【摘要】:漢語的學(xué)習(xí)熱潮,在世界范圍內(nèi)都維持著一個(gè)較高水平。由此應(yīng)運(yùn)而生了多種多樣的漢語學(xué)習(xí)教材。本文以韓國桃源小學(xué)為例,簡(jiǎn)要介紹了目前在韓國小學(xué)漢語教學(xué)中,較為常見的兩種教材《好棒漢語》和《好吃漢語》,通過分析兩種教材各自的優(yōu)缺點(diǎn),以到達(dá)科學(xué)有效地運(yùn)用漢語教材的目的。
【關(guān)鍵詞】:韓國;小學(xué);好棒漢語;好吃漢語
漢語的系統(tǒng)學(xué)習(xí),是要有規(guī)范且科學(xué)的教材作為支撐。針對(duì)小學(xué)生的漢語學(xué)習(xí),一定程度上還要增加教材的趣味性,以達(dá)到吸引小學(xué)生注意力的目的。另外,一本好的教材不僅可以豐富課堂內(nèi)容,并且在漢語教師無法熟練使用學(xué)生的母語進(jìn)行教學(xué)的情況下,在很大程度上,解決了語言方面帶來的困難。若有幾種不同教材同時(shí)使用的情況下,更可以相互借鑒,融會(huì)貫通,對(duì)教師的教學(xué)也是極有助益的。因此,漢語教材的選擇,也是一項(xiàng)并不簡(jiǎn)單的任務(wù)。
我所在的韓國桃源小學(xué),是一所外國語小學(xué),對(duì)外語的重視度,相較于其他小學(xué)來說,會(huì)更高一些。學(xué)生除了學(xué)習(xí)英語外,還會(huì)在3年級(jí)、4年級(jí)、5年級(jí),開設(shè)漢語課程。到了6年級(jí),則會(huì)學(xué)習(xí)日語。
桃源小學(xué)使用的漢語教材有兩種,一個(gè)是《好棒漢語》系列,一個(gè)是《好吃漢語》系列。本文將以《好棒漢語》系列用書和《好吃漢語》系列用書為例,簡(jiǎn)要分析韓國桃源小學(xué)漢語教材的選用情況。
一、韓國桃園小學(xué)漢語水平分析
韓國桃源小學(xué)是一所外國語小學(xué),引進(jìn)CPIK項(xiàng)目?jī)H有兩年,但是這所小學(xué)將漢語作為日常必修課,已有四年時(shí)間。所以相較于很多韓國小學(xué)來說,桃源小學(xué)對(duì)漢語的重視程度略高。另外,學(xué)校根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)目的不同,集體訂購漢語課本也是學(xué)校重視漢語的表現(xiàn)之一。
按照學(xué)校的教學(xué)安排,除了英語之外,學(xué)生在不同年級(jí),還要學(xué)習(xí)漢語和日語,3、4、5年級(jí)學(xué)習(xí)漢語,6年級(jí)開始學(xué)習(xí)日語。CPIK老師所負(fù)責(zé)的年級(jí),正是3、4、5年級(jí),三個(gè)年級(jí)的漢語水平各不相同。三年級(jí)學(xué)生為零基礎(chǔ)年級(jí),四年級(jí)學(xué)生在三年級(jí)學(xué)習(xí)過一個(gè)學(xué)期的漢語,而五年級(jí)學(xué)生已經(jīng)學(xué)習(xí)了兩個(gè)學(xué)期的漢語。
通過半學(xué)期的教學(xué)情況我發(fā)現(xiàn),三年級(jí)學(xué)生整體年齡偏小,對(duì)教師用語(英語),經(jīng)常會(huì)理解不全面,所以三年級(jí)學(xué)生更加需要直觀,形象的教具作為課堂輔助。四年級(jí)學(xué)生整體都是屬于“氣氛活躍”型,與教師的配合度在三個(gè)年級(jí)中是最高的,教學(xué)計(jì)劃完成度也整體偏高。學(xué)過兩年漢語的五年級(jí),很多學(xué)生對(duì)漢語不感興趣或是已經(jīng)有些厭倦,上課不積極、課堂活動(dòng)不配合等消極狀態(tài)較為常見。也有十分喜歡漢語的學(xué)生,有兩名五年級(jí)學(xué)生參加了2017年六月份的HSK(三級(jí))考試。
另外,桃源小學(xué)除了CPIK漢語教師之外,還有另外兩位漢語老師(韓國人),她們具有雙語優(yōu)勢(shì),因此漢語知識(shí)點(diǎn)的詳細(xì)講解,主要是在她們的漢語課上來進(jìn)行,而CPIK教師的教學(xué)并不涉及較難的語法點(diǎn)。因此,CPIK教師的漢語課則更像是糾正學(xué)生發(fā)音,宣傳中國文化,展現(xiàn)中國形象的文化課。
二、韓國桃源小學(xué)教材使用情況
目前,桃源小學(xué)使用的漢語教材有兩種,一個(gè)是《好棒漢語》系列,另一個(gè)是《好吃漢語》系列。兩個(gè)系列教材的大致使用情況如下圖所示。
3、4、5年級(jí)每周會(huì)有1—2節(jié)漢語必修課,除此之外,4年級(jí)和5年級(jí)還有每周三的漢語集中班。因此,學(xué)生的學(xué)習(xí)目的不同,選用的教材也就不盡相同。才會(huì)有上表顯示的,在4年級(jí)和5年級(jí)中,會(huì)有學(xué)生同時(shí)學(xué)習(xí)兩個(gè)不同系列教材的情況出現(xiàn)。
三、韓國桃源小學(xué)教材選用情況分析
(一)《好棒漢語》系列教材優(yōu)勢(shì)分析
《好棒漢語》系列教材是韓國目前在小學(xué)范圍內(nèi),使用較為普遍的一個(gè)漢語學(xué)習(xí)教材。全書共六冊(cè),以零基礎(chǔ)的初學(xué)兒童為主要受眾對(duì)象。而桃源小學(xué)只選擇了《好棒漢語第一冊(cè)》和《好棒漢語第二冊(cè)》分別作為3年級(jí)和4年級(jí)的漢語學(xué)習(xí)教材。
《好棒漢語》的定位是兒童漢語學(xué)習(xí)教材,因此,整本書都呈現(xiàn)了一種可愛、形象生動(dòng)以及故事性的特點(diǎn)。
可愛。兒童用書,最重要的便是要是否可以抓住兒童的注意力。因此,《好棒漢語》使用了大量豐富的色彩,設(shè)定了許多可愛的卡通形象,全書有金大韓、李未來、杰克、玲玲、歡歡、瑪麗和熊貓七位主人公,每位主人公形象各異,學(xué)生可以在短時(shí)間內(nèi)區(qū)分并記住每位主人公。另外,配合相應(yīng)的學(xué)習(xí)內(nèi)容,會(huì)有相應(yīng)的手工活動(dòng),如燈籠和面具的制作等,讓學(xué)生在翻閱此書時(shí),充滿興趣。
形象生動(dòng)。《好棒漢語》在講解一些枯燥的知識(shí)點(diǎn)時(shí),善于用更為生動(dòng)的方式展現(xiàn)。例如,在介紹漢語的聲調(diào)時(shí),除了調(diào)值圖外,還將漢語拼音四聲與游樂場(chǎng)的游樂設(shè)施相結(jié)合。由西向東的“小火車”代表“一聲”;向右擺動(dòng)的“海盜船”代表“二聲”;向下俯沖而后又向上行駛的“過山車”代表“三聲”;正在向下俯沖的“過山車”代表“四聲”。學(xué)生對(duì)感興趣的事物記憶地更加迅速。
《好棒漢語》的形象生動(dòng)還表現(xiàn)在音樂性上——節(jié)奏歌。《好棒漢語》每一課都會(huì)有相對(duì)應(yīng)的“節(jié)奏歌”。這些“節(jié)奏歌”旋律簡(jiǎn)單,輕松明快,朗朗上口。中韓雙語結(jié)合的形式,更加有助于學(xué)生對(duì)生詞的理解和記憶。例如。
????? ???? 你好!你好! Nǐhǎo!Nǐhǎo!
???? ????再見!再見! Zàijiàn!Zàijiàn!
???? ??? 謝謝!謝謝! Xièxiè!Xièxiè!
????? ???不客氣!不客氣! Bú kèqi!Bú kèqi!
????? ???對(duì)不起!對(duì)不起! Duìbuqǐ!Duìbuqǐ!
???? ??? 沒關(guān)系!沒關(guān)系! Méi guānxi!Méi guānxi!
故事性。為了讓漢語學(xué)習(xí)充滿趣味性,全書的漢語會(huì)話,都是圍繞金大韓、李未來、杰克等七位主人公之間發(fā)生的小故事展開的。如,在學(xué)校里,未來在搬牛奶,杰克上前幫忙,未來對(duì)杰克說:“謝謝!”杰克說:“不客氣!”由此,日常對(duì)話便引出來了。為了讓學(xué)生在聽音頻文件時(shí),更有代入感,不同的主人公會(huì)有不一樣的語調(diào),有的略顯憨厚,有的輕聲細(xì)語,學(xué)生喜歡模仿他們的說話方式,其實(shí)也在不自覺中,復(fù)讀了所學(xué)句型,可謂一舉兩得。
另外,每?jī)?cè)書都會(huì)有相應(yīng)的學(xué)習(xí)CD,對(duì)應(yīng)全書的各個(gè)章節(jié)。點(diǎn)讀式的PPT,也讓這本教材不僅適用于教師教學(xué),也適用于學(xué)生自學(xué)。
(二)《好吃漢語》系列教材優(yōu)勢(shì)分析
《好吃漢語》在知名度以及被選用程度方面并不及《好棒漢語》,桃源小學(xué)也是第一次選用這一系列教材。這一系列教材分兒童版和青少年版,學(xué)校選用了兒童版第三冊(cè)和青少年版第一冊(cè)和第三冊(cè),分別作為五年級(jí)常規(guī)班和集中班的教材。
桃源小學(xué)四年級(jí)集中班所用的漢語教材是《好吃漢語青少年版第一冊(cè)》。五年級(jí)集中班所用的漢語教材是《好吃漢語青少年版第三冊(cè)》。五年級(jí)常規(guī)班所用的漢語教材是《好吃漢語兒童版第三冊(cè)》。由于學(xué)生的學(xué)習(xí)目的不同,兩冊(cè)書的側(cè)重點(diǎn)也就表現(xiàn)出了明顯的差異。
由于五年級(jí)已經(jīng)學(xué)習(xí)了兩個(gè)學(xué)期的漢語,在進(jìn)入第三個(gè)學(xué)習(xí)階段時(shí),無論從漢語單詞詞匯量還是漢語語法難易程度方面,都應(yīng)該有一個(gè)明顯的提高和加深。因此,五年級(jí)所用的漢語教材《好吃漢語兒童版第三冊(cè)》便涉及了一些較難的漢語句型。例如第一課“我坐飛機(jī)去中國”,這是一個(gè)連動(dòng)句型。
兒童用書的針對(duì)性很明確,因此,在《好吃漢語》系列叢書中,同樣表現(xiàn)出了風(fēng)格卡通,色彩豐富,輕松愉快、音樂性等特點(diǎn)。但不太一樣的主人公設(shè)計(jì)是,《好吃漢語》在書的開始便給每位主人公設(shè)定了一個(gè)國家身份,韓國小朋友南希和太陽,中國小朋友小龍和娜娜,以及中國老師王老師。而《好棒漢語》主人公的國家身份,要在后半部分的課程內(nèi)容中才有介紹。
《好吃漢語》與《好棒漢語》相比最大的特色便是,每?jī)?cè)附帶的單詞卡了。對(duì)應(yīng)不同章節(jié),都有相對(duì)應(yīng)的生詞卡。這些涵蓋全書的生詞卡可以制作成每個(gè)學(xué)生專屬的生詞冊(cè),加強(qiáng)生詞記憶的同時(shí),也增加了學(xué)習(xí)的趣味性。
桃源小學(xué)的漢語集中班,是為對(duì)漢語感興趣的學(xué)生開設(shè)的興趣班,參加集中班的學(xué)生也是漢語學(xué)習(xí)能力較高的學(xué)生,因此在教材選擇上,便要有意與常規(guī)班級(jí)的教材區(qū)分開來?!逗贸詽h語青少年版》在第一冊(cè)中便出現(xiàn)了與《好吃漢語兒童版第三冊(cè)》相持平的難度。
在《好吃漢語兒童版》中對(duì)漢語拼音學(xué)習(xí)是分冊(cè)進(jìn)行的。例如,在《好吃漢語兒童版第三冊(cè)》中,重點(diǎn)學(xué)習(xí)ai、ao、an、ang等韻母。而在《好吃漢語青少年版第一冊(cè)》中,便展示了全部的漢語拼音聲母和韻母。另外,為了糾正和規(guī)范學(xué)生的拼音認(rèn)讀的準(zhǔn)確性,在一些章節(jié)后,還加入了簡(jiǎn)單的繞口令。例如,
四十四(Sìshí sì )
四是四,十是十,(Sì shì sì,shí shì shí,)
十四是十四,四十是四十,(shísì shì shísì,sìshí shì sìshí,)
四十四是四十四?。╯ìshí sì shì sìshí sì.)
再如,
長城長(Cháng chéng cháng )
長城長,城墻長,(Chángchéng cháng,chéngqiáng cháng ,)
長長長城,(cháng cháng Chángchéng )
長城墻,(cháng chéngqiáng)
城墻長,長城長。(chéngqiáng cháng ,Chángchéng cháng )
這些繞口令一定程度上增加了本書的趣味性,也是本書中對(duì)中國文化的一種展示方式。但在教學(xué)過程中,對(duì)韓國小學(xué)生來說還是較有難度的學(xué)習(xí)部分。
兩個(gè)系列叢書雖各有千秋,但在宣傳中國當(dāng)代形象,傳揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,消除文化誤解方面還是有著極大的相似性。介紹內(nèi)容涉及教育、文化、生活、風(fēng)俗等各個(gè)方面。針對(duì)不同的學(xué)習(xí)內(nèi)容,會(huì)有不同的文化引申,例如,《好棒漢語兒童版第一冊(cè)》第三課“這是什么”,課后展示的中國文化是“諧音”,比如“梨”和“離”等,以及其中蘊(yùn)含的人際交往注意事項(xiàng)?!逗贸詽h語兒童版第三冊(cè)》第一課“我坐飛機(jī)去中國”,課后的文化展示便是中國特有的“臥鋪火車”,以及“臥鋪大巴”?!逗贸詽h語青少年版第一冊(cè)》第九課“那是什么”,課后的“中國故事”講述的是中國的“剪紙”文化。這樣一個(gè)環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì),讓學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的同時(shí),可以更多地去接觸目的語國家的文化和現(xiàn)狀。語言的學(xué)習(xí),不單單是去掌握一門語言,更重要的是語言背后所代表的文化氛圍,學(xué)習(xí)的過程,更是一個(gè)相互了解的過程,在此過程中,以更加開放的眼光和更加寬廣的胸懷去接受、理解、欣賞與本民族相異的文化,語言便是達(dá)成這一目的最好的橋梁。
兩個(gè)系列教材都在很大程度上完成了知識(shí)性與趣味性相結(jié)合的任務(wù),學(xué)生可以在一個(gè)“玩”的狀態(tài)中了解漢語、進(jìn)而喜歡漢語。但是從教學(xué)角度來看,兩個(gè)系列教材都有不同程度的缺陷。
《好棒漢語》最為明顯的缺陷就是,單元之間的關(guān)聯(lián)性較低,例如,第一冊(cè)第三課“這是什么”學(xué)習(xí)內(nèi)容為水果名稱,第四課“他是誰”學(xué)習(xí)內(nèi)容為家族名稱,第五課“你是哪國人”學(xué)習(xí)內(nèi)容為國家名稱,三課之間的關(guān)聯(lián)度并沒有能夠起到承上啟下,以及知識(shí)拓展延伸的效果?!逗冒魸h語》更加側(cè)重學(xué)生對(duì)漢語的認(rèn)讀能力的培養(yǎng),而《好吃漢語》則開始逐漸培養(yǎng)學(xué)生的書寫能力,但對(duì)于剛剛接觸這一教材的學(xué)生來說,能否盡快適應(yīng)這一改變,還需要在以后的教學(xué)實(shí)踐中檢驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]承婧.對(duì)外漢語初級(jí)教材中的詞匯選擇研究——以韓國兒童漢語教材《好棒漢語》為例[D].重慶大學(xué),2016.
[2]王雅君.從《好棒兒童漢語》談韓國兒童漢語教材的編寫[D].山東大學(xué),2016.