劉溪萍
(承德廣播電視大學(xué),河北承德 067000)
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,需要結(jié)合我國(guó)傳統(tǒng)文化,以此才能保證英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程實(shí)現(xiàn)文化交流,形成良好的學(xué)習(xí)思維,希望本文對(duì)傳統(tǒng)茶文化對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)同影響的分析,能夠進(jìn)一步確保英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率不斷提高。
自古以來(lái)中國(guó)就是茶文化大國(guó),茶葉種類(lèi)繁多,不同區(qū)域品種各樣,茶文化也形成地域性特點(diǎn),存在一定的差異性。不僅如此,在中西文化的影響下,茶文化也各具特色,差異性顯著。因此在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)避免文化差異對(duì)英語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生一定影響,教師要注重日常文化積累,掌握文化之間的差異性,從而明確傳統(tǒng)茶文化對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)同影響,以確保英語(yǔ)學(xué)習(xí)能夠與茶文化有機(jī)結(jié)合,并且進(jìn)一步促使英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率不斷提高。這樣一來(lái)也可以減少或避免文化差異導(dǎo)致的學(xué)習(xí)困難。
學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),往往會(huì)依照自己能力進(jìn)行閱讀理解,以自我認(rèn)知為基礎(chǔ)分析語(yǔ)境題目,此時(shí)便需要借助英語(yǔ)教學(xué)課程,引導(dǎo)學(xué)生正確的進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)與理解。任何語(yǔ)言學(xué)習(xí)都需要輔助工具,而茶文化思想正是英語(yǔ)教學(xué)的輔助工具,茶文化的引入不僅可以完善英語(yǔ)教學(xué),同時(shí)可將西方先進(jìn)文化引入中國(guó),深化國(guó)民對(duì)西方的全面認(rèn)識(shí)。中西國(guó)家間具有大量貿(mào)易往來(lái)活動(dòng),茶葉交易更是重中之重,因此利用對(duì)茶文化的學(xué)習(xí),可使兩國(guó)更加深層的了解彼此飲茶特點(diǎn)及文化習(xí)慣,有利于促進(jìn)和指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)的有序開(kāi)展。
自盛唐以來(lái),茶文化流傳范圍愈加廣泛,不僅是皇朝貴族獨(dú)飲之物,更是百姓生活中不可缺少的生活必需品。茶文化被世代人民傳承的同時(shí),不斷與時(shí)俱進(jìn)形成了完整的茶文化體系。茶飲作為生活習(xí)俗,在百姓日常生活中口碑良好,不僅具有獨(dú)特醇香之味更有提神醒腦之功效,在發(fā)揮藥用功能的同時(shí)還具有一定的保健效果,因此其可滿(mǎn)足百姓的日常需求,從皇室獨(dú)有逐步走近百姓生活中,逐步拓展了茶文化的傳承范圍,被更多人接受與認(rèn)可。自唐朝之后,便出現(xiàn)了各式茶文化主題詩(shī)作,到了宋朝詩(shī)詞內(nèi)容更加豐富,不僅是對(duì)茶葉生產(chǎn)種植的描寫(xiě),同時(shí)還以茶文化為中心彰顯中華民族精神,由此可見(jiàn),將茶文化融入英語(yǔ)教學(xué)中,為英語(yǔ)課堂增加文化底蘊(yùn)。
茶文化思想傳入西方后,西方人不斷的總結(jié)其內(nèi)涵,將以茶文化為核心的處事風(fēng)格、生活習(xí)慣進(jìn)行本土化發(fā)展,形成了先進(jìn)的思想理念,并以此為基礎(chǔ)創(chuàng)建了完整的飲茶文化。英國(guó)茶文化傳播比較早,其茶葉貿(mào)易也十分廣泛,隨著茶飲品的流行,不斷擴(kuò)展占據(jù)了英國(guó)本土市場(chǎng)的重要部分。并直接影響英國(guó)人的生活習(xí)慣、文化習(xí)俗,使其形成了具有本土化特點(diǎn)的茶文化體系。在茶文化的傳承中,獨(dú)特的英式飲茶文化,使得英國(guó)高度認(rèn)可并贊揚(yáng)茶藝之道,將茶文化視為中國(guó)歷史遺留寶物。在此基礎(chǔ)上,中西文化互通,并且實(shí)現(xiàn)交流,作為茶文化,傳承過(guò)程與國(guó)際市場(chǎng)接軌,其發(fā)展過(guò)程,并結(jié)合了西方英語(yǔ)特點(diǎn),而且以茶文化的形式融入到中國(guó)英語(yǔ)課堂教學(xué)中,可對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)啟迪、促進(jìn)的作用。
中國(guó)人飲茶往往忽視對(duì)時(shí)間的限制性,將其作為生活中常見(jiàn)飲品,更熱衷品嘗綠茶,相比于紅茶更加清新爽口易被接受。而以英國(guó)為代表的西方國(guó)家,則有嚴(yán)格的飲茶時(shí)間限制,以下午茶居多,品茶之時(shí)往往與茶點(diǎn)相配。中國(guó)人飲茶多半是三五成群,品頭論足,展現(xiàn)對(duì)生活的熱愛(ài),將其作為興趣,斟一壺水、品一口茶,在愜意時(shí)光中感受生活的雅致。文人騷客更是以茶交友,在飲茶之時(shí)尋找志同道合之人。英國(guó)人飲茶時(shí)間固定,更像是一種生活習(xí)慣,飲茶之時(shí)根據(jù)主人愛(ài)好可將糖或牛奶作為輔料加入茶中,減少茶水苦澀之感,使其符合英國(guó)人的飲用口感。
以茶文化為基礎(chǔ)進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí),需要不斷的對(duì)教學(xué)指導(dǎo)方針進(jìn)行完善,使得學(xué)習(xí)者不僅了解傳統(tǒng)茶文化,還可拓展視野,掌握國(guó)際交往溝通能力,使學(xué)習(xí)者具有獨(dú)立思考的能力。以茶文化為指導(dǎo),可豐富語(yǔ)言教學(xué)的內(nèi)容,增加語(yǔ)言教學(xué)的趣味性,使學(xué)習(xí)者具有高效的自主學(xué)習(xí)能力,并激發(fā)其語(yǔ)言潛能,培養(yǎng)其綜合素質(zhì),實(shí)現(xiàn)教學(xué)的根本目標(biāo)。
中西方都有較為詳細(xì)的茶文化記載,更有歷史著作對(duì)茶文化進(jìn)行歌頌。因此在進(jìn)行茶文化知識(shí)講授時(shí),要重視引導(dǎo)學(xué)習(xí)者對(duì)中西方文學(xué)作品進(jìn)行學(xué)習(xí),以此培養(yǎng)其具有良好的意志品質(zhì),獨(dú)立的思維方式。通過(guò)中西文學(xué)知識(shí)的學(xué)習(xí),使學(xué)習(xí)者充滿(mǎn)對(duì)生活的熱愛(ài),激發(fā)其對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)興趣。此時(shí)不僅需要教師為學(xué)習(xí)者推薦讀物,同時(shí)也可根據(jù)其喜好,在進(jìn)行學(xué)習(xí)過(guò)程要重視自選內(nèi)容,結(jié)合自身情況,制定更加有效的學(xué)習(xí)方式,從而通過(guò)對(duì)傳統(tǒng)文化的進(jìn)一步了解,也能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)于英國(guó)文化的認(rèn)識(shí),能夠助力學(xué)習(xí)好英語(yǔ)。以此也進(jìn)一步促進(jìn)本國(guó)茶文化的繼承與弘揚(yáng)。在進(jìn)行不同茶文化讀物學(xué)習(xí)時(shí),要注意具有甄別、審視、辨賞能力,根據(jù)自身需求選擇性的對(duì)茶文化中先進(jìn)思想、先進(jìn)理念進(jìn)行學(xué)習(xí),進(jìn)而提升英語(yǔ)水平,完善對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)框架的構(gòu)建。
教師進(jìn)行英語(yǔ)技巧傳授時(shí),應(yīng)使學(xué)生充分感受到中西方茶文化存在的差異,使學(xué)習(xí)者在認(rèn)識(shí)上能夠做到全面的提高。學(xué)習(xí)者在對(duì)中西方茶文化學(xué)習(xí)時(shí),要重視將交際用語(yǔ)、英語(yǔ)語(yǔ)法等實(shí)施與實(shí)踐,并且能夠集合傳統(tǒng)茶文化,以提高自身素養(yǎng),不斷實(shí)現(xiàn)有效的交際能力。在此過(guò)程中,教師還要注意對(duì)教學(xué)方法及教學(xué)理念的創(chuàng)新,使學(xué)生感受到不同文化之間,英語(yǔ)詞匯本身意義的差異性,以此形成對(duì)詞匯來(lái)源的全面認(rèn)識(shí)、形成全新的理解。
茶文化傳承過(guò)程進(jìn)一步推進(jìn)了文化交流,英語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程是跨文化發(fā)展過(guò)程,所以實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)中茶文化的真正教育意義。茶文化作為我國(guó)的文化精髓,是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的集大成者,因此將茶文化與英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合,可有效的推動(dòng)教學(xué)結(jié)構(gòu)的優(yōu)化發(fā)展,使學(xué)習(xí)者不斷提升自身修養(yǎng),在以茶文化滿(mǎn)足自身精神需求的同時(shí)繼承與發(fā)揚(yáng)茶文化精神。進(jìn)行茶文化知識(shí)學(xué)習(xí)時(shí),要對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行理解與內(nèi)化,利用寶貴的精神財(cái)富,不斷提升自身能力與素養(yǎng),使得個(gè)人發(fā)展更符合市場(chǎng)的變化需求。
從古至今,茶文化便可作為教書(shū)育人的重要指導(dǎo)思想,在經(jīng)歷時(shí)代的洗禮后逐漸形成了完整的體系,在教育行業(yè)中有重要的借鑒意義。茶的傳承理念與教育發(fā)展有效融合也是對(duì)社會(huì)負(fù)責(zé)的表現(xiàn)。
進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),對(duì)茶文化的引入要注意遞進(jìn)性、層次性,使學(xué)習(xí)者逐步了解茶文化,掌握英語(yǔ)知識(shí)。進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí),要制定規(guī)則化、步驟化的教學(xué)方案,將根據(jù)學(xué)習(xí)者的需求,準(zhǔn)確及時(shí)的進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容講解,不僅使學(xué)習(xí)者了解熟記茶文化單詞,還要對(duì)英語(yǔ)課程進(jìn)行全面了解,深層感受茶文化內(nèi)涵。
將茶文化引入英語(yǔ)教學(xué)中,不僅可以豐富學(xué)習(xí)者的知識(shí)儲(chǔ)備,同時(shí)可培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的生活責(zé)任感。茶文化是多種文化精髓的集合體,因此對(duì)茶文化英語(yǔ)的學(xué)習(xí),要建立具有獨(dú)立性的文化體系,并有判斷分析不同語(yǔ)境的能力,學(xué)習(xí)者要經(jīng)過(guò)不斷努力提升自身英語(yǔ)水平,由此可見(jiàn),對(duì)以茶文化為中心的英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)習(xí),可促進(jìn)學(xué)習(xí)者具有綜合的學(xué)習(xí)能力,養(yǎng)成良好的社會(huì)責(zé)任意識(shí)。
進(jìn)行語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)時(shí),要符合學(xué)習(xí)者的認(rèn)知規(guī)律滿(mǎn)足其理解需求,教師可分層次的進(jìn)行茶文化知識(shí)的融合,分階段的進(jìn)行英語(yǔ)知識(shí)講解。以遞進(jìn)的傳授方式,使學(xué)習(xí)者不斷的調(diào)整學(xué)習(xí)方案,選擇最恰當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)模式,并且積極反復(fù)聯(lián)系,從而實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)效率。英語(yǔ)學(xué)習(xí)具有一定難度,學(xué)習(xí)者需要制定階段性目標(biāo),有計(jì)劃的進(jìn)行英語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)。
綜上通過(guò)本文的進(jìn)一步分析,明確了茶文化背景下,如何更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ),希望分析能夠進(jìn)一步提高認(rèn)識(shí),并助力學(xué)習(xí)人員能夠不斷提高自身學(xué)習(xí)水平。