亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        大學(xué)英語課堂開展計算機(jī)輔助翻譯(CAT)教學(xué)的啟示

        2018-01-12 23:02:15陳鐘梅
        神州·下旬刊 2017年11期
        關(guān)鍵詞:英語課堂大學(xué)英語

        陳鐘梅

        摘要:在經(jīng)濟(jì)全球一體化的不斷發(fā)展下,各國交流日益加強(qiáng),時代呼喚復(fù)合型人才的出現(xiàn)。將計算機(jī)輔助翻譯(CAT)技術(shù)引入大學(xué)英語課堂,是一種新的探索,也為非英語專業(yè)學(xué)生帶來新的機(jī)遇,有利于高校培養(yǎng)出既有扎實專業(yè)知識,又能自己處理相關(guān)英語資料的應(yīng)用型人才,增加市場競爭力。

        關(guān)鍵詞:CAT;大學(xué)英語

        一、引言

        在全球化的進(jìn)程中,國際交流的日益頻繁對新世紀(jì)的人才提出了更高的要求。具有較高英語水平已不再是對英語專業(yè)學(xué)生的要求,能夠自如與其他國家的人交流,看懂全英文資料也是非英語專業(yè)學(xué)生所應(yīng)掌握的技能。根據(jù)《大學(xué)英語教學(xué)大綱》的要求,大學(xué)英語教學(xué)要注重培養(yǎng)學(xué)生聽說讀寫譯各方面的能力。而在實際教學(xué)中,教師通常注重聽、讀的輸入,而忽視了或無暇兼顧說,寫,譯的輸出,這與社會發(fā)展不符,也導(dǎo)致眾多“啞巴英語”的出現(xiàn)。在我國缺少英語學(xué)習(xí)自然語境的情況下,翻譯是有效提高學(xué)生英語水平的主要手段和方法。教師可以借助翻譯教學(xué)來提高學(xué)生的其他語言實際應(yīng)用能力。2013年以來,大學(xué)英語四六級考試翻譯形式的變化和分值的增加也說明翻譯能力的培養(yǎng)已是大學(xué)英語教學(xué)的重要目標(biāo)。但在具體操作時,多數(shù)教師仍將注意力集中在傳統(tǒng)翻譯手段上—注重方法的講解,而忽視了更為重要的知識和能力的輸出—實踐練習(xí)。教學(xué)手段落后陳舊,練習(xí)量少;實踐素材多以社會學(xué)、文學(xué)為主,輕科學(xué)題材,脫離現(xiàn)實需要;文本資料不具時效性,忽略了新技術(shù)、新工具的使用。計算機(jī)輔助翻譯(CAT)技術(shù)的出現(xiàn),并融入大學(xué)英語教學(xué)將有助于構(gòu)建全新、多維和立體的翻譯教學(xué)模式,開辟大學(xué)英語教學(xué)的新局面。

        二、計算機(jī)輔助翻譯(CAT)教學(xué)的發(fā)展和現(xiàn)狀

        計算機(jī)輔助翻譯(Computer-Aided Translation,簡稱CAT)是一種新型的技術(shù)。它不同于以往的機(jī)器翻譯軟件,不是計算機(jī)的自動翻譯,而是一種人機(jī)交互系統(tǒng),在人的參與下,由計算機(jī)輔助完成整個翻譯過程。廣義上,CAT技術(shù)應(yīng)是對各種計算機(jī)系統(tǒng)及應(yīng)用軟件的整合應(yīng)用;而狹義上,CAT技術(shù)指為了實現(xiàn)翻譯流程優(yōu)化而開發(fā)的專用軟件及相關(guān)技術(shù),具體包括雅信CAT,Trados,Deja 等[1]。

        經(jīng)濟(jì)、科技、文化的發(fā)展使得計算機(jī)輔助翻譯的應(yīng)用逐漸得到了普及與長足發(fā)展。王懌旦等[2]調(diào)查發(fā)現(xiàn),國外大學(xué)早在十幾年前就展開了相關(guān)教學(xué)研究與實踐。英國倫敦大學(xué)帝國理工學(xué)院最先開設(shè)了CAT專業(yè),隨后是英國赫瑞瓦特大學(xué)、西班牙巴塞羅那自治大學(xué)等,并授予CAT理學(xué)碩士甚至博士學(xué)位,其人才培養(yǎng)模式和途徑已相當(dāng)成熟。香港中文大學(xué)翻譯系也于2002年開設(shè)CAT碩士專業(yè)。在大陸,自河北師大在省自學(xué)考試首次開設(shè)了計算機(jī)輔助英語翻譯專業(yè)(??疲┮詠?,華中科大、山東師大、四川外院等高校都設(shè)立了CAT實驗室并開設(shè)了相關(guān)課程,從而推動我國翻譯專業(yè)化人才的培養(yǎng)和CAT課程的推廣。2007年,北大開設(shè)大陸首個CAT碩士專業(yè),明確提出應(yīng)將計算機(jī)輔助翻譯課程納入我國翻譯專業(yè)課程體系設(shè)置。

        當(dāng)然,其他國內(nèi)部分高校也普遍開展了一些CAT教學(xué),但僅僅局限于外語專業(yè)。這在某種程度上反映出國內(nèi)高校對CAT技術(shù)的重要性的認(rèn)識仍存在一定不足。外語專業(yè)的學(xué)生雖然語言功底扎實,但受限于專業(yè)性質(zhì),普遍知識面窄,遇到專業(yè)領(lǐng)域翻譯資料經(jīng)常是心有余而力不足。而非英語專業(yè)的很多學(xué)生專業(yè)知識扎實,動手能力強(qiáng),但是英語水平不高。掌握CAT技術(shù)無疑可以幫他們擺脫這一困境,讓他們?nèi)缁⑻硪?。能夠看懂并翻譯自己工作方面的英語文章,如汽修、工程、電子、金融、法律合同、標(biāo)書等的內(nèi)容,增加其在市場上的競爭力。這就不難解釋北大在招收CAT翻譯碩士時,錄取的學(xué)生來自不同的背景,如英語,計算機(jī),法律,經(jīng)濟(jì)等。

        三、大學(xué)英語課堂開展CAT教學(xué)的啟示

        1.發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性和主體性,建立以學(xué)生為中心的課堂實踐教學(xué)模式

        近年來,人們對有效學(xué)習(xí)的看法已經(jīng)發(fā)生了根本變化,教學(xué)的中心已從研究如何教轉(zhuǎn)向如何學(xué),從文字媒體轉(zhuǎn)向技術(shù)應(yīng)用。學(xué)生被看成是任務(wù)的合作者和知識的構(gòu)建者。計算機(jī)也不僅僅是信息傳遞的媒體,更是人類認(rèn)知的輔助工具。CAT的應(yīng)用可以使學(xué)生脫離單純的紙筆練習(xí),積累翻譯實踐經(jīng)驗,且最終建成的語料庫能成為將來有效的翻譯資源。讓學(xué)生自主建立翻譯語料庫的方法能促進(jìn)課堂教學(xué)從以教師為中心轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為中心,促使學(xué)生由被動的知識接受者轉(zhuǎn)變?yōu)榉e極主動的學(xué)習(xí)者和具有批判精神的思想者[3]。計算機(jī)輔助翻譯是計算機(jī)輔助語言學(xué)習(xí)的一種,計算機(jī)是教學(xué)活動的參與者,現(xiàn)實的生成者和語言構(gòu)建的促進(jìn)者。CAT技術(shù)的應(yīng)用可以有效彌補(bǔ)大學(xué)英語實踐教學(xué)中的不足。這種以學(xué)習(xí)者為中心的教學(xué)模式更加重視課堂上學(xué)生的參與和師生互動、課后學(xué)生的自主學(xué)習(xí)、教學(xué)評估和學(xué)生評價。

        2. 提高英語課堂教學(xué)的吸引力,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,實現(xiàn)英語學(xué)習(xí)的良性循環(huán)

        傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式單一,枯燥。通常都是學(xué)生提供譯文,老師講解或純粹是老師分析,課堂氣氛沉悶,學(xué)生缺少興趣,學(xué)習(xí)效率低下。CAT輔助教學(xué)將現(xiàn)代化的科學(xué)技術(shù)應(yīng)用于大學(xué)英語課堂,非常適合當(dāng)代大學(xué)生追逐新奇事物的心態(tài),引發(fā)興趣;同時他們對新科學(xué)新技術(shù)的快速掌握,實現(xiàn)人機(jī)對話,能很好地將理論運用于實踐。這將極大地活躍課堂氣氛,使英語課堂變得生動有趣、充滿活力。有了興趣,就會有動力,學(xué)生的成績就會上升,對自己就會有信心,從而能夠更有興趣地學(xué)習(xí)英語。

        3. 有利于改變教師的翻譯教學(xué)觀,促進(jìn)翻譯學(xué)科多方位、深層次發(fā)展

        教師不應(yīng)只是理論的傳授者和講解員,還要教會學(xué)生運用信息手段解決實際問題。肖紅[4]提出以“作坊式翻譯教學(xué)法”來提高翻譯教學(xué)質(zhì)量:在此翻譯教學(xué)中,教師主要起調(diào)解員、組織者、創(chuàng)造者、推動者和監(jiān)督者的作用?!胺纸M翻譯→小組討論→班級展示→教師講評”幾個步驟的結(jié)合是該教學(xué)法的基本實現(xiàn)方式。針對這種模式,最佳實現(xiàn)途徑應(yīng)該是網(wǎng)絡(luò)化的互動教學(xué)。教師可以實時呈現(xiàn)練習(xí)內(nèi)容;學(xué)生在進(jìn)行翻譯訓(xùn)練時,能調(diào)用教學(xué)服務(wù)器上的TM軟件和相應(yīng)的數(shù)據(jù)庫來輔助翻譯;教師也可以實時監(jiān)控學(xué)生翻譯進(jìn)程并在線答疑,最后匯總學(xué)生譯文,進(jìn)行課堂演示和講授。教師即從傳統(tǒng)的教學(xué)主導(dǎo)者轉(zhuǎn)變?yōu)檩o助者。endprint

        4. 提高翻譯效率,培養(yǎng)實用性人才,提高學(xué)生市場競爭力,滿足社會需要

        利用CAT和互聯(lián)網(wǎng),教師可以使用多方面,多領(lǐng)域的文檔作為學(xué)生翻譯練習(xí)資料,改變傳統(tǒng)單純性的文學(xué)題材,而加強(qiáng)現(xiàn)實型的題材(如商業(yè),科學(xué)等)的參與,模擬真實的工作場景。這可以很好地培養(yǎng)學(xué)生的實際應(yīng)用能力,鞏固和發(fā)展其專業(yè)知識,從而滿足社會的實際需求。同時,CAT技術(shù)的核心是翻譯記憶技術(shù),它具有自動記憶功能和搜索機(jī)制,可以自動將用戶翻譯的內(nèi)容存入數(shù)據(jù)庫。每當(dāng)相同或相近的短語出現(xiàn)時,系統(tǒng)會自動提示用戶使用記憶庫中最接近的譯法。用戶可以根據(jù)自己的需要采用,編輯重復(fù)出現(xiàn)的文本,省時高效。特別適用于科技專著、產(chǎn)品說明書等篇幅長、重復(fù)語言現(xiàn)象多的文本翻譯。專業(yè)知識與英語技能并存,有利于提高學(xué)生市場競爭力,增加就業(yè)率,從而提高院校自身社會影響力和競爭力。

        5. 促進(jìn)學(xué)生聽說讀寫相關(guān)能力的全面發(fā)展

        英語學(xué)習(xí)是一個息息相關(guān)的過程,翻譯能力的提高勢必會帶動聽說讀寫其他能力的發(fā)展,尤其是實踐能力的提高。翻譯能力強(qiáng)的學(xué)生勢必具有精湛的寫作水平和口頭表達(dá)能力,因為翻譯是寫作的基礎(chǔ),口頭表達(dá)的深化。這無疑符合了《大學(xué)英語教學(xué)大綱》的要求,也是當(dāng)代社會的需要。

        四、開展CAT教學(xué)所面臨的挑戰(zhàn)

        在大學(xué)英語課堂開展CAT教學(xué)符合時代發(fā)展的需要,但在具體實施中,會遇到很大的挑戰(zhàn)和困難。

        CAT軟硬件費用昂貴。將CAT技術(shù)融入大學(xué)英語課堂首先要解決教學(xué)環(huán)境問題,但建立專門的語言實驗室,購買專業(yè)軟件,需要大量資金。要使CAT技術(shù)真正進(jìn)入課堂,有必要降低開展該教學(xué)的硬件和技術(shù)門檻,尋找免費、易用、高效的軟件。

        師資力量薄弱。CAT教學(xué)要求教師掌握相關(guān)計算機(jī)技術(shù),但CAT的軟件應(yīng)用及行業(yè)知識較為復(fù)雜。這對語言專業(yè)出身的英語教師來說是極大的挑戰(zhàn)。高校應(yīng)考慮如何利用校內(nèi)外資源,為教師舉辦計算機(jī)教學(xué)、應(yīng)用等技術(shù)培訓(xùn),促進(jìn)大學(xué)英語教師的轉(zhuǎn)型。

        在大學(xué)英語課堂開展CAT教學(xué),并不是把CAT當(dāng)作一門課程來上,而是要考慮如何將CAT技術(shù)融入其中,使翻譯技術(shù)和英語教學(xué)成為密不可分的整體,提高教學(xué)效率和教學(xué)效果。

        五、結(jié)語

        基于國內(nèi)外CAT教學(xué)成功經(jīng)驗及國內(nèi)市場的需求,在大學(xué)英語課堂開展CAT教學(xué),將傳統(tǒng)翻譯教學(xué)與CAT技術(shù)相結(jié)合,將理論與實踐相結(jié)合,積極將CAT能力培養(yǎng)設(shè)作一種基礎(chǔ)性課程,以CAT教學(xué)作為依托展開其他實踐課程,使CAT教學(xué)由純專業(yè)課程變?yōu)榛A(chǔ)課程,將能更好地達(dá)到高校培養(yǎng)應(yīng)用型人才的目的。

        參考文獻(xiàn):

        [1]徐彬.CAT與翻譯研究和教學(xué)[J].上海翻譯,2006(4).

        [2]王懌旦,張雪梅. 關(guān)于民辦高校英語專業(yè)開展計算機(jī)輔助翻譯教學(xué)的研究[J].徐州師范大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版),2012(3).

        [3]鄧靜,穆雷. 象牙塔的逾越:重思翻譯教學(xué)介紹[J].外語教學(xué)與研究,2005(4).

        [4]肖紅. “翻譯作坊”在翻譯教學(xué)中的運用[J]. 外國語文,2005(1).

        基金項目:紹興市高等教育課堂教學(xué)改革項目(105020303)endprint

        猜你喜歡
        英語課堂大學(xué)英語
        “留白”是個大學(xué)問
        《大學(xué)》
        大學(xué)(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
        48歲的她,跨越千里再讀大學(xué)
        海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
        用愛澆灌英語課堂
        甘肅教育(2020年18期)2020-10-28 09:06:52
        大學(xué)求學(xué)的遺憾
        讀英語
        高效英語課堂的打造
        散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:17:16
        讓初中英語課堂充滿活力
        散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:48
        酷酷英語林
        色拍拍在线精品视频| 亚洲成av人片在线观看| 美女网站免费福利视频| 乱码一二三入区口| 亚洲成AV人久久| 亚洲国产日韩一区二区三区四区| 少妇被又大又粗又爽毛片| 性欧美大战久久久久久久久| 最新国产成人综合在线观看| 国产精品一二三区亚洲| 超碰97人人射妻| 人人妻人人玩人人澡人人爽| 3亚洲日韩在线精品区| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 国产亚洲一区二区在线观看| 精品久久久久久久无码| 色婷婷一区二区三区四区| 日韩av一区二区不卡| 亚洲综合在线一区二区三区| 日韩精品久久久一区| 亚洲国产精品二区三区| 色大全全免费网站久久| 国产精品久久久久影院嫩草| 亚洲精品天堂av免费看| 白嫩少妇高潮喷水av| 色综合av综合无码综合网站| 无码人妻一区二区三区在线视频 | av免费在线手机观看| 亚洲成av人片女在线观看| 亚洲色欲综合一区二区三区| 久久这里都是精品一区| 久久精品国产9久久综合| 成午夜精品一区二区三区| 欧美喷潮系列在线观看| 18禁成人免费av大片一区 | 国产狂喷潮在线观看| 日本午夜福利| 91青青草手机在线视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| 国产亚洲精品aaaa片app| 亚洲免费人成网站在线观看|