亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        目的論指導(dǎo)下本科英語專業(yè)論文摘要研究

        2017-12-31 00:00:00胡金璐
        西江文藝 2017年16期

        【摘要】:摘要,是論文中的重要部分,可以幫助讀者快速有效地了解論文內(nèi)容。對(duì)英語專業(yè)論文的研究有助于為了解中國(guó)英語學(xué)者的語言水平。本文收集了不同文理高校本科英語專業(yè)學(xué)生的畢業(yè)論文,并在目的論的指導(dǎo)下加以研究。最后根據(jù)研究過程中發(fā)現(xiàn)的不足之處提出相應(yīng)的翻譯原則,旨在提高本科英語專業(yè)學(xué)生論文的摘要寫作質(zhì)量。

        【關(guān)鍵詞】:摘要;目的論;翻譯原則

        1.關(guān)于目的論指導(dǎo)下摘要翻譯的研究

        國(guó)內(nèi)對(duì)摘要的研究可追溯到二十世紀(jì)八十年代。在“中國(guó)知網(wǎng)”中以“摘要翻譯”為關(guān)鍵詞搜索,可得到1987年至2016年間共214條結(jié)果,其中有15篇是關(guān)于功能翻譯理論指導(dǎo)下摘要翻譯的研究,但對(duì)于本科英語專業(yè)的摘要翻譯研究幾乎沒有。楊寧、陳少康(2010)在其研究中從詞匯、語法和語篇三個(gè)角度分析了摘要翻譯的方法。張春芳(2012)在其博士論文中從寫作標(biāo)準(zhǔn)、結(jié)構(gòu)、語言使用三個(gè)方面探討了英語摘要的不足之處并對(duì)其進(jìn)行分類,在此基礎(chǔ)上提出了相應(yīng)的翻譯原則。此外,還有相對(duì)較多的碩士學(xué)位論文從不同的學(xué)科領(lǐng)域出發(fā),研究特定領(lǐng)域的論文英語摘要。如趙海燕(2015)和王姍姍(2015)分別從科技論文以及機(jī)電專業(yè)的科技論文摘要出發(fā)進(jìn)行了研究。

        2.數(shù)據(jù)分析和翻譯原則探討

        在總結(jié)張春芳(2012)、楊寧(2010)、陳夢(mèng)琳(2012)、王姍姍(2015)等人在論文中對(duì)英語摘要中出現(xiàn)的各種錯(cuò)誤的分類基礎(chǔ)上,本文將對(duì)40篇論文摘要研究中出現(xiàn)的錯(cuò)誤分為詞匯、句法和語篇三個(gè)層次。如表1,在40組本科英語專業(yè)的論文摘要中,各個(gè)層面都出現(xiàn)了不同的問題。

        2.1 詞匯層面

        在40篇摘要中,有34篇(85%)出現(xiàn)了意義缺失的錯(cuò)誤,在這34篇中,有12篇出現(xiàn)了兩處意義缺失的現(xiàn)象,最多的為8處。此外,共有16篇(40%)出現(xiàn)了詞語誤用的錯(cuò)誤,12篇(30%)出現(xiàn)了搭配不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤。

        例1

        論文第三章主要探討了艾米的報(bào)復(fù)行為以及她所表現(xiàn)出的對(duì)個(gè)性解放的追求。

        The third chapter mainly discusses Amy’s retaliation and her pursuit of liberation.

        整篇論文是對(duì)小說《消失的愛人(Gone Girl)》的研究,該小說講述了一個(gè)關(guān)于謀殺的故事,屬于現(xiàn)代小說,因此不存在人民沒有人身自由的社會(huì)問題。文中將“個(gè)性解放”翻譯成“l(fā)iberation”是不恰當(dāng)?shù)?,“personality liberation”用在此處更恰當(dāng)。

        例 2

        故事通過描寫一伙暴徒因流言而將一名黑人處以私刑的事件……

        By depicting the mob’s lynching of a black man based on a rumor...

        詞語誤用會(huì)造成語意表達(dá)不準(zhǔn)確,如例2。譯文中將“因”譯為“based on”改變了原文的意思?!耙颉笔侵钢苯拥囊蚬P(guān)系,而“based on”表示“基于……”,是一種前提,并不能完全將其看作是整個(gè)“私刑”時(shí)間的直接原因,二者存在差異。因此,此處用“for”或者“because of”更準(zhǔn)確。

        摘要屬于信息型文本,其目的是準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。目的論中的目的原則指出,翻譯活動(dòng)應(yīng)該在其目的的基礎(chǔ)上進(jìn)行。因此,根據(jù)目的原則,摘要翻譯應(yīng)該遵循準(zhǔn)確性原則,從而準(zhǔn)確地傳遞信息,實(shí)現(xiàn)摘要的目的。

        連貫原則是另一重要原則,強(qiáng)調(diào)譯文對(duì)讀者來說應(yīng)該有可讀性,并且要符合英語語言規(guī)范,否則不易于讀者理解,譯文也不具有連貫性。因此可讀性在摘要的翻譯過程中也十分重要。

        2.2 句法層面

        對(duì)人稱、語態(tài)和時(shí)態(tài)的使用,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)組織在IS0214-1976文件中對(duì)摘要寫作做出了以下規(guī)定:鼓勵(lì)使用主動(dòng)語態(tài)使文本意義更加清晰、準(zhǔn)確、有力;使用第三人稱可以避免句子結(jié)構(gòu)笨重,使文本表意更清晰、客觀。

        Graetz(1985)分析了英文摘要的語言特點(diǎn)并總結(jié)出,在英文摘要中,過去式用的較多。而背景信息和研究目的應(yīng)該用一般現(xiàn)在時(shí),研究問題應(yīng)該用一般過去時(shí)或現(xiàn)在完成時(shí),研究方法、研究結(jié)果和結(jié)論部分用一般過去時(shí),從而使整個(gè)研究信息更為清晰。在摘要翻譯過程中可根據(jù)這些原則避免時(shí)態(tài)、人稱和語態(tài)的誤用。

        2.3 語篇層面

        在語篇層面,連詞誤用是主要的問題。在40篇選文中,有10篇(25%)都出現(xiàn)了連詞誤用的情況。引用不當(dāng)和省略不當(dāng)?shù)膯栴}則出現(xiàn)較少,分別有一篇存在相應(yīng)問題。

        例 3

        她一直懷疑自己做的選擇是否正確,選擇做一個(gè)同性戀,而非與一個(gè)男人結(jié)婚。因此,她不斷試圖證明自己的女性特質(zhì),不論是一直照顧男性朋友理查德,還是生育一個(gè)試管嬰兒。

        She keeps wondering whether she is making the right choice by opting lesbianism over a marriage. In addition, she seeks ways to…….

        連詞主要用于因果從句和條件從句等句子中(張春芳,2012)例4中的原文中有“因此”,所以第一句和第二句話之間為因果關(guān)系。譯文中用了“in addition(此外)”,則譯文兩句話之間成了并列關(guān)系。因此此處應(yīng)該把“in addition”換成“therefore”更能體現(xiàn)原文的邏輯。

        在信息型文本中,語篇層面的錯(cuò)誤同樣會(huì)使讀者產(chǎn)生誤解,與摘要準(zhǔn)確傳達(dá)信息的目的相背離。根據(jù)目的論中的“忠實(shí)原則(fidelity rule)”,翻譯應(yīng)該忠于原文,并在此基礎(chǔ)上使語義通順。因此,在摘要翻譯的過程中還應(yīng)遵循客觀性原則。

        3.總結(jié)

        在研究中,除了以意義缺失和時(shí)態(tài)誤用為主的九種錯(cuò)誤外,還存在語法錯(cuò)誤問題,如不定冠詞和定冠詞的使用,這些錯(cuò)誤都應(yīng)該避免。本文在案例分析的基礎(chǔ)上根據(jù)目的論的三大原則為本科英語專業(yè)論文摘要寫作提出了準(zhǔn)確性、可讀性和客觀性三大原則,以期本科英語專業(yè)的學(xué)生有一定的借鑒意義。

        參考文獻(xiàn):

        [1]ISO214-1976(E),Documentation-Abstracts. Fog Publications and Documentation[S].

        [2]陳夢(mèng)琳.科技文本摘要中譯英研究[D].長(zhǎng)沙: 中南大學(xué), 2012.

        [3]楊寧, 陳少康.功能翻譯理論視角下的漢語科技論文摘要英譯[J].中國(guó)科技信息,2010(6): 228-231.

        [4]張春芳.功能翻譯理論視閾下的學(xué)術(shù)論文摘要英譯研究[D].上海: 上海外國(guó)語大學(xué), 2012.

        [5]趙海燕.基于目的論的科技論文摘要的英譯研究[D].北京: 北京外國(guó)語大學(xué), 2015.

        [6]王姍姍.目的論指導(dǎo)下的機(jī)電專業(yè)科技論文摘要英譯研究[D].北京: 北京外國(guó)語大學(xué), 2015.

        乱子伦一区二区三区| 一区二区三区黄色一级片| 日本免费久久高清视频| 热re99久久精品国99热| 久久人人爽人人爽人人片av麻烦| 无码精品色午夜| 加勒比久草免费在线观看| 国产一区二区视频在线免费观看| 国产精品户外野外| 日韩在线看片免费人成视频| 成年女人18毛片毛片免费| 好看的日韩精品视频在线| 成人av鲁丝片一区二区免费| 真人男女做爰无遮挡免费视频 | 色欲av自慰一区二区三区| av资源在线看免费观看| 日本人妻高清免费v片| 天天躁日日躁aaaaxxxx| 无码精品a∨在线观看十八禁 | 在线观看视频亚洲| 亚洲av国产精品色a变脸| 麻豆精品导航| 青青久在线视频免费观看| 亚洲先锋影院一区二区| 熟女免费观看一区二区| 综合色就爱涩涩涩综合婷婷| 国产乱子伦精品无码码专区| 亚洲国产日韩综一区二区在性色| 性感女教师在线免费观看| 国产自拍伦理在线观看| 精品激情成人影院在线播放| 骚小妹影院| 日韩精品永久免费播放平台| 日韩五码一区二区三区地址| 少妇被粗大的猛烈进出69影院一 | 国产亚洲精久久久久久无码苍井空| 精品av一区二区在线| 国产精品免费观看调教网| 婷婷综合缴情亚洲| 亚洲国产日韩精品综合| 国产成人自拍高清在线|