劉 煥
(河南經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院,河南鄭州 450000)
茶文化是我國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,從字面來看,茶文化包含了茶與文化兩部分,其中,茶包含了與茶相關(guān)的各種內(nèi)容,既有茶的種類、茶的技藝,也有茶藝等各種表現(xiàn)形式;文化包含的內(nèi)容更加豐富,即由茶衍生出來的各種精神內(nèi)涵的集合。我國對(duì)于茶文化的研究較多,大多數(shù)將核心界定在其思想內(nèi)涵和交際行為方面。實(shí)際上,對(duì)于茶文化的理解十分廣泛,最初的茶文化只是人們的一種生活習(xí)慣,隨著人類文明的發(fā)展進(jìn)步,茶文化的發(fā)展也從人們的物質(zhì)需求上升到了精神層面,被賦予了更豐富的價(jià)值觀念和理論價(jià)值,后來,茶文化又被融入了自然科學(xué)、宗教思想、藝術(shù)審美等內(nèi)容,被拓展到社會(huì)禮儀、生活方式等方面,成為一種集物質(zhì)、精神、審美等多方面的文化形態(tài)。茶文化在幾千年的發(fā)展歷程中,體現(xiàn)了我國傳統(tǒng)勞動(dòng)人民的勤勞智慧與民族品格,將茶文化融入大學(xué)英語教學(xué)中,對(duì)提升學(xué)生英語素養(yǎng)和精神品質(zhì),促進(jìn)我國文化軟實(shí)力都有積極的促進(jìn)作用。
茶文化是我國傳統(tǒng)文化的一部分,包含的內(nèi)容豐富,涉及的范圍較廣,其中包括了教育、宗教、科學(xué)、藝術(shù)等眾多學(xué)科。茶文化的發(fā)展從最初就被賦予了更積極深遠(yuǎn)的理念。茶文化作為一種理念,將其融入到大學(xué)英語教學(xué)中,是指將茶文化中的各種思想內(nèi)涵和價(jià)值觀念等內(nèi)容都融入到實(shí)踐教學(xué)當(dāng)中去,使大學(xué)英語教學(xué)得到更積極的效果。茶文化融入大學(xué)英語教學(xué)的必要性主要包括以下幾個(gè)方面。
首先,茶文化能夠提高大學(xué)英語教學(xué)的人文關(guān)懷。大學(xué)英語教學(xué)是一種語言教學(xué),具有一定的語言規(guī)律和教學(xué)規(guī)律。隨著大學(xué)教育的不斷改革,英語教學(xué)的目標(biāo)模式也在發(fā)生著變化,英語教學(xué)的要求是提高學(xué)生的專業(yè)化水平,使語言能力提到深化,進(jìn)一步拓寬學(xué)生的英語知識(shí)面。無論是哪一種教學(xué)要求,都離不開學(xué)生這一主體,其根本仍在于培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng),提高英語教學(xué)的人文關(guān)懷。茶文化在大學(xué)英語教學(xué)中的融入,就是借助茶文化這一特定的文化知識(shí),豐富英語教學(xué)的形式和內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生更積極扎實(shí)的基礎(chǔ)知識(shí)能力。
其次,茶文化能夠培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力。在全球經(jīng)濟(jì)一體化發(fā)展的大環(huán)境下,不同的文化進(jìn)行著碰撞與融合,中西文化存在較大差異,在這種文化結(jié)構(gòu)環(huán)境下,大學(xué)生僅僅具備英語語言是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還需要從其背景文化入手,開展跨文化交際,通過對(duì)中西文化差異的比較和分析,更好地實(shí)現(xiàn)交際需求。通過對(duì)中西茶文化這一角度進(jìn)行對(duì)比分析,在不同文化背景下對(duì)茶文化觀念的比較,能夠能好地提升大學(xué)生的跨文化交際能力。
最后,茶文化能夠提升中國軟實(shí)力。我國雖然是茶葉生產(chǎn)大國,但是茶企業(yè)并沒有形成規(guī)范化的經(jīng)營體系,許多茶企業(yè)規(guī)模小,科技含量低,品牌度低,缺乏國際影響力。雖然我國茶葉出口量位居世界第一,但是世界上許多發(fā)達(dá)國家對(duì)中國茶文化的了解并不深。在世界經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)激烈的環(huán)境下,我國茶文化的發(fā)展也面臨著更大的挑戰(zhàn),以政府主導(dǎo)、市場(chǎng)推動(dòng)和對(duì)外傳播的格局正在逐漸形成。大學(xué)英語教學(xué)作為對(duì)外交流的一個(gè)重要途徑正為茶文化的傳播發(fā)展提供了平臺(tái),通過借助英語教學(xué)實(shí)踐,提升外語交際能力,更好地提升我國茶文化的影響力,提升中國的軟實(shí)力。
多年來,我國大學(xué)英語教學(xué)模式主要以突出英語背景性知識(shí)的學(xué)習(xí)與傳播,強(qiáng)調(diào)西方社會(huì)的價(jià)值觀和思維習(xí)慣等,這也導(dǎo)致了我國許多大學(xué)生對(duì)西方文化更加推崇,習(xí)慣過各種外國節(jié)日。對(duì)此,將我國傳統(tǒng)茶文化融入大學(xué)英語教學(xué)也需要從中獲得幾點(diǎn)啟示。
首先,強(qiáng)調(diào)以傳統(tǒng)文化為主體的原則。傳統(tǒng)文化是我國歷史發(fā)展的基礎(chǔ),任何事物的發(fā)展都離不開傳統(tǒng)文化。傳統(tǒng)文化對(duì)語言學(xué)習(xí)同樣有著不可忽視的重要作用。離開傳統(tǒng)文化,語言的學(xué)習(xí)是空洞的,無意義的。大學(xué)英語教學(xué)本身具有一定的實(shí)用性,人們通過學(xué)習(xí)英語實(shí)現(xiàn)各種文化交流溝通的目的。也可以說,人們只是借助英語完成某種業(yè)務(wù)行為。從英語教學(xué)的角度來看,英語只是一種交際手段,本身并沒有更深刻的思想意義。因此,在實(shí)際教學(xué)中,大學(xué)應(yīng)以中國傳統(tǒng)文化作為主體,以中國傳統(tǒng)文化作為基石,通過英語語言的運(yùn)用更好地講好中國故事,傳播好中國文化。
其次,遵循交互主體性原則。在全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展背景下,任何活動(dòng)都不是單獨(dú)存在的,在互動(dòng)交流中,語言是重要的,但文化也必不可少。任何缺失了文化的語言都是無效的。在中西文化交流中,不同的文化需要進(jìn)行積極的溝通與對(duì)話,而不是單純地推崇某一種文化。也就是說,不同的文化之間要建立起一種交往的原則,中西文化存在較大差異,但是在這種差異的對(duì)比和分析中,才能建立起一種更積極的交流關(guān)系。在語言的學(xué)習(xí)中也要通過文本的比較而實(shí)現(xiàn)一定的效果。在大學(xué)英語教學(xué)中,通過英語和漢語的比較,能夠使師生更好地掌握二者的知識(shí)結(jié)構(gòu)平衡,對(duì)西方文化有更清晰客觀地認(rèn)識(shí)和了解,在此基礎(chǔ)上更好地實(shí)現(xiàn)本土文化的傳承與發(fā)展。
茶文化中蘊(yùn)含著豐富的思想理念,其中和諧統(tǒng)一、平衡自然的價(jià)值觀是其核心所在。通過對(duì)茶文化以及大學(xué)英語教學(xué)的分析,茶文化融入大學(xué)英語教學(xué)的創(chuàng)新策略可以從以下幾個(gè)方面著手。
首先,加強(qiáng)本土化課程資源的教學(xué)。當(dāng)前我國大學(xué)英語教學(xué)中所使用的課程資源都來自于國外的英語語境,表達(dá)方式也是西方模式。可以說,是從英語的視角下來學(xué)習(xí)英語語言,這些課程資源會(huì)在很大程度上影響大學(xué)生的價(jià)值觀和思維邏輯,使他們的思想與素養(yǎng)都傾向于西方化。對(duì)此,大學(xué)英語教學(xué)可以在課程資源的形式和選擇上進(jìn)行創(chuàng)新,例如可以選擇一些關(guān)于中國茶文化的本土課程,在此基礎(chǔ)上開展英語教學(xué),通過開設(shè)茶文化典故、茶道文化、茶藝文化等,將這些本土化的資源運(yùn)用到實(shí)際教學(xué)中,即運(yùn)用英語講好中國故事,學(xué)習(xí)中國文化,有利于培養(yǎng)和提高學(xué)生的人文素養(yǎng),提升他們的民族自豪感和責(zé)任感,使中國傳統(tǒng)文化得到積極的傳承與弘揚(yáng)。
其次,加強(qiáng)英語教學(xué)的交互性。開展大學(xué)英語教學(xué)不是一味地完成英語語言的學(xué)習(xí),而應(yīng)當(dāng)在語言學(xué)和翻譯學(xué)的視角下,主張開展不同文化之間的語言互動(dòng)實(shí)踐,通過兩種文化的對(duì)比,更好地了解文化的本質(zhì),實(shí)現(xiàn)語言的學(xué)習(xí)。首先,以茶文化為中心,通過對(duì)比中西茶文化的差異,對(duì)茶文化禮儀、茶藝、茶語等內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)。教師可以在課堂上開展對(duì)比性分析,鼓勵(lì)學(xué)生從中找到差異,并進(jìn)行辯論,在辯論中更深入地了解我國茶文化的歷史內(nèi)涵,同時(shí)對(duì)西方文化有更客觀的認(rèn)識(shí)和把握,真正在中西茶文化中了解不同的文化理念。此外,大學(xué)還可以自己開發(fā)具有特色的茶文化教材,通過對(duì)國外對(duì)于茶文化差異的研究文本的學(xué)習(xí),對(duì)茶文化的理解更加豐富化,在茶文化的對(duì)比過程中實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)的交互性,進(jìn)一步提升大學(xué)英語教學(xué)的實(shí)效性。
綜上所述,傳統(tǒng)茶文化作為我國寶貴的精神財(cái)富,對(duì)人們的學(xué)習(xí)生活都有著積極而深遠(yuǎn)的影響意義。傳統(tǒng)茶文化中所蘊(yùn)含的豐富思想理念和品質(zhì)影響著人們的行為,也彰顯著一個(gè)民族的品格。茶文化與大學(xué)英語教學(xué)的融合,就是將茶文化理念融入到英語語言學(xué)習(xí)當(dāng)中,學(xué)生通過中西文化的差異對(duì)比,更深入地了解中國傳統(tǒng)文化的精髓,運(yùn)用英語語言更好地實(shí)現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化的傳播與發(fā)展,提高學(xué)生的跨文化交際能力,提升中國的軟實(shí)力。
[1]李雨默,黃可妤,顏賢斌.淺談高校英語辯論文化傳播——以北京林業(yè)大學(xué)為例[J].英語廣場(chǎng),2016(06).
[2]武瑩,郝雯婧.茶文化在藝術(shù)專業(yè)英語教學(xué)中的運(yùn)用——藝術(shù)專業(yè)英語教學(xué)改革中的文化背景探索[J].福建茶葉,2016(04).
[3]肖仕瓊.從霍夫斯塔德的文化價(jià)值觀看電影《刮痧》的中美文化差異[J].綏化學(xué)院學(xué)報(bào),2009(06).
[4]趙曉杰.大學(xué)英語教學(xué)中的文化融入[J].通化師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007(09).
[5]張海琰.關(guān)于跨文化交際中社會(huì)語言學(xué)概念的教學(xué)[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢,2006(12).
[6]董尚文.基督教的“文化融入”理念及其詮釋學(xué)解讀[J].華中科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(06).
[7]韓業(yè)豐.高職英語教學(xué)中的外國文化傳播 [J].科技創(chuàng)業(yè)家,2014(01).
[8]洪曉麗.讓世界了解中國與大學(xué)英語教學(xué)改革的初步思考[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2014(11).
[9]彭志剛,張麗華.對(duì)《新世紀(jì)高職高專英語》第一冊(cè)評(píng)析及其對(duì)教學(xué)的啟示[J].景德鎮(zhèn)高專學(xué)報(bào),2012(02).