潘媛媛
摘要:通過問卷調研對當代高職生新媒體環(huán)境下的漢語言語交際行為進行考察與反思,從而指出其中存在的問題,并就問題尋求解決方法,幫助高職生樹立正確的交際言語行為,端正網(wǎng)絡用語行為。新媒體漢語言社交行為同樣遵循“會話原則”。弘揚中國傳統(tǒng)文化與媒體發(fā)展相結合促進漢語言語行為健康發(fā)展。
關鍵詞:新媒體;漢語語用;社交言語;傳統(tǒng)文化
老子云:“人法地,地法天,天法道,道法自然” (《道德經(jīng)·25章》)。千年前老子提出順應自然而產(chǎn)生的制度結構、心理結構、文化結構、社會結構等與“道”相諧調、同宇宙自然本性相契合、與大自然基本規(guī)律相諧調的事物就是美的;違反自然本心本性的東西,是無道與丑陋。黑格爾說“存在即是合理[1]”——中西兩大哲學家都表達了順應時代產(chǎn)生的事物的合理性,時下的“新媒體文化”和網(wǎng)絡發(fā)展恰恰是應運人類科技發(fā)展而產(chǎn)生。
美國語言哲學家格賴斯(H.P.Grice),認為在一切的語言交際行為中,為了某一目標或目的,會話雙方會默認遵守一定的原則(也許是約定俗成的,也許是定理),語用學研究稱之為“會話原則”。那么在新媒體的世界中這樣的言語行為規(guī)則是否存在?是否被遵守運用?
一、新媒體環(huán)境下漢語語用行為研究趨勢
新媒體“是新的技術支撐體系下出現(xiàn)的媒體形態(tài),如數(shù)字雜志、數(shù)字報紙、數(shù)字廣播、手機短信、移動電視、網(wǎng)絡、桌面視窗、數(shù)字電視、數(shù)字電影、觸摸媒體等。相對于報刊、戶外、廣播、電視四大傳統(tǒng)意義上的媒體,新媒體被形象地稱為第五媒體[2]”。
在新媒體的環(huán)境中,信息呈現(xiàn)海量化、碎片花和虛擬化,對我國高職院校學生的言語交際行為形成極大的沖擊。漢語語用行為對于一個民族豐富的國家而言,是充滿挑戰(zhàn)的,研究主要方向一般涉及漢語與少數(shù)民族語言行為對比研究,比如:使用范圍、場合、語態(tài)、語氣等,這些都屬于語言使用的范疇。從人類學、性別差異的視角來進行探討的,還較為少見。
二、新媒體環(huán)境下高職生漢語語用行為現(xiàn)狀調查
認知、情感、意志、個性等方面的發(fā)展是一個相互聯(lián)系、相互作用的過程,高職生早期的語言綜合教育已經(jīng)形成,價值觀和社會觀相對固化。為了解目前新媒體中網(wǎng)絡文化對高職生交際表達能力影,在2015、2016級兩個年級,共發(fā)出2400份問卷回收有效問卷2220份。,回收率達到90%,問卷根據(jù)學院數(shù)模協(xié)會進行數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析,形成問卷結論:在所有回收的有效問卷中,被調查男女比例為7:3,涉及信息系、管理系、路橋系、汽車系和建筑系共18個專業(yè)的學生。問卷共有7個問題,涉及高職生漢語語用行為和網(wǎng)絡交際行為中生活場景,言語行為習慣,
具體見表1:
從問題1、4、5的調查結果可知,新媒體技術深入學生生活的方方面面,無論從日常人際溝通到學習、工作、休閑娛樂和交友,網(wǎng)絡媒介都有滲透。從問題2、6、7發(fā)現(xiàn)在網(wǎng)絡應用中,性別差異性是既有交集又有差異。對于語言表達性別差異,基本持平,說明在網(wǎng)絡中偽裝異性與同性溝通,會一定程度上模糊漢語語用行為的性別差異。從問題3可知,在新媒體文化發(fā)展的過程中,傳統(tǒng)文化又被邊緣化的趨勢,應引起警惕。
三、調查研究結論
通過調研,對當代高職生新媒體環(huán)境下的漢語言語交際行為進行考察與反思,從而指出其中存在的問題,并就問題尋求解決方法,幫助高職生樹立正確的交際言語行為,端正網(wǎng)絡用語行為。
對于新媒體時代的高職生來說,知識的自我更新與擴展越來越成為生活中的一個重要內容。“通過專業(yè)型網(wǎng)站或搜索引擎進行知識學習。但是在學習中發(fā)現(xiàn),知識呈現(xiàn)碎片化缺乏邏輯關聯(lián)[3]”,漢語言交際行為是以“人”為基礎的。有相同價值觀的不同層次的人,如果閱讀同一本書或者觀賞同一部電影,讓他們面對面交流,對書籍或電影的感悟也會存在差別。在新媒體背景下,交流觀點和信息的渠道豐富化,這種交流即為自己拓寬了知識面,也為別人的知識擴展提供了新的線索,呈現(xiàn)信息化和知識的發(fā)射狀態(tài)。因此,新媒體環(huán)境下的漢語語用交際,是一個先“求同”再“求異”的過程,是知識擴展的一種重要方式。比如:在漢語中,“小伙子、小姑娘”等性別稱謂語,在新媒體語境下,轉換為“小鮮肉、網(wǎng)紅”等稱謂模糊語,并被大量使用。
新媒體中的網(wǎng)絡書店和網(wǎng)絡交流的互動性,推動了高職生探求新知識的愿望,性別差異性相對被模糊,女性在網(wǎng)絡表述中不受世俗偏見的影響,發(fā)言更加大膽、積極和主動,在知識學習方面效果通常也會更好。當然,有利也有弊,新媒體的模糊身份和性別的評價功能,會帶給他人先入為主的印象,存著一定很大的隱患,語用行為中的主動性被侵占,“利他思維”潛移默化取代主觀思考。這種漢語語用行為可以說死大眾文化與小眾文化對抗與交織,小眾的東西加起來成為大眾變?yōu)橹髁?;大眾文化反過來又壓制、同化小眾文化。當然這不是一種簡單的數(shù)學上的加減,幕后推手是新媒體發(fā)展和營銷消費氛圍。
新媒體漢語言社交行為同樣遵循“會話原則”。弘揚中國傳統(tǒng)文化與媒體發(fā)展相結合促進漢語言語行為健康發(fā)展。
參考文獻:
[1][德]黑格爾 著.范揚 張企泰 譯法哲學原理(漢譯名著本)[M].商務印書館,2016-05.
[2]黃麗萍.新媒體時代我國政府管理理念變遷[J].西部皮革,2016(12).
[3]網(wǎng)上社區(qū)個案研究——豆瓣網(wǎng)-網(wǎng)站運營優(yōu)化(http://www.williamlong.info/info/archives/212.html)
(作者單位:廣西交通職業(yè)技術學院基礎教學部)