摘要:縱觀電視劇的市場,我們不難發(fā)現(xiàn),眾多的電視劇都是將各大名著進行了翻拍,翻拍電視劇逐漸登上了銀幕,引起了大家的紛紛議論。對于經(jīng)典劇作重拍的現(xiàn)象,引起了社會各界的廣泛思考。當經(jīng)典劇作翻拍過于泛濫從而導致了整個市場的混亂以及對名著的觀賞力逐漸地下降,觀眾對其任意的改編發(fā)出了一致的反對的呼聲。那么綜合來看,經(jīng)典名著的改編,對我國電視劇的傳播產(chǎn)生了一定的影響。
關(guān)鍵詞:經(jīng)典劇作 翻拍 電視劇
一、對經(jīng)典名著帶來新的熱點和興趣
無論是對《紅樓夢》《西游記》《水滸傳》等哪部名著進行的翻拍,都為一代人帶來了回憶。新版《紅樓夢》開始成為了人們談論的焦點,從哪個角度來進行研究都是十分重要的。新《紅樓夢》可以說帶來了一定的社會影響力,同時也是對其新的解讀。
現(xiàn)代的社會過于浮躁,人們對現(xiàn)代社會很難靜下心來去對經(jīng)典的內(nèi)容進行深入地研讀。大部分的人已經(jīng)對經(jīng)典的名著失去了學習的興趣,反而還會產(chǎn)生一種陌生感和排斥感。人們更喜歡那些具有時尚的內(nèi)容,可以說,人們開始逐漸對經(jīng)典的東西失去了興趣和喜愛,對文學也逐漸缺乏了這種經(jīng)驗。
目前,在很多電視劇的翻拍過程中,由于一些人受消費觀念的影響,將歷史的厚重感與滄桑感不斷削減,使其變得更加輕快輕松,也讓已經(jīng)塵封了多年的歷史像一部部幻燈片一樣出現(xiàn)在我們現(xiàn)代人的眼前,讓人們在休息娛樂中就了解了歷史,體會了歷史帶給我們的記憶。
二、經(jīng)典劇翻拍面臨困難及未來走向
經(jīng)典劇在翻拍過程中,存在著其與生俱來的優(yōu)勢。新生代演員帶來的巨大影響力、電視劇本身存在著一定的影響力以及媒體的報道宣傳起到了一定的加持作用。這些,都讓經(jīng)典劇在翻拍過程中產(chǎn)生不小的經(jīng)濟利益。而作為文化產(chǎn)業(yè)的電視劇產(chǎn)業(yè),在這一過程中,促進了文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,也為我國的經(jīng)濟增長注入了新的力量。盡管經(jīng)典劇的翻拍具備一定的正面影響,但是它本身也存在著負面影響,更為電視行業(yè)也帶來了不利的影響。面對飛速發(fā)展的電視劇行業(yè),經(jīng)典劇翻拍必須對其存在的問題進行及時解決:要取老版劇的精華,去其糟粕;要注入新時代的文化精神,與新時代接軌;在選取演員上注重演員的實力;提高電視劇拍攝的技術(shù)等??傊?,經(jīng)典劇的翻拍,要更加注重劇本身的質(zhì)量,唯有如此,才能夠讓觀眾更加容易接受。
目前,我國經(jīng)典翻拍正處于瓶頸期,已經(jīng)進入了一個困難的時期。其實,我國經(jīng)典劇的翻拍從整體上來看雖然處于一個高速發(fā)展的過程,但是就其本質(zhì)來說,仍然處于探索與嘗試的新階段。文學名著以文字的形式來記錄,通過文字語言向我們傳遞信息,表情達意。而在將文學語言轉(zhuǎn)換為影視語言的過程中,存在著很大的變化空間,因此會產(chǎn)生一些差異。文字連接的是讀者和作者,而影視連接的則是觀眾與創(chuàng)作者。這兩種連接,正是心靈與心靈之間的溝通和建立。而由于連接形式的差異,也給受眾帶來了較大空間的遐想,則也成為了眾多經(jīng)典劇翻拍制作者的苦惱。
任何信息的傳播都是通過信息的授受和反饋展開的社會互動。經(jīng)典名著的影響力是深遠的,早已決定了人們的接受程度。經(jīng)典翻拍風險很大,因其先天擁有的高關(guān)注度和高期待值,較為容易在問世后遭遇狂風暴雨式的質(zhì)疑,單單是靠大量的制作成本和宣傳成本的投入、大牌的明星云集是遠遠不夠的,經(jīng)典翻拍最難之處在于既要保住原著的精華又能拍出新意。經(jīng)典之所以成為經(jīng)典,是因為它已經(jīng)家喻戶曉,大家心目中都形成了一個先入為主的印象。在創(chuàng)作的過程中,將會遇到更多的困難,因為每個人都有自己對文學作品的理解,并不是所有的作品都能夠達到觀眾的滿意度,并且這個文學形象的塑造能否成功,也有很多因素存在。那么影視劇中需要演員對其進行表演,而演員能否將文學作品中描寫的人物的性格和情感表達到位,也存在一定的困難。
所以對待翻拍經(jīng)典上,整個社會要有一個包容的心態(tài),要提倡創(chuàng)作人員有創(chuàng)新,因為任何一個時代藝術(shù)家去認識經(jīng)典、再現(xiàn)經(jīng)典,一定會帶來時代的特點、個人的局限。如果完全照本宣科地翻拍,那就失去了再度創(chuàng)作的意義,應該允許有新的觀念、新的解釋、新的表現(xiàn)、新的創(chuàng)造,這樣才有意義。
其實,在新劇與老劇的對比來說,都有各自的優(yōu)點,也都存在各自的缺憾,這些都要在充分地尊重原著的基礎(chǔ)之上,滿足觀眾的品位需求,能夠淋漓盡致地刻畫人物的性格、形象等內(nèi)容,從而完美地詮釋經(jīng)典。
三、結(jié)語
對現(xiàn)如今影視劇的發(fā)展,我們在不斷地呼吁要進行原創(chuàng),不斷地去守護經(jīng)典作品,減少亂翻拍的可能性。但是,這也應該是我們的一個原則,那么就是對影視劇作品中呈現(xiàn)的文學作品內(nèi)容的充分尊重,對經(jīng)典的文學作品尊重也是翻拍電視劇的一個基本要求和前提。
中國文化源遠流長,博大精深。電視劇應該作為歷史文化的載體,對其進行傳播,讓中國文化的影響力不斷提高。要在不斷創(chuàng)新的過程中,打造屬于我國的電視劇的品牌,在重溫經(jīng)典的過程中,創(chuàng)造出更多的經(jīng)典。
(作者簡介:孫玥,女,吉林藝術(shù)學院在讀研究生在讀,研究方向:電影劇作與理論研究)(責任編輯 高升榮)