王 瑛
(哈爾濱醫(yī)科大學(xué)大慶校區(qū),黑龍江大慶 163319)
從20世紀(jì)70年代以來(lái),西方語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)界興起了一股“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”趨勢(shì),開(kāi)始從“語(yǔ)言文化”及其相關(guān)的“文化隱喻”出發(fā)關(guān)注語(yǔ)言學(xué)及其變化規(guī)律、交際規(guī)律等。在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)看來(lái),“語(yǔ)言”盡管具有其自身客觀的變化、發(fā)展、演變規(guī)律,但是本質(zhì)上充其量是一種人的認(rèn)知邏輯的產(chǎn)物,是文化的傳播載體。因此,在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下,當(dāng)我們審視茶文化的跨文化語(yǔ)境的傳播時(shí),一方面對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)工作要著眼于語(yǔ)言學(xué)本身的語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律實(shí)施教學(xué)創(chuàng)新,另一方面在深層次的意義上又要從更為宏觀、更為深遠(yuǎn)的“語(yǔ)言文化”方面滲透語(yǔ)言符號(hào)轉(zhuǎn)換中的文化內(nèi)涵,從而系統(tǒng)地提升高校英語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)涵層次。
在西方學(xué)術(shù)史上,從20世紀(jì)中后期開(kāi)始,隨著“人學(xué)范式”的不斷確立和發(fā)展,各個(gè)學(xué)科都在從“文化”的角度重新審視自身學(xué)科知識(shí)創(chuàng)新與社會(huì)現(xiàn)實(shí)之間的互動(dòng)關(guān)系,誕生了諸如“行政文化”、“政治文化”、“管理文化”、“企業(yè)文化”等諸多新的文化主義導(dǎo)向的分析范式?!罢Z(yǔ)言文化”也作為這種文化主義范式的一種邊際效應(yīng),在諸如茶文化傳播尤其是跨國(guó)傳播中也開(kāi)始成為一種顯著的趨勢(shì)。用茶文化視角審視與此相關(guān)的“語(yǔ)言文化”,主要可以指向這樣幾個(gè)內(nèi)容:
從語(yǔ)言文化范式來(lái)看,茶文化及其語(yǔ)言表達(dá)體系在終極的“形而上”內(nèi)容上主要是表現(xiàn)為茶語(yǔ)相關(guān)的哲學(xué)、宗教、意識(shí)形態(tài)、價(jià)值觀等方面的內(nèi)容。具體來(lái)看,儒家思想構(gòu)成了我國(guó)茶文化語(yǔ)言之“語(yǔ)言文化”的主體,道家思想和禪宗思想等則構(gòu)成了其“語(yǔ)言文化”的有效補(bǔ)充,這些宗教流派在幾千年的茶文化語(yǔ)言流變中互相對(duì)話、互相融合又互相斗爭(zhēng)、互相轉(zhuǎn)換,最終形成了以“天人合一”、“和諧交際”等為核心價(jià)值觀的“茶文化”。當(dāng)代的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中一個(gè)核心的概念即“文化隱喻”(其本質(zhì)是“通過(guò)另一類事物來(lái)理解和經(jīng)歷某一類事物”),用以指代語(yǔ)言符號(hào)背后那種特定的文化內(nèi)涵,我們認(rèn)為這種文化隱喻的核心即“形而上”的哲學(xué)價(jià)值系統(tǒng),類似于哲學(xué)上的價(jià)值論系統(tǒng),它對(duì)于語(yǔ)言本身具有終極的制約作用,是我們了解茶文化語(yǔ)言表達(dá)符號(hào)的重要文化內(nèi)涵指向。
當(dāng)前我們?cè)谔剿鲝摹罢Z(yǔ)言文化”洞察茶文化及其相關(guān)的英語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)新時(shí),一個(gè)重要的文化內(nèi)涵指向就是其豐富多彩的“行為文化”,例如我們?cè)诜治觥安璧馈保═ea Ceremony)的英語(yǔ)語(yǔ)言及其相關(guān)的表達(dá)習(xí)慣時(shí),不可避免地要從“形而中”的角度對(duì)此進(jìn)行了解,也就是從茶文化的一些基于交互、交際形成的社會(huì)習(xí)俗上入手對(duì)茶文化、茶語(yǔ)言文化進(jìn)行了解,比如了解茶語(yǔ)形成的歷史背景、社會(huì)習(xí)俗內(nèi)涵、特殊的茶儀式、茶藝術(shù)、斟茶的具體技巧及其禮儀內(nèi)涵等。
在一個(gè)經(jīng)典的文化結(jié)構(gòu)導(dǎo)向的分析框架中,處于最直觀、最客觀、最直接、最形象位置的茶文化存在形式就是各種“茶文化物質(zhì)遺產(chǎn)”,例如我們看到的茶具、茶園、茶葉包裝、茶葉等皆屬于典型的物質(zhì)遺產(chǎn)符號(hào),這些符號(hào)構(gòu)成了茶語(yǔ)言文化最顯著的表現(xiàn)形式,對(duì)于我們直觀地了解與茶有關(guān)的語(yǔ)言符號(hào)背后的內(nèi)涵提供了有利的注腳。
在傳統(tǒng)意義上,人們普遍認(rèn)為英語(yǔ)教學(xué)主要是一種語(yǔ)言領(lǐng)域的教學(xué),但是后來(lái)隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)以及文化范式的形成,人們開(kāi)始越來(lái)越重視語(yǔ)言背后的“文化因素”,用一種跨文化交際的視角看待語(yǔ)言學(xué)以及相關(guān)的英語(yǔ)教學(xué)等內(nèi)容。用“語(yǔ)言文化”的視角來(lái)看,當(dāng)前高校中的英語(yǔ)教學(xué)主要存在這樣兩個(gè)問(wèn)題:
以茶文化為例,當(dāng)前我國(guó)高校無(wú)論是面向?qū)I(yè)英語(yǔ)的教學(xué)還是面向通用英語(yǔ)的教學(xué),盡管教師隊(duì)伍已經(jīng)有了一定的跨文化交際的意識(shí),但是在具體的教學(xué)過(guò)程中仍然存在著明顯的應(yīng)試化導(dǎo)向。教學(xué)過(guò)程和教學(xué)設(shè)計(jì)不是從學(xué)生的知識(shí)需求、知識(shí)興趣出發(fā),而是從諸如大學(xué)英語(yǔ)等級(jí)考試、期末考試、雅思、托福、研究生招生考試等明顯的應(yīng)試化角度著手幫助學(xué)生學(xué)習(xí)。受此觀念影響的學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言文化的掌握并不充分,在圍繞著“茶文化”的相關(guān)學(xué)習(xí)方面也呈現(xiàn)出明顯的“文化休克”、“本領(lǐng)恐慌”等現(xiàn)象,沒(méi)有形成“茶文化修養(yǎng)”這種深層次的跨文化交際所需要的能力。
區(qū)別于一般的人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的知識(shí)教學(xué),高校中的英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)帶有明顯的交往性,無(wú)論學(xué)生基于何種目的習(xí)練英語(yǔ),都必須在一定的交際情境、交際環(huán)境、交際語(yǔ)境中才能展開(kāi),這就是語(yǔ)言內(nèi)嵌于生活化環(huán)境中的本質(zhì)規(guī)定性。因循著這種語(yǔ)言的天然生活化命題,高校的英語(yǔ)教學(xué)需要立足于一定的語(yǔ)言生活語(yǔ)境中才能有效地開(kāi)展教學(xué)創(chuàng)新。但是從目前來(lái)看,受制于特定的教育資源約束和教育環(huán)境約束,高等教育中的英語(yǔ)教學(xué)對(duì)于這種生活化的教育策略之追尋還不夠成熟。例如,從茶文化角度來(lái)看,教育者在教育過(guò)程中往往只對(duì)茶文化相關(guān)的語(yǔ)言符號(hào)進(jìn)行技術(shù)性的指導(dǎo),但是對(duì)于文化性的、知識(shí)性的尤其是跨文化交際的中英茶文化哲學(xué)、茶文化生活方式等內(nèi)容則缺乏一定的關(guān)注,這就體現(xiàn)了生活化教學(xué)策略的不足。
中國(guó)的茶文化融工具理性和價(jià)值理性于一體、融物質(zhì)性和精神性于一體、融語(yǔ)言表達(dá)與文化內(nèi)涵于一體。對(duì)于當(dāng)前以“語(yǔ)言文化”為重要?jiǎng)?chuàng)新方向的英語(yǔ)教學(xué)來(lái)講,適當(dāng)?shù)匾搿安栉幕边@種新的視角具有重要的必要價(jià)值:
按照認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的基本邏輯,任何一個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)在自身的語(yǔ)言環(huán)境下都有一定的“隱喻”,這種隱喻代表著本民族或地區(qū)人民在長(zhǎng)期的文化實(shí)踐中形成的潛移默化的價(jià)值觀、認(rèn)知邏輯、生活習(xí)慣等,也代表著后現(xiàn)代跨文化交際背景下的一種文化多樣性。將茶文化引入高校英語(yǔ)教學(xué)中一方面在工具理性層面上有利于為英語(yǔ)教學(xué)提供針對(duì)性較強(qiáng)的教學(xué)素材,另一方面在深層次意義上可以幫助學(xué)生培養(yǎng)起自身的跨文化、跨語(yǔ)境的“隱喻”洞察能力,實(shí)現(xiàn)以茶文化語(yǔ)言為載體的文化內(nèi)涵素養(yǎng)的提升,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)中西方茶文化內(nèi)涵的比較和認(rèn)識(shí)。
當(dāng)前在數(shù)字化生存時(shí)代,高校英語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)的一個(gè)顯著趨勢(shì)就是生活化教學(xué),那些與學(xué)生數(shù)字化生活有關(guān)的教學(xué)素材、教學(xué)資源、教學(xué)方式等格外有利于引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、進(jìn)而更好地提升英語(yǔ)教學(xué)的效果。將以茶文化為代表的語(yǔ)言文化引入到英語(yǔ)教學(xué)中,一方面可以從學(xué)生的不同知識(shí)興趣入手(例如中西方茶道比較、中西方茶文學(xué)比較、中西方茶哲學(xué)比較等)為充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言文化提供良好的學(xué)習(xí)點(diǎn)和切入點(diǎn);另一方面又可以從諸多與茶文化有關(guān)的生活情境(例如茶園、茶館、茶藝術(shù)、茶道、茶博覽會(huì)、茶葉品鑒、茶文化旅游等)出發(fā)向?qū)W生實(shí)施生動(dòng)的生活化教育,以特定的生活情境為出發(fā)點(diǎn)和切入點(diǎn)幫助學(xué)生在實(shí)踐和交往中學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化,加深其對(duì)英語(yǔ)文化的生活化感知能力。
在當(dāng)前我國(guó)茶文化的國(guó)際化傳播的創(chuàng)新過(guò)程中,利用英語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)新已經(jīng)成為一種重要的傳播方式;同時(shí),在英語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)新中引入“茶文化”這種世俗的哲學(xué)也有利于提高教學(xué)的內(nèi)涵和品質(zhì),兩者實(shí)現(xiàn)對(duì)話是一個(gè)和諧雙贏的過(guò)程。在未來(lái)探索高校英語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)新的過(guò)程中,伴隨著“內(nèi)涵式發(fā)展”理念的提出,進(jìn)一步探索茶文化、語(yǔ)言文化在語(yǔ)言教學(xué)中的應(yīng)用具有十分重要的教學(xué)意義。