趙 霞
(河南警察學院,河南鄭州 450000)
梳理現(xiàn)階段有關高校英語教學的文獻可知,不少作者基于自身教學視角努力構(gòu)建起了各類課堂教學創(chuàng)新模式,而且不少創(chuàng)新成果已經(jīng)付諸實施。在實踐過程中促使筆者感知到,在未能有效調(diào)動學生學習情緒,以及未能具體化、生動化解構(gòu)英語教學內(nèi)容的情形下,那些所謂的課堂教學優(yōu)化措施都難以持續(xù)性地發(fā)揮預期效果。高校英語教學仍然需要遵循“生本”原則。隨著我國“一帶一路”戰(zhàn)略的落地,我國茶葉產(chǎn)品也以此為契機走出了國門、走向了國際。借助茶文化所承載的比較文化系統(tǒng)來豐富高校英語教學的聽力和閱讀內(nèi)容,能較好地改觀當前的課堂教學生態(tài)。
“共情”一詞屬于心理學概念,是指個體能在思想感情范疇與既定的人物事件之間產(chǎn)生共鳴。教師在英語素材選擇上存在著隨意性,這種隨意性體現(xiàn)在超出了學生此時的認知水平和經(jīng)驗儲備,難以使學生在課堂學習中與教師形成良性互動。如部分教師喜歡選擇英美餐飲文化作為豐富課堂教學內(nèi)容的素材,但可能因大多數(shù)學生并未嘗試過西餐,最終使得以西餐文化為素材的教學內(nèi)容流于“冷場”。
這種現(xiàn)象主要存在于高校青年英語教師中,他們的教學初衷仍在于活躍課堂教學氛圍。如在聽力練習過程中播放英美電影,卻由于存在著中文字幕而難以獲得聽力訓練的實效。再如在課堂中教唱英文歌曲,但歌曲固有的演唱難度也令許多學生望而生畏。所有這些造成的課堂教學效果便是課堂教學氛圍活躍有余,但課堂知識的沉降效果卻缺失。筆者在調(diào)研的過程中與部分學生進行了交流,他們對這種教學模式也存在著一定的質(zhì)疑。
高校英語教學著力于培養(yǎng)學生的聽說能力、閱讀能力和英文寫作能力。但從目前的教學現(xiàn)狀中可以感知到,許多教師在針對上述各項能力的訓練時,往往分別選擇不同的英文素材來應對。這就導致了一種結(jié)果:在教學中未能圍繞著相近的教學素材,未從整體上訓練學生的英語應用綜合能力。
我國是茶葉消費大國和古國,茶文化已在歷史的長河中滲透到了國人生活的方方面面。國人的飲食文化、藝術鑒賞偏好等都與茶文化所蘊含的元素不無聯(lián)系。這就使茶文化具備了比較優(yōu)勢,即在教學應用中茶文化能夠滿足學生共情的需要,在滿足學生共情需要的同時,還能有效的激發(fā)起他們對域外茶文化的好奇心,從而,提升他們的學習參與度。
無論以怎樣的教學形式來推動高校英語教學,英語知識傳遞和能力訓練的目標不會改變。因此,需要破除教學娛樂化的傾向。將茶文化中的顯性元素和隱性元素引入英語教學能夠全方位地為學生帶來感官體現(xiàn)。圍繞著比較文化素材的應用,能使學生在輕松、活潑的課堂氛圍中獲得與茶有關的英語知識。教師將情景教學手段引入到課堂教學中,又能使學生植根于茶文化中,從而提升英語的綜合應用能力。
目前,高校英語教學在素材選擇中較為碎片化,使得聽說讀寫難以聚焦于相近的素材進行展開。隨著茶文化的引入,無論是我國的茶文化,還是一帶一路沿線國家的茶文化,都可以作為聽說讀寫的素材來使用。這樣一來,就能在素材聚焦的基礎上幫助學生增強英語知識的聯(lián)想能力。
細化我國的茶文化元素,分為以品茗、茶道為代表的顯性文化要件,和以儒家茶文化思想為代表的隱性文化要件,它們都可以作為高校英語教學的應用對象。需要引起重視的是在何種程度上引入上述兩類文化要件,以及以怎樣的形態(tài)來引入。這些不僅需要從高校英語教學資源現(xiàn)狀中來給予回答,還需要植根于現(xiàn)有英語教學的格局。
眾所周知,“一帶一路”沿線國家不乏產(chǎn)茶大國,如斯里蘭卡。教師從網(wǎng)絡獲得教學素材時,需要有意識地去規(guī)避非英語國家的茶文化素材,應以英語國家茶文化作為文化比較元素。教師可以著力選擇英國、南非、美國等以英語如母語的國家的茶文化作為素材基礎,建立起與中國茶文化相比較的文化素材,拓展學生的英語文化視野。
將茶文化應用于高校英語教學之中屬于一種教學嘗試。因此,我們需要在試錯的過程中逐步優(yōu)化它的應用模式。在教學實踐中,筆者感到將茶文化穿插于常規(guī)教學之中的教學效果并不理想。為此筆者建議,可以在英語教學中專設比較文化專題,以中西茶文化作為比較文化課題進行講授,并配合多媒體的視頻播放,最終在輕松、活潑的課堂氛圍下,增進學生在英語聽說讀寫方面的應用能力。
茶文化中的品茗文化最能與學生形成共情,而單純聚焦品茗文化則又使英語教學內(nèi)容難以得到延展。為此,需要思考有關茶文化比較教學知識的邏輯關系問題。從歷史唯物主義觀視角下來考察其邏輯關系,各國茶文化植根于他國的國民性中,也植根于他國的社會文化傳統(tǒng)之中。這樣一來,教師就能在教學中以茶文化為引子,最終延展到對中西方社會人文方面的知識講解。
在聚焦茶文化資源整合時,需要根據(jù)英語口語訓練的內(nèi)在要求進行課程設計。筆者建議,可以將茶文化中的品茗文化作為情景教學的藍本,通過設計出具體的人際交往場景來讓學生進行角色扮演。如英國人的午茶在午飯結(jié)束之后,教師可以設計出午茶時間的人際交往場景,即朋友在喝茶時邂逅,圍繞著中國綠茶和花茶的口感差異進行口語交流。
這一環(huán)節(jié)較易實現(xiàn),但仍需要教師對現(xiàn)有的網(wǎng)上英文素材進行裁剪,以適應各專業(yè)學生現(xiàn)有的閱讀能力。在進行閱讀訓練時可以根據(jù)不同專業(yè)背景的學生,有針對性地布置閱讀內(nèi)容。如針對經(jīng)管類專業(yè)的學生,可以將有關茶葉貿(mào)易的英文文獻作為閱讀材料;針對理工類專業(yè)的學生,可以將有關各國茶葉性狀、功效的英文文獻作為閱讀材料;針對人文專業(yè)的學生,可以將有關茶文學的英文文獻作為閱讀材料。
我國的“一帶一路”戰(zhàn)略已被國人所熟知,這就為基于“一帶一路”背景來完成寫作訓練提供了可能。但由于屬于英文寫作,所以在開展茶文化交流、茶文化商貿(mào)的寫作訓練前,應要求學生自行完成對相關素材的搜集和消化。為了激勵學生完成預習任務,同時形成相互監(jiān)督的局面,可以引入小組合作學習模式來應對。
[1]白雪.非英語專業(yè)大學生英語自主學習能力的培養(yǎng) [J].發(fā)展,2010(12):32-33.
[2]徐靜.大學英語教學環(huán)境下的大學英語自主學習[J].南昌教育學院學報,2010(11):46-47.
[3]王曉妍.論大學英語閱讀教學中自主學習能力的培養(yǎng)[J].黑龍江教育學院學報,2011(4):78-79.
[4]郭彥芳.大學英語教學新模式下大學生自主學習能力的培養(yǎng)[J].中小企業(yè)管理與科技,2013(31):22-23.