉近,同時,節(jié)目的收視也得到了提高。
這種真實的演繹,典型地展現(xiàn)在電視脫口秀的主持人身上。例如周立波,作為“海派清口”的創(chuàng)始人,在《壹周立波秀》中將海派清口的語言展露無遺,用一口不太標(biāo)準(zhǔn)的上普(上海普通話)來調(diào)侃揶揄、批評諷刺,并且在舞臺上將說、評、唱、演很好地融合在一起。周立波在主持節(jié)目時,經(jīng)常模仿不同角色的不同說話方式,這樣既增強(qiáng)了語言的畫面感,也豐富了故事的情境,使之更加富有感染力。他將觀眾帶入了一個活潑風(fēng)趣的境界,營造出了一個放松的環(huán)境,可以讓觀眾開懷大笑、盡情放松。
二是主持人之間的合作性表演。在今天大多的節(jié)目中,逐漸形成這樣一個趨勢,即主持人不再是一人,而是多人主持,也就是所謂的“主持群”現(xiàn)象。如《壹周立波秀》中的“立波夢話”,借鑒“新聞播報”的樣態(tài),周立波與一位美女搭檔輪流播報,都是面無表情的以相同的姿態(tài)、相同的語氣來模仿新聞播報的嚴(yán)肅,通過“虛構(gòu)新聞”的方式,來諷刺現(xiàn)實中存在的種種問題,但這種“虛構(gòu)”是建立在真實的新聞事件和民眾熱議的話題基礎(chǔ)上,通過豐富的無厘頭的聯(lián)想,夸張地將事件中的娛樂元素進(jìn)行放大,既對社會事件進(jìn)行了調(diào)侃,同時也引起觀眾的樂趣。可以說,這樣兩個主持人嚴(yán)肅播報的形式卻營造出了娛樂化的氛圍。
三是介入節(jié)目的參與性表演。大體說來,主持人是節(jié)目的操控者。如在《笑逐言開》中,主持人尉遲琳嘉既是節(jié)目的主持人,有擔(dān)當(dāng)節(jié)目的嘉賓,變成了“??诨顑骸钡摹鞍倮蠀R演員”,用娛樂的精神來“演繹”新聞資訊,看似是嬉笑怒罵卻又皆成文章,在保證對新聞訊息真實傳遞的前提下,用無厘頭的只言片語點出事件的本質(zhì),用搞笑幽默的言辭切中事件的要害,讓觀眾體驗到如Broadway般的精致之感,使他們在享受的同時接受“新聞盛宴”。
四是與觀眾的互動性表演。觀眾是電視主持人傳遞和娛樂地主要對象。主持人會從節(jié)目所需出發(fā),與受眾的溝通互動做到自如順暢、富有親和力,從而打破與受眾之間的隔閡,構(gòu)建一個良好的氛圍。如上海電視臺的《今晚80后脫口秀》的主持人王自健,就善于用自己獨特的“甩包袱”式的主持實現(xiàn)與觀眾的互動。他把“包袱”藏在每一句話語中,不知不覺中讓觀眾很自然地笑出來。他在節(jié)目現(xiàn)場時而拿自個兒開涮,時而瘋狂地“演”上一出,時而又和觀眾絮絮叨叨地拉拉家常。這種主持風(fēng)格看上去很隨性,但是把作為節(jié)目主角的觀眾地位凸現(xiàn)出來,給節(jié)目營造出了歡快自然的氛圍。
一是娛樂化的演繹打破新聞模式化。電視脫口秀節(jié)目對新聞“表演化”的表現(xiàn)形式既拉近了與觀眾的距離,也增加了觀眾對新聞事件的關(guān)注和對公共事務(wù)的參與熱情。他們不再是讀新聞,也不再是單純地說新聞,而是轉(zhuǎn)化為娛樂化的“演繹新聞”,從而形成與觀眾的平等交流溝通,盡量滿足觀眾多元化的需求。他們在節(jié)目中一會兒說訊息,一會兒進(jìn)行人物模仿,一會兒吼上兩嗓子歌劇,一會兒發(fā)表犀利時評,可謂是花樣百出。同時,主持人幽默犀利的調(diào)侃、揶揄和評論,發(fā)揮了電視節(jié)目的輿論監(jiān)督和輿論引導(dǎo)的功能。這種娛樂化的演繹在很大程度上打破了之前新聞節(jié)目的枯燥刻板模式,也轉(zhuǎn)化了觀眾對電視新聞評論節(jié)目的刻板印象。
二是娛樂化的演繹降低新聞深度性。新聞娛樂化的演繹方式,對新聞的評論突出了“樂”和“演”,但一味地迎合觀眾,過于娛樂化的演繹,會使得新聞變得庸俗,娛樂成分和表演成分過多,就會消解新聞信息的真實和嚴(yán)謹(jǐn),弱化了電視媒體指導(dǎo)輿情地社會效用。由于公眾習(xí)慣了被動地從媒體那里得到新聞訊息,以及對新聞事件的認(rèn)識結(jié)構(gòu)。所以電視媒體在表達(dá)娛樂化表演的同時,還要承擔(dān)起傳遞信息、引導(dǎo)社會輿論的責(zé)任。
三是應(yīng)正確把握運(yùn)用表演元素的尺度。娛樂化表演應(yīng)把握“度”,適度的表演可以增加電視脫口秀節(jié)目的可視性,吸引觀眾的眼球,做到勞逸結(jié)合,構(gòu)成節(jié)目別具一格的特點。但娛樂并不等同于低俗,表演并不等于真正的戲劇表演,成功的娛樂化的表演是精致的和優(yōu)雅的,而過度的娛樂化表演,則會使節(jié)目走向庸俗化。
新聞與娛樂化表演的“聯(lián)姻”,是把解讀的角度放在普通民眾身上,將硬新聞轉(zhuǎn)變?yōu)檐浶侣?,在不損傷新聞內(nèi)在品質(zhì)的前提下,增加新聞地易讀性和可視性,但并不是說新聞的作用可以完全淡化以致于消失。電視脫口秀主持人應(yīng)端正自己的位置,選擇健康文明的話題,把新聞信息作為“主食”,表演元素作為“佐料”,處理好信息和娛樂的關(guān)系。給電視新聞脫口秀節(jié)目添加表演元素作為調(diào)味品,能夠讓節(jié)目愈發(fā)美味可口,但要注重“量”的把握。
參考文獻(xiàn):
[1]趙玉明,王福順.廣播電視辭典[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,1999.
[2]周曉瑜.從《傾傾百老匯》看“新聞脫口秀”[J].新聞研究導(dǎo)刊,2014(11).
[3]張沈平.節(jié)目主持人的非角色表演[J].新聞前哨,2010(11).
[4]吳洪林.主持藝術(shù)[M].北京:三聯(lián)書店出版社,2007.
[5]威爾伯·施拉姆,威廉·波特.傳播學(xué)概論[M].北京:新華出版社,1984.